kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 2:24 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
2:24 Tetapi Allah membangkitkan Dia dengan melepaskan Dia dari sengsara maut, karena tidak mungkin Ia tetap berada dalam kuasa maut itu.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 2:14-40 - KHOTBAH PETRUS PADA HARI PENTAKOSTA. Nas : Kis 2:14-40 Khotbah Petrus ketika itu, bersama dengan khotbahnya dalam Kis 3:11-26, berisi pola untuk pemberitaan Injil. 1) Yesus adalah...

Nas : Kis 2:14-40

Khotbah Petrus ketika itu, bersama dengan khotbahnya dalam Kis 3:11-26, berisi pola untuk pemberitaan Injil.

  1. 1) Yesus adalah Tuhan dan Kristus -- tersalib, bangkit, dan dimuliakan (ayat Kis 2:22-36; 3:13-15).
  2. 2) Kini di sebelah kanan Allah Bapa, Ia menerima kuasa untuk mencurahkan Roh Kudus atas semua orang percaya (ayat Kis 2:16-18,32-33; 3:19)
  3. 3) Setiap orang harus beriman kepada Yesus sebagai Tuhan, bertobat dari dosa serta dibaptiskan dalam hubungan dengan pengampunan dosa (ayat Kis 2:36-38; 3:19).
  4. 4) Orang percaya harus menantikan karunia atau baptisan dalam Roh Kudus yang dijanjikan setelah ia beriman dan bertobat (ayat Kis 2:38-39).
  5. 5) Mereka yang mendengar dengan iman harus memisahkan diri dari dunia dan diselamatkan dari angkatan yang jahat ini (ayat Kis 2:40; 3:26).
  6. 6) Yesus Kristus akan kembali untuk memulihkan Kerajaan Allah (Kis 3:20-21).

Jerusalem: Kis 2:24 - sengsara maut Teks barat: sengsara Hades, bdk Kis 2:27 dan Kis 2:31. "Hades" dalam LXX menterjemahkan kata Ibrani "syeol", ialah dunia orang mati, Bil 16:33; Mat 16...

Teks barat: sengsara Hades, bdk Kis 2:27 dan Kis 2:31. "Hades" dalam LXX menterjemahkan kata Ibrani "syeol", ialah dunia orang mati, Bil 16:33; Mat 16:18+ (alam maut).

Ref. Silang FULL: Kis 2:24 - membangkitkan Dia // maut itu · membangkitkan Dia: Kis 2:32; Kis 13:30,33,34,37; 17:31; Rom 6:4; 8:11; 10:9; 1Kor 6:14; 15:15; Ef 1:20; Kol 2:12; Ibr 13:20; 1Pet 1:21 &middo...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kis 2:24 - -- Mat 28:5-6, Mrk 16:6, Luk 24:5

Ref. Silang TB: Kis 2:24 - -- Mat 28:5-6, Mrk 16:6, Luk 24:5

Gill (ID): Kis 2:24 - Yang telah dibangkitkan oleh Tuhan // setelah melepaskan rasa sakit kematian // Karena tidak mungkin ia ditahan olehnya. Yang telah dibangkitkan oleh Tuhan,.... dari antara orang mati; karena meskipun hidupnya diambil oleh manusia, ia dibangkitkan kembali oleh Tuhan Sang...

Yang telah dibangkitkan oleh Tuhan,.... dari antara orang mati; karena meskipun hidupnya diambil oleh manusia, ia dibangkitkan kembali oleh Tuhan Sang Bapa, kepada siapa kebangkitan Kristus umumnya dikaitkan, meskipun bukan untuk mengecualikan Kristus itu sendiri, dan Roh yang terberkati; dan ini adalah apa yang disaksikan oleh para rasul, dan orang-orang Yahudi berusaha untuk menekannya semampu mereka, karena ini adalah tanda yang diberikan Kristus kepada mereka tentang kebenaran dari jabatannya sebagai Mesias; dan ini juga merupakan artikel fundamental dari agama Kristen, rasul memperluas pembahasannya:

telah melepaskan rasa sakit kematian; ini bisa dipahami baik dari apa yang telah dilakukan Kristus untuk umat-Nya dengan mati untuk mereka; ia telah menghapuskan kematian; ia telah menghilangkan racunnya, dan membebaskan mereka dari kutukannya, setelah memenuhi hukum, memuaskan keadilan, dan memberikan tebusan penuh untuk dosa-dosa mereka; sehingga meskipun mereka mati, kematian bukanlah kejahatan yang bersifat hukuman bagi mereka, maupun mereka akan terus berada di bawah kuasanya: atau dari apa yang dilakukan Tuhan dalam membangkitkan Kristus dari antara orang mati; ia membebaskannya dari kekuasaan kematian, yang membuatnya terikat dalam kubur, dan ini diungkapkan dengan kata yang berarti rasa sakit dan kesedihan, bahkan kesedihan seorang wanita dalam persalinan; yang meskipun sekarang ia tidak merasakannya, ia telah melewatinya; keadaan rendahnya di dalam kubur adalah efek dari itu; dan ini dikatakan telah dilepaskan ketika ia dibangkitkan, ia sepenuhnya dibebaskan dari mereka, sehingga mereka tidak akan pernah menghampirinya lagi: dan perlu dicatat bahwa kata yang sama dalam bahasa Ibrani, dan juga dalam bahasa Chaldea dan Siria, di mana Petrus mungkin berbicara, berarti baik tali dan kesedihan; dan kita sering membaca dalam tulisan Talmud dan Rabinik tentang חבלו של משיח, "kesedihan", atau "rasa sakit" dari Mesias. Kematian yang diderita Kristus, sebagai kematian di kayu salib, adalah sangat menyakitkan: ia menahan rasa sakit yang besar dalam tubuhnya, dipukul dengan tongkat, dan dipukul dengan tangan manusia; dengan dicambuk dan dipukul, serta mahkota duri yang dipasang di kepalanya; tetapi rasa sakit di kayu salib jauh lebih besar, tubuhnya direntangkan di atasnya, dan dipaku pada kayu salib dengan paku yang menusuk tangan dan kakinya, dan kemudian diangkat ke atas, dan terjengkang di tanah, di mana ia tergantung dalam keagihan yang ekstrem, sampai ia tiada: dan rasa sakit ini ia jalani, bukan karena kurangnya kasih sayang dari Bapa-Nya, yang, sebagaimana ia tidak dengan suka hati menyakiti dan menganiaya anak-anak manusia, begitu juga ia tidak akan menyakiti Putra-Nya; dan bukan karena dosa apapun dari dirinya, karena ia tidak mengenal dosa, nor ia melakukan dosa; tetapi ia terluka, dan remuk, dan menanggung kesedihan dan rasa sakit ini karena dosa-dosa umat-Nya: sebagai penjamin mereka, adalah perlu ia mati, karena upah dosa adalah kematian, dan keadilan serta kebenaran Tuhan memerlukan hal itu; dan adalah tepat ia mati dengan kematian menyakitkan di kayu salib, karena tipe dan nubuat tentangnya, dan terutama untuk ia dapat tampak menjadi kutukan bagi umat-Nya: meskipun lebih banyak yang harus dimaksudkan di sini daripada rasa sakit yang ia alami pada saat dan bagian kematian, karena mereka berhenti saat kematian, dan ia kemudian dibebaskan dari mereka; sedangkan teks berbicara mengenai pelepasan dari mereka di kebangkitannya, yang mengisyaratkan bahwa mereka terus ada padanya sampai saat itu; oleh karena itu rasa sakit kematian ini juga menunjukkan kuasa dan kekuasaan kematian yang ada padanya, dan terus ada padanya di dalam kubur; dengan tali ini ia terikat dan ditahan, sampai ia dilepaskan dengan membangkitkannya dari antara orang mati. Dr. Goodwin berpendapat bahwa kata-kata ini harus dipahami, bukan dari kebangkitan tubuh Kristus dari rasa sakit dan kuasa kematian, tetapi setidaknya terutama dari pemulihan dan kebangkitan jiwanya dari rasa sakit spiritual yang menyertainya, dan dari mana ia dilepaskan dan dibebaskan sebelum kematiannya; dan lebih-lebih karena seperti yang telah diungkapkan sebelumnya, pada saat kematian rasa sakitnya telah pergi, kepahitan dari itu telah berlalu, dan tidak ada yang dirasakan di dalam kubur; selain itu, kata yang digunakan di sini berarti rasa sakit seorang wanita dalam persalinan, 1Th 5:3 dan tampaknya paling sesuai dengan penderitaan batin Kristus, yang disebut "persalinan jiwanya", Isa 53:11 dan yang, seperti rasa sakit seorang wanita dalam melahirkan, datang kepadanya secara bertahap: empat atau lima hari sebelum kematiannya ia berkata, "sekarang jiwaku tertekan", Joh 12:27. Malam ketika ia dikhianati, ketika ia datang ke taman, ia mulai merasa sedih, dan berat, dan sangat terkejut; dan akhirnya ia meledak, dan berkata, "jiwaku sangat sedih, bahkan sampai mati", Mat 26:37 dan setelah beberapa waktu rasa sakitnya meningkat, dan berada dalam kegundahan, ia berdoa lebih sungguh-sungguh, dan keringatnya, seolah-olah, menjadi tetesan besar darah, Luk 22:44 tetapi rasa sakit yang paling tajam masih akan datang, dan yang ia alami ketika di kayu salib, ditinggalkan oleh Tuhan dan Bapa-Nya, Mat 27:46 dan yang muncul sebagian dari dosa-dosa umat-Nya, kotoran dan kesalahannya yang ditimpakan kepadanya, yang pasti sangat menyakitkan bagi pikiran-Nya yang murni dan kudus; dan dari murka Tuhan, dan kutukan hukum, yang ia tanggung sebagai hukuman untuk mereka; dan adalah perlu ia menanggung seluruh hukuman yang terkait dengan dosa, hukuman secara fisik, atau merasakan murka Tuhan, dan pukulan keadilan ilahi, dan hukuman kehilangan, atau terpisah dari kehadiran ilahi; dan kesedihan jiwa ini dapat disebut sebagai rasa sakit atau kesedihan kematian, karena mereka menuju kematian, dan berakhir dengan itu; kematian secara jasmani menyusul setelah itu; dan ketika ia berada di taman, dan di kayu salib, dapat dikatakan dengan benar, "kesedihan kematian mengelilingi dia", Psa 18:4 tetapi dari ini ia dibebaskan tepat sebelum kematiannya, ketika ia berkata, "itu sudah selesai"; kegelapan telah berlalu; cahaya wajah Tuhan bersinar padanya; ia mendengar seruannya, dan menolongnya pada waktu yang diterima, pada hari keselamatan; kemarahan-Nya, sebagai Hakim, berpaling darinya, keadilan telah sepenuhnya dipuaskan; dan oleh karena itu tidak mungkin ia akan terus dipegang lagi dengan tali dan kesedihan kematian ini; karena ia, sebagai pribadi yang tak terbatas, mampu menanggung seluruh murka Tuhan sekaligus, yang terkait dengan dosa, dan oleh karena itu tidak membawa kepada-Nya kematian abadi seperti kepada orang jahat, ia memilih dan memuaskan untuk semua sekaligus; dan, seperti Simson lainnya, memutuskan tali ini seperti benang, dan dibebaskan darinya. Namun setelah semua ini, meskipun ini adalah kebenaran yang sangat besar; tetapi, sesuai dengan urutan di mana kata-kata ini terletak, yang ditempatkan setelah keterangan tentang penyaliban dan kematian Kristus, tampaknya lebih terkait dengan kebangkitan tubuhnya, dan pelepasannya dari kekuasaan dan dominasi kematian; dan dalam pengertian sedemikian rupa sehingga tidak kembali lagi kepadanya, atau merasakan lagi rasa sakitnya. Salah satu salinan Stefanus membaca, "rasa sakit Hades", atau keadaan tak terlihat; dan versi Latin Vulgata, "rasa sakit neraka"; seperti dalam Psa 18:5 di mana kuburan dimaksudkan; dan versi Siria, חבליה דשאול, "rasa sakit", atau "tali kuburan": kata "tali", atau "ikatan", paling sesuai dengan kata "melepaskan"; dan versi Ethiopic menerjemahkannya, "ikatan kematian".

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 2:14-36 - Khotbah Petrus di Yerusalem Khotbah Petrus di Yerusalem ( Kis 2:14-36) ...

SH: Kis 2:22-36 - Alasan yang terutama (Selasa, 10 Juni 2003) Alasan yang terutama Alasan yang terutama. Yesus dari Nazaret adalah Tuhan dan Kristus/Mesias (ayat ...

SH: Kis 2:14-36 - Bersaksi dengan berani (Senin, 24 Mei 1999) Bersaksi dengan berani Bersaksi dengan berani. Ketika banyak orang menyangka bahwa para rasul itu mabu...

SH: Kis 2:14-28 - Kuasa memberitakan Injil (Minggu, 7 Juni 2009) Kuasa memberitakan Injil Judul: Kuasa memberitakan Injil Apa tuduhan yang sering diarahkan pada orang-...

SH: Kis 2:14-28 - Fitnah dibalas kebenaran (Senin, 13 Juni 2011) Fitnah dibalas kebenaran Judul: Fitnah dibalas kebenaran Fitnah lebih kejam daripada pembunuhan. Fitna...

SH: Kis 2:14-40 - Penggenapan Nubuat (Senin, 21 Mei 2018) Penggenapan Nubuat Jika kata "Alkitab" dipahami dari sisi bahasa Arab, maka Alkitab dapat dimaknai sebagai Kitab ...

Utley: Kis 2:22-28 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 2:22-28...

Topik Teologia: Kis 2:24 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Kehidupan Yesus ...

TFTWMS: Kis 2:22-24 - Pribadi Yesus PRIBADI YESUS (Kis 2:22-24) Setelah Petrus memberitahu para pendeng...

Constable (ID): Kis 2:1-41 - --5. Kelahiran gereja 2:1-41 ...

Constable (ID): Kis 2:14-41 - --Khotbah Pentakosta Petrus 2:14-41 "Kejadian yang luar...

Constable (ID): Kis 2:22-36 - --Pernyataan Peter 2:22-36 Dalam bagian pidatonya in...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) AWAL PEMBERITAAN INJIL SECARA PENUH (Kis 2:14-36) Kadang-kadang kit...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 2:14-36) Sekali lagi kita merasa enggan meninggalka...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat "Injil" dalam Daftar Kata. 2 Kata "kesebelas&q...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA