
Teks -- Kisah Para Rasul 21:37 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kis 21:37
Gill (ID): Kis 21:37 - Dan saat Paulus akan dibawa masuk ke dalam kastel, dia berkata kepada kepala kapten, bolehkah aku berbicara denganmu? Siapa yang bertanya kepadanya, bisakah kamu berbicara bahasa Yunani? Dan saat Paulus akan dibawa masuk ke dalam kastel,.... Tepat saat dia sampai di atas tangga, atau anak tangga, yang mengarah ke kastel, dan akan masuk...
Dan saat Paulus akan dibawa masuk ke dalam kastel,.... Tepat saat dia sampai di atas tangga, atau anak tangga, yang mengarah ke kastel, dan akan masuk ke dalam pintunya:
dia berkata kepada kepala kapten, bolehkah aku berbicara denganmu? rasul itu adalah seseorang yang memiliki pendidikan yang baik, dan merupakan seorang yang berbakat, dan cara berbicaranya yang sopan dan hormat kepada kepala kapten menunjukkan hal itu; dan pertanyaan yang dia ajukan kepadanya adalah dalam bahasa Yunani: maka diikuti dengan,
siapa yang bertanya kepadanya, bisakah kamu berbicara bahasa Yunani?? atau "apakah kamu tahu bahasa Hellenistik?" yang diucapkan oleh orang Yahudi yang lahir dan tinggal di Yunani; oleh karena itu, mereka disebut Hellenis; lihat Kis 6:1 dari bahasa ini kita baca dalam Talmud h;
"R. Levi bar Chajethah pergi ke Kaisarea, dan mendengar mereka membaca "Shema", (dengarlah hai Israel), dsb. Ul 6:4 Nytoynwla dalam bahasa Hellenistik; dia berusaha untuk menghalangi mereka; R. Rose mendengarnya, dan marah; dan berkata, apakah dia yang tidak tahu membaca dalam bahasa Ibrani, tidak boleh membaca sama sekali? ya, dia boleh membaca dalam bahasa apapun yang dia mengerti.''
Yang paling mendekati bahasa ini yang diucapkan oleh orang Yahudi yang tersebar di Yunani, pasti adalah bahasa Yunani, di mana orang Yahudi telah menulis; seperti buku-buku Perjanjian Lama yang diterjemahkan oleh "tujuh puluh" penerjemah, yang merupakan orang Yahudi; dan memang Alkitab inilah yang dipakai oleh orang-orang Yahudi yang disebut Hellenis; dan tulisan-tulisan Josephus, dan Philo orang Yahudi dari Alexandria, dan bahkan buku-buku Perjanjian Baru, yang ditulis oleh orang Yahudi; dan Paulus yang merupakan seorang Yahudi dari Tarsus, dan karenanya seorang Hellenis, bisa berbicara dalam bahasa ini; seperti yang dia lakukan, ketika dia berselisih dengan orang-orang Hellenis, dalam Kis 9:29. Ini yang dikatakan kepala kapten, entah karena heran mendengar dia berbicara bahasa Yunani, ketika dia mengira dia adalah orang Yahudi dari Yerusalem, atau lebih tepat seorang Mesir, seperti dalam ayat berikutnya; atau bisa saja dia mengajukan pertanyaan ini kepadanya, memilih lebih baik agar dia berbicara dalam bahasa Yunani, itu adalah bahasa yang mungkin paling dia pahami sendiri, dan yang paling tidak dikenal oleh orang-orang, yang mungkin tidak peduli mendengar apa yang harus dia katakan; karena jika dia menganggapnya sebagai orang Mesir, maka bahasa Yunani adalah yang terutama diucapkan oleh orang-orang semacam itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 21:27-40
Matthew Henry: Kis 21:27-40 - Paulus Ditangkap di Bait Allah; Kegemparan di Yerusalem Paulus Ditangkap di Bait Allah; Kegemparan di Yerusalem ( Kis 21:27-40)
...
SH: Kis 21:37--22:22 - Mencontoh kesaksian Paulus (Selasa, 5 Agustus 2014) Mencontoh kesaksian Paulus
Judul: Mencontoh kesaksian Paulus
Setiap orang terpanggil untuk pergi bersa...

SH: Kis 21:37-40 - Berbicara dengan Kepala Dingin (Rabu, 27 Februari 2019) Berbicara dengan Kepala Dingin
Dapatkah suatu permasalahan diselesaikan dengan keributan dan perdebatan? Tentu sa...

SH: Kis 21:27-40 - Paulus satu tingkat di bawah Yesus (Jumat, 30 Juni 2000) Paulus satu tingkat di bawah Yesus
Paulus satu tingkat di bawah Yesus.
Pernyataan ini bukan dimaksudka...

SH: Kis 21:27-40 - Fleksibel (Rabu, 5 September 2007) Fleksibel
Judul: Hamba Tuhan yang menderita
Apa yang dialami Paulus serupa dengan yang dialami Tuhan Yesus...
Utley -> Kis 21:37-40
TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...



TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

Constable (ID) -> Kis 9:32--Rm 1:1; Kis 19:21--Rm 1:1; Kis 21:17--23:33; Kis 21:37--22:22; Kis 21:37-40
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...



