
Teks -- Daniel 7:2-28 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Dan 7:3 - EMPAT BINATANG BESAR.
Nas : Dan 7:3
Beberapa penulis modern beranggapan bahwa binatang-binatang ini
melambangkan bangsa-bangsa yang ada pada akhir zaman. Sekalipun demik...
Nas : Dan 7:3
Beberapa penulis modern beranggapan bahwa binatang-binatang ini melambangkan bangsa-bangsa yang ada pada akhir zaman. Sekalipun demikian, sebagian besar penafsir Alkitab menganggap penglihatan ini sejajar dengan mimpi Nebukadnezar dalam pasal Dan 2:1-49
(lihat cat. --> Dan 2:37-38;
lihat cat. --> Dan 2:39;
lihat cat. --> Dan 2:40;
(lihat cat. --> Dan 2:41-43)
[atau ref. Dan 2:37-43]
tetapi untuk mengungkapkan sifat kebinatangan, yaitu sifat batin kerajaan-kerajaan ini.
- 1) Singa, lambang kekuasaan raja, melambangkan kerajaan Neo-Babilonia. Rajawali, raja burung, mungkin secara khusus melambangkan kuasa Raja Nebukadnezar, dan pencabutan sayap-sayap melambangkan apa yang terjadi dalam pasal Dan 4:1-37.
- 2) Beruang yang berdiri pada sisinya yang sebelah melambangkan Media-Persia, dengan Persia menguasai Media. Ketiga tulang rusuk di dalam mulutnya melambangkan penaklukan Babel, Lidia, dan Mesir.
- 3) Macan tutul, binatang yang kuat dan gesit, dengan empat sayap, melambangkan kerajaan Yunaninya Aleksander dan perluasan kerajaannya yang pesat. Keempat kepala merupakan empat kerajaan yang muncul dari kerajaannya ketika ia wafat karena dibagi di antara empat panglimanya: Lisimakhus (yang mengambil Trakhia dan Bitinia), Casandra (yang mengambil Yunani dan Makedonia), Seleukus (yang mengambil Babel dan Asyur), dan Ptolemeus (yang mengambil Palestina, Mesir, dan Arab).
- 4) Binatang keempat, yang menakutkan dan dahsyat, dengan gigi besi, melambangkan Roma, sebagaimana halnya sisa penglihatan tentang patung, termasuk sepuluh jari kaki.

Full Life: Dan 7:8 - TANDUK LAIN YANG KECIL.
Nas : Dan 7:8
Tanduk kecil ini melambangkan pemimpin besar terakhir di dunia --
antikristus (1Yoh 2:18), manusia durhaka (2Tes 2:3,8), binatang
yan...
Nas : Dan 7:8
Tanduk kecil ini melambangkan pemimpin besar terakhir di dunia -- antikristus (1Yoh 2:18), manusia durhaka (2Tes 2:3,8), binatang yang mengalahkan tiga dari sepuluh raja itu (ayat Dan 7:11,24; Wahy 13:7; Wahy 19:19-20). Dia akan berperang melawan orang-orang kudus Allah, mengalahkan mereka (ayat Dan 7:21-22,25), dan mengucapkan perkataan yang menentang Allah (ayat Dan 7:25). Ketika "Yang Lanjut Usia" (yaitu, Yesus Kristus) datang (ayat Dan 7:9), orang kudus akan memegang pemerintahan (ayat Dan 7:22,27; bd. Wahy 11:15-18; 20:4-6); antikristus akan dibinasakan (ayat Dan 7:11,26) dan dicampakkan ke dalam lautan api yang menyala-nyala (Wahy 19:20).

Full Life: Dan 7:9 - DUDUKLAH YANG LANJUT USIANYA.
Nas : Dan 7:9
"Yang Lanjut Usia" adalah cara lain untuk mengakui Allah sebagai
Yang Kekal, Yang oleh Abraham diakui sebagai "Hakim segenap bumi"
(K...
Nas : Dan 7:9
"Yang Lanjut Usia" adalah cara lain untuk mengakui Allah sebagai Yang Kekal, Yang oleh Abraham diakui sebagai "Hakim segenap bumi" (Kej 18:25). Ia dilukiskan sebagai menghakimi semua orang dan semua kerajaan pada akhir zaman. Gambaran Allah di dalam ayat ini juga menyatakan kekudusan-Nya ("pakaiannya putih seperti salju"), keagungan-Nya ("rambutnya bersih seperti bulu domba"), dan keadilan yang menyala-nyala ("kursi-Nya dari nyala api dan roda-rodanya dari api yang berkobar-kobar").

Full Life: Dan 7:13 - SEORANG SEPERTI ANAK MANUSIA.
Nas : Dan 7:13
Oknum agung ini dihadapkan kepada Allah Bapa sebagai oknum yang
terpisah dan berbeda dari Dia untuk menerima kerajaan kekal yang tid...
Nas : Dan 7:13
Oknum agung ini dihadapkan kepada Allah Bapa sebagai oknum yang terpisah dan berbeda dari Dia untuk menerima kerajaan kekal yang tidak pernah akan diberikan kepada orang lain (seperti yang terjadi dengan kerajaan-kerajaan sebelumnya). Awan-awan dari langit itu mungkin awan kemuliaan (bd. Kel 40:34,38; Kis 1:9,11; 1Tes 4:17; Wahy 1:7), yang menunjukkan bahwa Dialah Putra ilahi itu (Mat 26:64), Tuhan kita Yesus Kristus (bd. Luk 21:27; Yoh 1:51).

Full Life: Dan 7:17 - EMPAT RAJA ... MUNCUL DARI DALAM BUMI.
Nas : Dan 7:17
"Muncul dari dalam bumi" tidak bertentangan dengan "dari dalam laut"
(ayat Dan 7:3) karena di dalam Alkitab, laut melambangkan umat ...

Full Life: Dan 7:18 - ORANG-ORANG KUDUS ... MENERIMA PEMERINTAHAN.
Nas : Dan 7:18
(Versi Inggris NIV -- kerajaan) Kerajaan itu milik Anak Manusia
(ayat Dan 7:13-14), tetapi orang kudus (yang di sini mungkin mencaku...
Nas : Dan 7:18
(Versi Inggris NIV -- kerajaan) Kerajaan itu milik Anak Manusia (ayat Dan 7:13-14), tetapi orang kudus (yang di sini mungkin mencakup orang kudus segala zaman) menerima kerajaan itu (bd. Mat 5:3,10) dan ikut memerintah bersama Kristus (bd. Wahy 3:21). Orang kudus adalah mereka yang suci
- (1) karena di dalam hubungan mereka dengan Allah yang kudus, mereka dikuduskan oleh kehadiran-Nya yang kudus, dan
- (2) karena mereka telah memisahkan diri dari dosa dan dunia yang cemar serta mengabdikan diri untuk melayani dan menyembah Allah.

Full Life: Dan 7:24-25 - AKAN MUNCUL SEORANG RAJA.
Nas : Dan 7:24-25
Tanduk kecil itu
(lihat cat. --> Dan 7:8)
[atau ref. Dan 7:8]
akan muncul setelah kesepuluh tanduk (sepu...
Nas : Dan 7:24-25
Tanduk kecil itu
(lihat cat. --> Dan 7:8)
[atau ref. Dan 7:8]
akan muncul setelah kesepuluh tanduk (sepuluh kerajaan atau bangsa), yaitu pada akhir zaman sekarang ini di daerah kekaisaran Roma yang dahulu. Tanduk kecil di sini berbeda dari tanduk yang semula kecil dalam Dan 8:9, yang keluar dari kerajaan Yunani dan melambangkan Antiokhus Epifanes, sebuah lambang antikristus. Tanduk kecil ini muncul dari binatang Roma dan menguasai tiga kerajaan dengan paksa; kerajaan lainnya agaknya mendelegasikan kekuasaan mereka kepadanya. Ia mengucapkan hujat terhadap Yang Mahatinggi, yaitu Yang Lanjut Usia, Allah Bapa (bd. 2Tes 2:4). Ia akan "menganiaya orang-orang kudus" Allah dan "berusaha untuk mengubah waktu" (saat-saat ibadah khusus) dan hukum-hukum Allah; ia akan terus menganiaya orang kudus selama tiga setengah tahun sampai ia dibinasakan (bd. Dan 9:27; Wahy 11:2-3; 12:11; 13:5). Semua ini berguna untuk menetapkan bahwa tanduk kecil ini sama dengan binatang pertama dari Wahyu (lih. pasal Wahy 13:1-18), yang biasanya disebut antikristus
(lihat art. KESENGSARAAN BESAR, dan
lihat art. ZAMAN ANTIKRISTUS).
Bahasa Aram mempunyai dua tambahan kata yang tak jelas.

BIS: Dan 7:22 - memberi keputusan yang membenarkan memberi keputusan yang membenarkan atau: memberi hak untuk menghakimi kepada.
memberi keputusan yang membenarkan atau: memberi hak untuk menghakimi kepada.
Ialah kerajaan Babel.

Jerusalem: Dan 7:5 - seekor binatang yang lain Binatang ini melambangkan kerajaan Media, yang menurut pendekatan kitab Daniel segera menyusul kerajaan Babel. bdk Dan 6:1+.
Binatang ini melambangkan kerajaan Media, yang menurut pendekatan kitab Daniel segera menyusul kerajaan Babel. bdk Dan 6:1+.

Binatang ini melambangkan kerajaan Persia.

Jerusalem: Dan 7:7 - binatang yang keempat Binatang ini melambangkan kerajaan Aleksander Agung (meninggal pada th 323 seb Mas) serta para penggantinya. Bdk Dan 2:40; 8:5; 11:3. Sepuluh tandukny...
Binatang ini melambangkan kerajaan Aleksander Agung (meninggal pada th 323 seb Mas) serta para penggantinya. Bdk Dan 2:40; 8:5; 11:3. Sepuluh tanduknya melambangkan kesepuluh raja dari wangsa kerajaan Seleukus. Tanduk merupakan lambang (yang sering dipakai) kekuasaan. Bdk Maz 18:3+; Maz 75:5; 89:18; 92:11; Ula 33:17; 1Ra 22:11, dll.

Jerusalem: Dan 7:8 - tanduk lain Tanduk kecil ini melambangkan raja Antiokhus IV Epifanes (th 175-163 seb Mas). Raja ini hanya dapat menjadi penting dengan menyingkirkan sejumlah sain...
Tanduk kecil ini melambangkan raja Antiokhus IV Epifanes (th 175-163 seb Mas). Raja ini hanya dapat menjadi penting dengan menyingkirkan sejumlah saingannya

Jerusalem: Dan 7:8 - mulut yang menyombong Harafiah: mulut yang mengatakan yang besar-besar. Adapun makna ungkapan itu ialah: kefasihan dalam bicara dan kesombongan penghujat, bdk Dan 7:25; 11:...
Harafiah: mulut yang mengatakan yang besar-besar. Adapun makna ungkapan itu ialah: kefasihan dalam bicara dan kesombongan penghujat, bdk Dan 7:25; 11:36; 1Ma 1:21,24,45 dan Wah 13:5.

Jerusalem: Dan 7:9 - takhta-takhta Ialah kursi para hakim. Orang-orang kudus oleh Allah diikutsertakan sebagai hakim dalam penghakiman. Gagasan itu terdapat dalam tradisi Yahudi (buku H...
Ialah kursi para hakim. Orang-orang kudus oleh Allah diikutsertakan sebagai hakim dalam penghakiman. Gagasan itu terdapat dalam tradisi Yahudi (buku Henokh) dan lebih jelas lagi dalam Perjanjian baru, Mat 19:28; Luk 22:30; Wah 3:21; 20:4

Jerusalem: Dan 7:9 - kursiNya Takhta Allah yang beroda dan berapi itu mengingatkan takhta Allah yang digambarkan Yeh 1.
Takhta Allah yang beroda dan berapi itu mengingatkan takhta Allah yang digambarkan Yeh 1.

Jerusalem: Dan 7:10 - dibukalah Kitab-kitab ialah kitab-kitab tempat tercatat perbuatan-perbuatan manusia, baik dan buruk. Bdk Yer 17:1; Mat 3:16; Maz 40:8; 56:9; Luk 10:20; Wah 20:12+. Mengenai...

Jerusalem: Dan 7:12 - jangka hidup mereka Ialah jangka waktu tidak menentukan bagi sisa kerajaan-kerajaan lain yang tidak lagi membahayakan kepercayaan sejati sejak umat Allah tidak lagi menja...
Ialah jangka waktu tidak menentukan bagi sisa kerajaan-kerajaan lain yang tidak lagi membahayakan kepercayaan sejati sejak umat Allah tidak lagi menjadi taklukan.

Jerusalem: Dan 7:13 - anak manusia Aramnya: bar nasya. Ini searti dengan ungkapan: ben Adam. Aselinya berarti: manusia, bdk Maz 8:5. Dalam kitab Yehezkiel Allah menyebut nabi Yehezkiel ...
Aramnya: bar nasya. Ini searti dengan ungkapan: ben Adam. Aselinya berarti: manusia, bdk Maz 8:5. Dalam kitab Yehezkiel Allah menyebut nabi Yehezkiel dengan ungkapan itu. tetapi dalam Dan 7:13 ungkapan yang sama mendapat arti khusus. Yang dimaksud ialah seorang manusia yang secara gaib melebihi keadaan manusia biasa. Dan manusia gaib yang dimaksudkan bukannya pertama-tama sekelompok orang, tetapi seorang tokoh tertentu. begitu ungkapan itu dimengerti oleh tulisan-tulisan Yahudi dari zaman dahulu yang bergantung pada Dan 7:13, yaitu buku apokrip Henokh dan IV Ezra. begitu pula para rabi Yahudi selalu mengartikannya. Yesuspun mengerti ungkapan itu dengan cara demikian dan mengetrapkannya pada diriNya, bdk Mat 8:20+. Tetapi ungkapan itu juga diartikan begitu rupa sehingga yang dimaksud ialah sekelompok orang. Pengertian itu berdasarkan Dan 7:18 (dan 22). Di situ anak manusia dengan satu atau lain jalan disamakan dengan orang-orang kudus milik Yang Mahatinggi. Tetapi pengertian ini hanya melanjutkan pengartian pertama (seorang tokoh tertentu) Anak manusia (tokoh itu) menjadi kepala, wali dan contoh umat yang kudus. Pujangga Gereja, Efrem, berpendapat bahwa nubuat ini pertama-tama mengenai orang Yahudi (di masa para Makabe), tetapi sepenuh-penuhnya digenapi dalam diri Yesus.


Terjemahan menghilangkan dua kata Aram yang tidak dapat dimengerti.

Jerusalem: Dan 7:18 - orang-orang kudus Ialah umat orang-orang kudus, bdk Dan 8:24; Maz 34:10; Yes 4:3; Bil 16:3; bdk Kel 19:3+.

Terjemahan lain: pengadilan diserahkan.

Jerusalem: Dan 7:25 - mengubah waktu dan hukum Ini menyinggung tindakan politik raja Antiokhus Epifanes yang a.l. melarang merayakan hari Sabat dan hari-hari besar (waktu), bdk 1Ma 1:41-52
Ini menyinggung tindakan politik raja Antiokhus Epifanes yang a.l. melarang merayakan hari Sabat dan hari-hari besar (waktu), bdk 1Ma 1:41-52

Jerusalem: Dan 7:25 - satu masa.... Menurut Dan 4:16 "masa" di sini berarti: tahun. jadi seluruhnya menjadi tiga setengah tahun, sesuai dengan setengah minggu (masing-masing tujuh masa, ...
Menurut Dan 4:16 "masa" di sini berarti: tahun. jadi seluruhnya menjadi tiga setengah tahun, sesuai dengan setengah minggu (masing-masing tujuh masa, ialah tujuh tahun), yang disebut dalam Dan 9:27. Dan jangka waktu ini sesuai dengan lamanya pengejaran agama Yahudi oleh raja Antiokhus. Tiga setengah tahun itu sama dengan empat puluh dua bulan (masing-masing 30 hari) atau 1.260 hari. begitu angka (yang merupakan lambang) dipakai kembali dalam Wah 11:2-3; 12:14; 13:5 (dan bdk Luk 4:25 dan Yak 5:17). Maka yang dimaksudkan dengan "satu masa dan dua masa dan setengah masa" ialah: suatu masa kemalangan yang diizinkan Allah tetapi yang lamanya terbatas guna menghibur mereka yang tertindas dan dianiaya.
Ende: Dan 7:1-28 - -- Penglihatan pasal 7(Dan 7) sedjadjar dengan mimpi Nebukadnezar dalam
fasal 2(Dan 2). Disinipun keempat keradjaan (Babel, Media, Parsi,
Junani) bergili...

Ende: Dan 7:2 - -- Lautan besar ialah laut Purba. Dari laut itu dahulu mentjullah bumi dan orang
mengira, bahwa laut purba itu masih ada dibawah bumi.
Disini laut purba ...
Lautan besar ialah laut Purba. Dari laut itu dahulu mentjullah bumi dan orang mengira, bahwa laut purba itu masih ada dibawah bumi.
Disini laut purba itu merupakan lambang bangsa2 tempat muntjulnja keradjaan2, jang diibaratkan binatang2 raksasa dan buas.

Singa jang adjaib itu ialah keradjaan Babel.

Ende: Dan 7:5 - -- Beruang, binatang kurang kuat daripada singa, melambangkan keradjaan Media jang
dalam pandangan si pengarang mengganti keradjaan Babel. Ketiga tulang ...
Beruang, binatang kurang kuat daripada singa, melambangkan keradjaan Media jang dalam pandangan si pengarang mengganti keradjaan Babel. Ketiga tulang rusuk dalam montjongnja mungkin mengibaratkan tiga radja Babel jang terachir: Nebukadnezar, Merodak-Baladan dan Belsjasar. Keradjaan Media membinasakan Babel.

Ende: Dan 7:6 - -- Harimau buluh (kurang kuat daripada beruang) ialah keradjaan Parsi (Cyrus).
Sajap2 itu melambangkan ketjepatan dengan mana Cyrus merebut keradjaannja....
Harimau buluh (kurang kuat daripada beruang) ialah keradjaan Parsi (Cyrus). Sajap2 itu melambangkan ketjepatan dengan mana Cyrus merebut keradjaannja. Keempat kepala ialah empat radja Parsi. Kurang terang siapa jang dimaksud. Sesungguhnja ada sepuluh radja. Mungkin: Cyrus, Darios I, Xerxes, Artaxerxes. Ataupun: Cyrus, Kambuses, Darios I, Xerxes.

Ende: Dan 7:7 - -- Keradjaan jang keempat ialah keradjaan Junani, chususnja Iskandar Zulkarnain
(=jang bertanduk!). Tanduk adalah lambang kekuatan dan djuga lambang dewa...
Keradjaan jang keempat ialah keradjaan Junani, chususnja Iskandar Zulkarnain (=jang bertanduk!). Tanduk adalah lambang kekuatan dan djuga lambang dewa. Sepuluh tanduk lalu berarti: kekuatannja luar biasa besarnja. Sekaligus sepuluh tanduk itu mungkin menundjuk pengganti2 Iskandar.

Ende: Dan 7:8 - -- Tanduk ketjil itu ialah Antiochos IV Epifanes. ketiga tanduk lain ialah beberapa
orang jang djuga mau merebut tachta keradjaan dan jang dilenjapkan An...
Tanduk ketjil itu ialah Antiochos IV Epifanes. ketiga tanduk lain ialah beberapa orang jang djuga mau merebut tachta keradjaan dan jang dilenjapkan Antiochos. Mulut besar tanduk ketjil itu menundjukkan ketjongkakan Antiochos.

Ende: Dan 7:9-14 - -- Ajat2 ini menggambarkan pengadilan Allah (Jang Landjut usia) dengan bahasa jang
agak gelap dan kabur.
Ajat2 ini menggambarkan pengadilan Allah (Jang Landjut usia) dengan bahasa jang agak gelap dan kabur.

Ende: Dan 7:10 - seribu kali...dst. ialah malaekat2, pelajan2 pengadilan Allah.
Bahwasanja disurga ada suatu kitab, merupakan anggapan jang biasa (Kuran!).
Kitab itu disini memuat perbua...
ialah malaekat2, pelajan2 pengadilan Allah.
Bahwasanja disurga ada suatu kitab, merupakan anggapan jang biasa (Kuran!). Kitab itu disini memuat perbuatan2 manusia jang akan diadili. Demikianlah kitab itu merupakan lambang keadilan Allah sadja.

Ende: Dan 7:11 - -- Pengadilan Allah itu chususnja mengenai keradjaan jang keempat. Jang lain2 djuga
dihukum dan memang terlebih dahulu.
Pengadilan Allah itu chususnja mengenai keradjaan jang keempat. Jang lain2 djuga dihukum dan memang terlebih dahulu.

Ende: Dan 7:12 - djangka hidup...dst. Keradjaan2 lain jang telah diambil kekuasaannja itu,
boleh berdiri terus sebagai daerah jang kurang penting, sehingga tidak ada lagi
keradjaan jang su...
Keradjaan2 lain jang telah diambil kekuasaannja itu, boleh berdiri terus sebagai daerah jang kurang penting, sehingga tidak ada lagi keradjaan jang sungguh2 dan jang berarti. Keradjaan itu toh tidak membawa bahaja lagi untuk umat Allah.

Ende: Dan 7:13-14 - -- Tokoh jang lain muntjul jang serupa dengan manusia. Tokoh itu melambangkan
keradjaan Allah (orang2 sutji)(Dan 7:18,22,27), seperti binatang2
tadi meng...
Tokoh jang lain muntjul jang serupa dengan manusia. Tokoh itu melambangkan keradjaan Allah (orang2 sutji)(Dan 7:18,22,27), seperti binatang2 tadi mengibaratkan suatu keradjaan pula. Djadi tokoh itu sebenarnja suatu kolektivita. Tetapi sekaligus ia adalah seorang individu djuga (seperti binatang2 itu kadang2 melambangkan seorang radja sadja). Djadi anak-manusia itu adalah radja keradjaan Allah dan tidak sama dengan Allah sendiri. Karena itu "anak-manusia" dari kitab Daniel dalam Perdjandjian Baru disamakan dengan diri al-Masih (Mar 14:62). Radja itu adalah wakil Allah sendiri dan disini nampak djuga bukannja sebagai manusia jang berasal dari bumi, melainkan sebagai suatu tokoh jang datang dari surga.

Ende: Dan 7:16 - salah seorang jang berdiri disana jaitu seorang dari ribuan jang disebut
aj. 10(Dan 7:10).

Ende: Dan 7:24 - sepuluh "tiga" dalam sastera Apocalyps merupakan angka sutji dan suatu
lambang sadja. Agaknja si pengarang menjindir Iskandar dan pengganti2nja serta
pembunuh...
"tiga" dalam sastera Apocalyps merupakan angka sutji dan suatu lambang sadja. Agaknja si pengarang menjindir Iskandar dan pengganti2nja serta pembunuhan atas diri Seleukos IV bersama dengan kedua puteranja.

Ende: Dan 7:25 - -- Si pengarang menjindir usaha Antiochos IV untuk memaksakan kebudajaan (dan
agama) Junani pada orang2 Jahudi serta pengadjaran agama jang menjertai usa...
Si pengarang menjindir usaha Antiochos IV untuk memaksakan kebudajaan (dan agama) Junani pada orang2 Jahudi serta pengadjaran agama jang menjertai usaha itu. Ia menghapus penanggalan liturgis dan hari2 raya (waktu dan hukum).

Ende: Dan 7:25 - satu waktu dan dua waktu setengah waktu ialah waktu jang tak tentu boleh
dikirakan si pembatja sendiri. Pada dirinja rumus itu berarti: tiga setengah
tahun, tetapi itu tidak menundjuk waktu ...
ialah waktu jang tak tentu boleh dikirakan si pembatja sendiri. Pada dirinja rumus itu berarti: tiga setengah tahun, tetapi itu tidak menundjuk waktu tertentu, melainkan hanja: agak lekas.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).
· dari langit: Yeh 37:9; [Lihat FULL. Yeh 37:9]; Dan 8:8; 11:4; Wahy 7:1

Ref. Silang FULL: Dan 7:4 - seekor singa // burung rajawali · seekor singa: 2Raj 24:1; 2Raj 24:1; Mazm 7:3; Yer 4:7; Wahy 13:2
· burung rajawali: Yeh 17:3; Yeh 17:3

Ref. Silang FULL: Dan 7:7 - dalam penglihatan // dari besi // dan sisanya // diinjak-injaknya // ia bertanduk · dalam penglihatan: Yeh 40:2; Yeh 40:2
· dari besi: Dan 2:40; Dan 2:40
· dan sisanya: Dan 8:7
· diinjak-injaknya: Dan 8:1...

Ref. Silang FULL: Dan 7:8 - yang kecil // mata manusia // yang menyombong · yang kecil: Dan 8:9
· mata manusia: Wahy 9:7
· yang menyombong: Mazm 12:4; Mazm 12:4; Wahy 13:5-6
· yang kecil: Dan 8:9
· mata manusia: Wahy 9:7
· yang menyombong: Mazm 12:4; [Lihat FULL. Mazm 12:4]; Wahy 13:5-6

Ref. Silang FULL: Dan 7:9 - lalu duduklah // Lanjut Usianya // seperti salju // bulu domba // dengan roda-rodanya · lalu duduklah: 1Raj 22:19; 1Raj 22:19; 2Taw 18:18; Mat 19:28; Wahy 4:2; 20:4
· Lanjut Usianya: Dan 7:22
· seperti salju: Mat 28...
· lalu duduklah: 1Raj 22:19; [Lihat FULL. 1Raj 22:19]; 2Taw 18:18; Mat 19:28; Wahy 4:2; 20:4
· Lanjut Usianya: Dan 7:22
· seperti salju: Mat 28:3; [Lihat FULL. Mat 28:3]
· bulu domba: Wahy 1:14
· dengan roda-rodanya: Yeh 1:15; [Lihat FULL. Yeh 1:15]; Yeh 10:6

Ref. Silang FULL: Dan 7:10 - sungai api // dari hadapan-Nya // dibukalah Kitab-kitab · sungai api: Mazm 50:3; 97:3; Yes 30:27
· dari hadapan-Nya: Ul 33:2; Ul 33:2; Mazm 68:18; Yud 1:14; Wahy 5:11
· dibukalah Kitab-...
· sungai api: Mazm 50:3; 97:3; Yes 30:27
· dari hadapan-Nya: Ul 33:2; [Lihat FULL. Ul 33:2]; Mazm 68:18; Yud 1:14; Wahy 5:11
· dibukalah Kitab-kitab: Kel 32:32; [Lihat FULL. Kel 32:32]; Mazm 56:9; [Lihat FULL. Mazm 56:9]; Wahy 20:11-15

Ref. Silang FULL: Dan 7:11 - yang diucapkan // dalam api · yang diucapkan: Wahy 13:5-6
· dalam api: Wahy 19:20
· yang diucapkan: Wahy 13:5-6
· dalam api: Wahy 19:20

Ref. Silang FULL: Dan 7:13 - tampak datang // dari langit // anak manusia · tampak datang: Yes 13:6; Zef 1:14; Mal 3:2; 4:1
· dari langit: Ul 33:26; Ul 33:26; Wahy 1:7; Wahy 1:7
· anak manusia: Yeh 1:5; ...

Ref. Silang FULL: Dan 7:14 - kepadanya kekuasaan // mengabdi kepadanya // ialah kerajaan // akan musnah · kepadanya kekuasaan: Mat 28:18; Mat 28:18
· mengabdi kepadanya: Mazm 72:11; 102:23
· ialah kerajaan: Yes 16:5; Yes 16:5
·...
· kepadanya kekuasaan: Mat 28:18; [Lihat FULL. Mat 28:18]
· mengabdi kepadanya: Mazm 72:11; 102:23
· ialah kerajaan: Yes 16:5; [Lihat FULL. Yes 16:5]
· akan musnah: Dan 2:44; [Lihat FULL. Dan 2:44]; Ibr 12:28; Wahy 11:15

Ref. Silang FULL: Dan 7:15 - menggelisahkan aku · menggelisahkan aku: Ayub 4:15; Ayub 4:15; Dan 4:19; Dan 4:19

Ref. Silang FULL: Dan 7:18 - orang-orang kudus // menerima pemerintahan // kekal selama-lamanya · orang-orang kudus: Mazm 16:3; Mazm 16:3
· menerima pemerintahan: Mazm 49:15; Mazm 49:15
· kekal selama-lamanya: Yes 60:12-14; L...
· orang-orang kudus: Mazm 16:3; [Lihat FULL. Mazm 16:3]
· menerima pemerintahan: Mazm 49:15; [Lihat FULL. Mazm 49:15]
· kekal selama-lamanya: Yes 60:12-14; Luk 12:32; Ibr 12:28; Wahy 2:26; 20:4

Ref. Silang FULL: Dan 7:20 - kesepuluh tanduk // yang menyombong · kesepuluh tanduk: Wahy 17:12
· yang menyombong: Wahy 13:5-6
· kesepuluh tanduk: Wahy 17:12
· yang menyombong: Wahy 13:5-6


Ref. Silang FULL: Dan 7:25 - Yang Mahatinggi // orang-orang kudus // mengubah waktu // setengah masa · Yang Mahatinggi: Yes 37:23; Yes 37:23; Dan 11:36
· orang-orang kudus: Wahy 16:6
· mengubah waktu: Dan 2:21; Mr 1:15; Luk 21:8; ...

Ref. Silang FULL: Dan 7:27 - dari kerajaan-kerajaan // orang-orang kudus // Yang Mahatinggi // yang kekal // akan mengabdi · dari kerajaan-kerajaan: Yes 14:2; Yes 14:2
· orang-orang kudus: 1Kor 6:2
· Yang Mahatinggi: Kej 14:18
· yang kekal: 2Sam...
· dari kerajaan-kerajaan: Yes 14:2; [Lihat FULL. Yes 14:2]
· orang-orang kudus: 1Kor 6:2
· Yang Mahatinggi: Kej 14:18
· yang kekal: 2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; Mazm 145:13; Dan 2:44; [Lihat FULL. Dan 2:44]; Dan 4:34; [Lihat FULL. Dan 4:34]; Luk 1:33; [Lihat FULL. Luk 1:33]; Wahy 11:15; 22:5
· akan mengabdi: Mazm 22:28; [Lihat FULL. Mazm 22:28]; Mazm 72:11; 86:9

Ref. Silang FULL: Dan 7:28 - Daniel, pikiran-pikiranku // sangat menggelisahkan // menjadi pucat · Daniel, pikiran-pikiranku: Mazm 13:3; Mazm 13:3
· sangat menggelisahkan: Yes 21:3; Yes 21:3; Dan 4:19; Dan 4:19
· menjadi pucat...
Defender (ID): Dan 7:2 - empat angin "Empat angin" terlihat dalam penglihatan sebagai berjuang untuk menguasai ombak di Laut Mediterania yang besar, bukan satu per satu, tetapi semua bers...
"Empat angin" terlihat dalam penglihatan sebagai berjuang untuk menguasai ombak di Laut Mediterania yang besar, bukan satu per satu, tetapi semua bersama-sama."

Defender (ID): Dan 7:3 - dari laut Interpretasi dalam Dan 7:17 memberitahukan kita bahwa laut adalah bumi, atau daratan, dan binatang-binatang itu adalah empat raja, atau kerajaan.
Interpretasi dalam Dan 7:17 memberitahukan kita bahwa laut adalah bumi, atau daratan, dan binatang-binatang itu adalah empat raja, atau kerajaan.

Defender (ID): Dan 7:3 - beragam satu sama lain Kerajaan-kerajaan ini tidak mewakili kerajaan-kerajaan sejarah yang berurutan, sebagaimana dalam gambaran Daniel (yang akan menjadi redundan), tetapi ...
Kerajaan-kerajaan ini tidak mewakili kerajaan-kerajaan sejarah yang berurutan, sebagaimana dalam gambaran Daniel (yang akan menjadi redundan), tetapi kerajaan-kerajaan kontemporer yang saling bersaing satu sama lain (seperti empat angin) di hari-hari terakhir. Ini jelas terlihat dari fakta bahwa keempat kerajaan tersebut masih akan datang dalam penglihatan Daniel (Dan 7:17), sementara Babilonia sudah jatuh pada saat itu dan Persia telah mengambil alih. Selanjutnya, binatang yang mewakili kerajaan keempat dibunuh sebelum ketiga kerajaan yang pertama (Dan 7:11, Dan 7:12).

Defender (ID): Dan 7:4 - sayap elang Negara-negara biasanya diwakili sebagai hewan simbolis. Dari negara-negara yang saat ini menonjol, seseorang segera memikirkan singa Inggris dan elang...
Negara-negara biasanya diwakili sebagai hewan simbolis. Dari negara-negara yang saat ini menonjol, seseorang segera memikirkan singa Inggris dan elang Amerika sehubungan dengan binatang pertama. Pencabutan sayapnya dan transmutasinya menjadi seorang manusia tidak dijelaskan dan jelas merupakan peristiwa yang belum terpenuhi. Mungkin, sayap-sayap tersebut (kemampuan untuk melakukan invasi atau pertahanan udara) akan entah bagaimana dicegah penggunaannya oleh aliansi Anglo-Amerika. Mungkin juga, penghancuran akhirnya dari binatang keempat (Dan 7:11) akan bertepatan dengan kebangkitan spiritual pada binatang pertama - tetapi ini hanyalah spekulasi."

Defender (ID): Dan 7:5 - beruang Jika singa dan elang mewakili aliansi Anglo-Amerika, mungkin dalam asosiasi dengan negara-negara barat lainnya, maka "beruang" tampaknya menggambarkan...
Jika singa dan elang mewakili aliansi Anglo-Amerika, mungkin dalam asosiasi dengan negara-negara barat lainnya, maka "beruang" tampaknya menggambarkan Rusia dan sekutunya. Kolos ini, memang, telah "mengangkat dirinya" lebih banyak di sisi barat dibandingkan di timur. Ia telah "menghancurkan banyak daging," dalam hal pengaruhnya yang merugikan dan kontrol atas begitu banyak negara lain (pada satu waktu, hampir setengah dunia).

Defender (ID): Dan 7:5 - tiga tulang rusuk "Tiga tulang rusuk" memiliki makna yang samar dalam nubuat, tetapi kemungkinan merujuk pada tiga negara Baltik (Latvia, Lithuania, Estonia), yang masi...
"Tiga tulang rusuk" memiliki makna yang samar dalam nubuat, tetapi kemungkinan merujuk pada tiga negara Baltik (Latvia, Lithuania, Estonia), yang masih berada di bawah pengaruh kuat - jika tidak mendominasi - Rusia.

Defender (ID): Dan 7:6 - macan tutul Macan tutul, kuning dengan bintik-bintik gelap, mungkin mewakili aliansi dari negara-negara panteistik di Timur (Cina, Jepang, India, dan Indochina mu...
Macan tutul, kuning dengan bintik-bintik gelap, mungkin mewakili aliansi dari negara-negara panteistik di Timur (Cina, Jepang, India, dan Indochina mungkin menunjukkan empat kepala, dengan semuanya menegaskan otoritas yang setara). Why 16:12 berbicara tentang "raja-raja dari timur" yang bergerak menuju Armageddon dari sisi lain Efrat. "Empat sayap burung" memiliki makna yang tidak pasti, tetapi mungkin hanya menunjukkan bahwa negara-negara Oriental lainnya terlibat selain dari empat kepala tersebut. Sebuah persatuan yang kuat dari negara-negara jauh di timur ini pasti akan menjadi ancaman serius.

Defender (ID): Dan 7:7 - binatang keempat Binatang yang kuat dan tak mencolok ini akan mendapatkan kendali atas yang lainnya dan mengambil sifat dari semua. Ini mungkin binatang yang sama sepe...
Binatang yang kuat dan tak mencolok ini akan mendapatkan kendali atas yang lainnya dan mengambil sifat dari semua. Ini mungkin binatang yang sama seperti yang disebutkan dalam Wahyu 13:2, yang akan seperti seekor macan, beruang, dan singa, tetapi dengan tabiat Sang Naga tua. Ini juga bisa sama dengan fase terakhir (kaki dan jari kaki) dari gambaran mimpi Nebukadnezar. Dalam periode yang sangat singkat, federasi binatang ini akan mengendalikan seluruh dunia (Daniel 7:23; Wahyu 13:7).

Defender (ID): Dan 7:7 - sebelum itu Kata "sebelum" bukanlah istilah kronologis. Tiga bangsa lainnya tidak "sebelum" yang keempat secara kronologis, tetapi secara konfrontatif. Perhatikan...

Defender (ID): Dan 7:8 - tanduk kecil "Tanduk kecil" ini, yang tiba-tiba muncul di antara yang lainnya, adalah yang disebut "binatang" dalam Why 13:11-13, kepada siapa "sepuluh raja" (Dan ...
"Tanduk kecil" ini, yang tiba-tiba muncul di antara yang lainnya, adalah yang disebut "binatang" dalam Why 13:11-13, kepada siapa "sepuluh raja" (Dan 7:24) akan memberikan kekuatan dan kehormatan mereka.

Defender (ID): Dan 7:8 - mulut yang berbicara hal-hal besar “Hal-hal ‘besar’ ini adalah ‘pujian’ kepada manusia, dan ‘hal-hal ajaib melawan Tuhan dari tuhan-tuhan’ (Dan 11:32, Dan 11:36).

Defender (ID): Dan 7:9 - Kuno yang ada sejak dahulu. "Ancient of days" tampaknya adalah Sang Bapa (Dan 7:13) yang menerima Anak Manusia, namun penampakannya mirip dengan Anak Manusia seperti yang dijelas...
"Ancient of days" tampaknya adalah Sang Bapa (Dan 7:13) yang menerima Anak Manusia, namun penampakannya mirip dengan Anak Manusia seperti yang dijelaskan dalam Wahyu 1:13-15. Fenomena ini menekankan doktrin Trinitas - satu Allah dalam tiga pribadi, tetapi bukan tiga Allah. "Roda" yang terkait dengan takhta mungkin menunjukkan kerubim (Yehezkiel 1).

Defender (ID): Dan 7:12 - prolonged diterjemahkan menjadi "terus-menerus" atau "memperpanjang" dalam konteks yang tepat. Kerajaan binatang keempat, yang dipimpin oleh Binatang, yang merupakan manusia dosa, bersama dengan semua yang telah menerima "tanda" nya (Wahyu 13:18...
Kerajaan binatang keempat, yang dipimpin oleh Binatang, yang merupakan manusia dosa, bersama dengan semua yang telah menerima "tanda" nya (Wahyu 13:18; Wahyu 14:9-11; Wahyu 19:20), akan dilemparkan ke dalam danau api. Tiga kerajaan binatang lainnya tampaknya akan memiliki cukup domba yang tersisa di antara warga negaranya sehingga bangsa-bangsa mereka akan dapat terus berdiri sebagai bangsa yang berbeda selama periode milenial yang mengikuti (Mat 25:33, Mat 25:34).

Defender (ID): Dan 7:14 - memberikan kepadanya kekuasaan Dalam mimpi Nebukadnezar, ia melihat sebuah gunung yang akan memenuhi bumi, dan Daniel menjelaskan ini sebagai kerajaan yang didirikan oleh Tuhan dari...
Dalam mimpi Nebukadnezar, ia melihat sebuah gunung yang akan memenuhi bumi, dan Daniel menjelaskan ini sebagai kerajaan yang didirikan oleh Tuhan dari surga (Dan 2:35, Dan 2:44). Dalam penglihatan Daniel, raja dari kerajaan duniawi yang kekal ini terlihat sebagai Anak manusia (Dan 7:13), gelar yang sering digunakan oleh Tuhan Yesus Kristus. Penyampaian kerajaan kepada Anak manusia oleh Yang Tua adalah dijelaskan lebih lengkap dalam Wahyu 5:6-14.

Defender (ID): Dan 7:25 - pembagian waktu Ekspresi yang tidak biasa ini berarti 3 1/2 tahun. "Waktu" adalah satu tahun, "waktu-waktu" berarti dua tahun, dan "pembagian waktu" berarti setengah ...
Ekspresi yang tidak biasa ini berarti 3 1/2 tahun. "Waktu" adalah satu tahun, "waktu-waktu" berarti dua tahun, dan "pembagian waktu" berarti setengah tahun (bandingkan Wahyu 12:6, Wahyu 12:14, di mana ekspresi ini terlihat setara dengan 1260 hari - 3 1/2 tahun masing-masing 360 hari).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)


Gill (ID): Dan 7:2 - Daniel berkata dan berkata, Aku melihat dalam penglihatanku pada malam hari // dan, lihatlah, keempat angin dari surga bergumul di atas laut yang besar. Daniel berkata dan berkata, Aku melihat dalam penglihatanku di malam hari,.... Ia menyatakan bahwa ia telah memiliki suatu penglihatan di malam hari, ...
Daniel berkata dan berkata, Aku melihat dalam penglihatanku di malam hari,.... Ia menyatakan bahwa ia telah memiliki suatu penglihatan di malam hari, dan ini adalah substansinya:
dan, lihatlah, keempat angin dari surga bergumul di atas laut yang besar: angin timur, barat, utara, dan selatan, keluar dari masing-masing penjuru mereka, dan menerpa laut yang besar; baik laut Mediterania, yang demikian disebut jika dibandingkan dengan laut Sodom, dan laut Tiberias di Yudea; atau terhadap air dari lautan utama, dan mengangkat ombak-ombaknya, dan tampak seolah-olah sedang bergumul dan bertarung dengan mereka, dan membuat mereka dalam kegelisahan yang aneh; yang mungkin berarti seluruh dunia, dan kerajaan serta bangsa-bangsa di dalamnya, karena luasnya, ketidakstabilan, dan kegelisahan; lihat Wahyu 17:15, dan oleh "empat angin" beberapa orang memahami malaikat, baik yang baik maupun yang jahat, yang terlibat dalam urusan Providensi di bumi, baik dengan perintah ilahi atau izin; atau lebih tepatnya raja-raja di bumi yang menimbulkan kerusuhan di dalamnya, bergumul dan bertarung satu sama lain, baik untuk mempertahankan atau memperluas kekuasaan mereka; dan yang telah menjadi sarana dalam Providensi untuk bangkitnya beberapa negara besar atau monarki, sebagaimana yang terlihat selanjutnya.

Gill (ID): Dan 7:3 - Dan empat binatang besar muncul dari laut // beragam satu sama lain Dan empat binatang besar muncul dari laut,.... Yang kemudian diartikan sebagai empat raja atau kerajaan, Dan 7:17, yang muncul di dunia, tidak sekalig...
Dan empat binatang besar muncul dari laut,.... Yang kemudian diartikan sebagai empat raja atau kerajaan, Dan 7:17, yang muncul di dunia, tidak sekaligus, tetapi secara bertahap, dan dari laut atau dunia, melalui gejolak dan kegoyahan yang ada; dan ini adalah empat monarki, Babilonia, Persia, Yunani, dan Romawi; dibandingkan dengan "binatang", karena pencurian dan kekerasan, kebengisan, penindasan, dan tirani, yang mana mereka diperoleh, didirikan, didukung, dan dipertahankan; dan disebut "yang besar", tidak seperti kerajaan terpisah tunggal, seperti kerajaan Israel, dan sejenisnya, tetapi terdiri dari banyak kerajaan dan bangsa, sehingga mirip dengan binatang berukuran raksasa:
beragam satu sama lain; dalam posisi, bahasa, cara, kekuatan, dan pengaruh mereka; oleh karena itu diungkapkan dengan berbagai macam binatang, seperti singa, beruang, macan tutul, dll.; sebagaimana dalam mimpi Nebukadnezar dengan logam-logam yang berbeda, emas, perak, perunggu, dan besi.

Gill (ID): Dan 7:4 - Yang pertama adalah seperti singa // dan memiliki sayap elang // dan aku perhatikan sampai sayap-sayapnya dicabut // dan ia diangkat dari bumi // dan dibuat berdiri di atas kaki seperti seorang manusia // dan hati manusia diberikan kepadanya. Yang pertama adalah seperti singa,.... Yang muncul pertama, kerajaan Babilonia, seperti yang diungkapkan dalam versi Suriah; atau monarki Asyur, yang ...
Yang pertama adalah seperti singa,.... Yang muncul pertama, kerajaan Babilonia, seperti yang diungkapkan dalam versi Suriah; atau monarki Asyur, yang didirikan oleh Nimrod, diperluas oleh bangsa Asyur, dan mencapai puncaknya di bawah Nebukadnezar oleh Babilonia dan Kaldea; ini dikatakan seperti "singa" karena kekuatan dan kekuasaannya, karena kebesaran, martabat, dan kemegahannya; sama seperti kepala emas dalam mimpi Nebukadnezar; lihat Yer 4:7,
dan memiliki sayap elang; menunjukkan kelincahan dan kecepatan dengan mana Nebukadnezar bergerak, atau lebih tepatnya terbang, di atas beberapa kerajaan dan negara, dan menambahkannya ke dalam kekaisarannya; lihat Yer 4:13,
dan aku perhatikan sampai sayap-sayapnya dicabut; ia tertunda dan terhenti dalam penaklukannya; ia tidak bisa terbang lebih jauh, atau memperoleh sesuatu yang baru; ya, ia dicabuti bulunya dan disingkirkan dari beberapa daerah kekuasaannya, orang Medes dan Persia jatuh dan berperang melawannya:
dan diangkat dari bumi; atau, "dengan mana ia diangkat dari bumi" a; dengan sayap-sayap itulah ia mengangkat dirinya, dan mengangkat dirinya di atas kerajaan dan bangsa lainnya; tetapi sekarang sayap-sayap itu dicabut, dan tidak bisa terbang tinggi seperti sebelumnya; kemuliaan dan keagungannya, kekuatan dan kekuatannya, berkurang, seluruh provinsi memberontak, seperti pada zaman Evilmerodach, Neriglissar, dan Belshazzar:
dan berdiri di atas kaki seperti seorang manusia; ia tidak terbang seperti elang seperti sebelumnya, dan menguasai negara-negara, dan menghancurkannya; atau berjalan dengan empat kaki, seperti binatang; tetapi berdiri di atas kakinya, dua kaki belakangnya, seperti seorang manusia; menandakan bahwa ia mengurangi, di bawah pemerintahan para raja di atas, kekuatan dan keganasannya, dan menjadi lebih lembut dan dapat ditangani, dan dibatasi seperti kerajaan-kerajaan lainnya:
dan hati manusia diberikan kepadanya; alih-alih hati seperti singa, yang berani dan tak tergoyahkan, dan tidak takut pada apa pun, ia menjadi lemah dan takut, dan cemas seperti hati manusia, terutama pada waktu Belshazzar; bukan hanya ketika ia melihat tulisan di dinding, yang mana Jacchiades merujuk; tetapi ketika ia sangat takut pada Cyrus sehingga ia mengurung diri di Babilon, dan tidak berani keluar untuk melawannya, seperti yang dikatakan oleh Xenophon b; dan ketika kota itu diambil, orang Babilonia diharuskan menyerahkan senjata mereka, bekerja di ladang mereka, dan membayar pajak kepada orang Persia, dan selalu menyapa mereka sebagai tuan dan majikan mereka, seperti yang dikatakan oleh sejarawan yang sama c; lihat Yer 51:30.

Gill (ID): Dan 7:5 - Dan, lihatlah, seekor binatang lain, yang kedua, seperti beruang // dan ia mengangkat dirinya di satu sisi // dan ia mempunyai tiga tulang rusuk di mulutnya, antara giginya // dan mereka berkata kepadanya, bangkitlah, lahap banyak daging. Dan, lihatlah, seekor binatang lain, yang kedua, seperti beruang,.... Monarki lain, yang menggantikan yang sebelumnya, dan muncul di atas reruntuhanny...
Dan, lihatlah, seekor binatang lain, yang kedua, seperti beruang,.... Monarki lain, yang menggantikan yang sebelumnya, dan muncul di atas reruntuhannya, monarki Media-Persia; dan demikian juga versi Suriah mengawali ayat ini, sebagai penjelasan,
"kerajaan Media''
seperti beruang, kurang dermawan dan kuat daripada singa; lebih kasar dan tidak beradab, tetapi sama kejam dan rakus; yang menggambarkan orang Media dan Persia sebagai bangsa yang garang dan kejam, dan kurang terpelajar, serta lebih liar, daripada orang Kaldania; dan sesuai dengan dada dan lengan perak dalam mimpi Nebukadnezar; lihat Yesaya 13:17,
dan ia mengangkat dirinya di satu sisi; baik dari singa, binatang pertama yang dihancurkannya; atau lebih tepatnya di satu sisi dirinya sendiri, di sisi Persia; dari mana Cyrus datang, yang merupakan alat utama dalam mendirikan kekaisaran ini ke puncaknya. Beberapa menerjemahkannya, "dan ia mengangkat satu pemerintahan" d; satu kekaisaran dari banyak bangsa dan kerajaan yang ditaklukkannya:
dan ia mempunyai tiga tulang rusuk di mulutnya, antara giginya; yaitu, tiga tulang rusuk yang tertutup daging, yang sedang dikunyahnya; beruang itu sangat rakus, dan pemakan daging yang besar: ini, menurut beberapa orang, melambangkan tiga raja yang mengikuti Darius si Media; Cyrus, Ahasuerus, dan Darius; demikian Jarchi dan Jacchiades; dan, menurut Jerom, tiga kerajaan, yaitu Babilonia, Media, dan Persia: tetapi baik raja maupun kerajaan ini tidak dapat dikatakan berada di dalam mulutnya, dan di antara giginya, sebagai sesuatu yang digiling dan dimakan oleh itu, kecuali Babilonia; oleh karena itu lebih baik diartikan oleh yang lain, seperti Theodoret, bahwa ini adalah tiga bagian dunia yang ia taklukkan, ke barat, utara, dan selatan, Daniel 8:4, meskipun yang terbaik adalah, menurut Sir Isaac Newton dan Uskup Chandler, untuk memahami mereka sebagai Babilonia, Lydia, dan Mesir; yang negara-negara ini dilindas dan ditekan oleh Media dan Persia, seperti tulang rusuk dari makhluk apa pun yang digiling di dalam mulut beruang:
dan mereka berkata kepadanya, bangkitlah, lahap banyak daging; yang dirujuk oleh Jerom sebagai perintah Haman untuk menghancurkan orang Yahudi pada masa Ahasuerus; tetapi jauh lebih baik diterapkan oleh yang lain kepada Cyaxares atau Darius yang memanggil Cyrus untuk mengambil alih komando tentaranya; dan kepada Hyrcanians, Gobryas, dan lainnya, yang mengundangnya untuk membalas dendam pada orang Babilonia, menjanjikan untuk bergabung dan membantunya, seperti yang diceritakan oleh Xenophon e: atau lebih tepatnya ini harus diartikan sebagai kehendak ilahi, dan dari pengaturan Providence melalui cara malaikat yang membangkitkan semangat Cyrus, dan orang Media dan Persia, untuk menyerang dan menaklukkan banyak bangsa, dan terutama orang Babilonia, serta memenuhi diri mereka dengan kekayaan dan harta benda mereka; oleh karena itu mereka disebut yang disucikan Tuhan, yang diperintahkan dan dipanggil-Nya untuk pelayanan seperti itu; lihat Yesaya 13:3.

Gill (ID): Dan 7:6 - Setelah ini aku melihat, dan, lihatlah yang lain, seperti seekor macan tutul // yang memiliki empat sayap burung di punggungnya // hewan itu juga memiliki empat kepala // dan kekuasaan diberikan kepadanya. Setelah ini aku melihat, dan, lihatlah yang lain, seperti seekor macan tutul,.... Hewan lain, monarki lain, monarki ketiga yang menggantikan monarki P...
Setelah ini aku melihat, dan, lihatlah yang lain, seperti seekor macan tutul,.... Hewan lain, monarki lain, monarki ketiga yang menggantikan monarki Persia, dan yang muncul di atas reruntuhan itu; Darius raja Persia dikalahkan oleh Alexander raja Makedonia, yang merupakan alat untuk mendirikan monarki Yunani yang dimaksudkan di sini; dibandingkan dengan seekor macan tutul, makhluk yang lebih kecil daripada singa; menandakan bahwa monarki ini muncul dari awal yang kecil; dan cerdik, karena Alexander memiliki banyak penasihat bijak dari ayahnya di sekelilingnya, meskipun dia sendiri ceroboh dan terburu-buru; dan berbintik-bintik, menunjukkan berbagai kebajikan dan keburukan Alexander, serta ketidakstabilannya di dalamnya; kadang-kadang menunjukkan salah satunya, dan kadang-kadang yang lain; atau lebih tepatnya, berbagai bangsa dan adat mereka yang dia taklukkan, yang merupakan bagian dari kerajaan ini; tidak perlu menyebutkan tentang kekejaman dan kecepatan makhluk ini, yang keduanya perlu diperhatikan pada penakluk ini:
yang memiliki empat sayap burung di punggungnya; menunjukkan kecepatan Alexander dalam penaklukannya; yang dalam beberapa tahun menjadikan dirinya penguasa seluruh dunia, setidaknya menurut klaimnya, yang kekuasaannya lebih besar daripada Nebukadnezar dan orang-orang Kaldea, yang hanya diberikan dua sayap burung elang, Dan 7:4. Katanya Jerom,
"tidak ada yang lebih cepat daripada penaklukan Alexander, dari Illyricum dan laut Adriatik, hingga lautan India, dan sungai Ganges; dia lebih banyak berlari melalui dunia dengan kemenangan daripada dengan pertempuran, dan dalam enam tahun menundukkan sebagian Eropa, seluruh Asia bahkan sampai ke India,''
yang dapat ditambahkan semua Mesir, Suriah, dan Palestina. Arimazes menjadi penguasa sebuah batu di Sogdiana, yang dianggap tidak dapat diakses dan tidak terkalahkan, Alexander mengirim seorang utusan kepadanya untuk meminta pengantaran batu itu kepadanya; tetapi, antara lain, dia dengan sombong bertanya kepada utusan itu, dengan ejekan, apakah Alexander bisa terbang; yang, ketika dilaporkan utusan itu, membuatnya sangat marah, bahwa dia akan dihina karena tidak memiliki sayap; dan bersumpah bahwa malam berikutnya dia akan membuatnya percaya bahwa orang Makedonia bisa terbang; dan sesuai dengan itu mereka menemukan cara dan sarana untuk mencapai puncaknya, yang, ketika dilihat oleh gubernur, dia menyatakan bahwa tentara Alexander memiliki sayap f:
hewan itu juga memiliki empat kepala; yang menandakan empat kerajaan di mana kekaisaran Yunani dibagi setelah kematian Alexander, di bawah empat jenderalnya, yang merupakan kepala atau penguasa mereka: Makedonia di bawah Antipater, atau, menurut yang lain, Kassander; Mesir di bawah Ptolemy; Suriah di bawah Seleukus; dan Asia di bawah Antigonus, atau, menurut yang lain, Lysimachus:
dan kekuasaan diberikan kepadanya; kekuasaan atas seluruh dunia, atau, bagaimanapun juga, kekuasaan yang sangat besar; dan ini diberikan oleh Tuhan, dan sesuai dengan kehendaknya, dan pengaturan providensinya; karena tidak ada yang lain yang dapat dikaitkan, bahwa dengan tiga puluh ribu orang Alexander bisa mengalahkan pasukan enam ratus ribu; dan dengan sekelompok kecil orang menaklukkan begitu banyak kerajaan dan bangsa, dan itu dalam waktu beberapa tahun.

Gill (ID): Dan 7:7 - Setelah itu saya melihat dalam penglihatan malam, dan lihatlah, seekor binatang keempat // mengerikan dan mengerikan, dan sangat kuat // ia memiliki gigi besi yang besar // ia melahap dan memecah belah, dan menginjak sisa-sisa dengan kakinya // ia berbeda dari semua binatang yang ada sebelum itu // dan ia memiliki sepuluh tanduk. Setelah itu, saya melihat dalam penglihatan malam, dan lihatlah, seekor binatang keempat,.... Tidak di malam yang lain, seperti yang dikatakan Jarchi;...
Setelah itu, saya melihat dalam penglihatan malam, dan lihatlah, seekor binatang keempat,.... Tidak di malam yang lain, seperti yang dikatakan Jarchi; tetapi di malam yang sama, dan dalam penglihatan yang sama; hanya setelah dia melihat ketiga binatang lainnya secara berturut-turut, kemudian terakhir dia melihat binatang keempat ini; dan semakin banyak yang dikatakan tentang ini dibandingkan dengan yang lainnya, menunjukkan bahwa ini adalah hal utama dalam penglihatan yang harus diperhatikan, karena akan bertahan sampai, dan memiliki hubungan erat dengan, kerajaan Mesias; yang, muncul, akan menghancurkannya, dan menggantikannya: ini bukan kekaisaran Turki, seperti yang dikatakan Aben Ezra, dan lainnya: juga bukan kerajaan Seleukid, seperti yang dinyatakan Grotius, dan lainnya; yang tidak sesuai dengan karakter, maupun durasinya; tetapi kekaisaran Romawi, yang menggantikan kekaisaran Yunani, jadi Gorionides g:
mengerikan dan mengerikan, dan sangat kuat; sangat berkuasa, seperti kekaisaran Romawi, dan mengerikan bagi semua kerajaan di bumi; angkatan bersenjatanya, ke mana pun mereka pergi, menimbulkan ketakutan di antara bangsa-bangsa, dan membuat mereka dalam kepanikan, membunuh, merusak, merampok semua yang mereka temui h; dan terutama itu sangat mengerikan bagi kaum Kristen, melalui penganiayaan mereka terhadap mereka, seperti yang telah dilakukan Roma Pagan dan Roma Papal. Roma mendapat namanya dari kekuatan dalam bahasa Yunani, dan dari ketinggian dalam bahasa Ibrani, seperti yang diamati oleh Jerom i:
ia memiliki gigi besi yang besar; yang mungkin menggambarkan jenderal dan kaisarnya, seperti Scipio, Pompey, Julius Caesar, dan lainnya; yang menghancurkan dan melahap semua yang ada di jalannya: monarki ini sesuai dengan kaki dan telapak kaki besi dalam mimpi Nebukadnezar:
ia melahap dan memecah belah, dan menginjak sisa-sisa dengan kakinya; ia melahap bangsa-bangsa, memecah kerajaan-kerajaan, dan membawa mereka dalam penaklukan; merendahkan mereka ke dalam perbudakan terbesar, dan memaksa mereka membayar pajak dan upeti yang berat:
ia berbeda dari semua binatang yang ada sebelum itu: dalam asalnya, bahasa, hukum, kebiasaan, dan bentuk pemerintahan; ia adalah monster yang demikian, sehingga tidak ada nama yang dapat diberikan kepadanya; tidak ada satu pun binatang di alam yang dapat dibandingkan dengannya; ia memiliki semua sifat buruk dari binatang-binatang lainnya, karena tipu daya, kekejaman, penindasan, dan tirani; dan oleh karena itu Yohanes menggambarkan binatang yang sama ini seperti seekor macan tutul, yang memiliki kaki beruang dan mulut singa. Wahyu 13:2,
dan ia memiliki sepuluh tanduk; yang dijelaskan sebagai sepuluh raja atau kerajaan, Daniel 7:24, sama dengan sepuluh jari kaki dalam mimpi Nebukadnezar dan dengan sepuluh raja yang menerima kekuasaan sebagai raja-raja bersama binatang atau sepuluh kerajaan, di mana kekaisaran Romawi dibagi sekitar waktu kebangkitan antikristus, lihat Gill pada Wahyu_17:12.

Gill (ID): Dan 7:8 - Saya mempertimbangkan tanduk-tanduk // dan, lihatlah // datanglah di antara mereka sebuah tanduk kecil lainnya // di hadapan siapa, ada tiga dari tanduk pertama dicabut akarnya // dan, lihatlah, di dalam tanduk ini ada mata seperti mata manusia // dan sebuah mulut berbicara hal-hal besar. Saya mempertimbangkan tanduk-tanduk,.... Sepuluh tanduk dari binatang keempat; ini yang diperhatikan oleh nabi secara khusus, mengambil perhatian khus...
Saya mempertimbangkan tanduk-tanduk,.... Sepuluh tanduk dari binatang keempat; ini yang diperhatikan oleh nabi secara khusus, mengambil perhatian khusus terhadapnya, mengamati dengan seksama, jumlah, bentuk, dan posisi mereka, serta merenungkan dalam pikirannya apa makna dari semua itu:
dan, lihatlah; sementara ia memperhatikan ini, dan berpikir dalam dirinya sendiri apa yang seharusnya, sesuatu yang lebih menakjubkan muncul:
datanglah di antara mereka sebuah tanduk kecil lainnya; bukan Titus Vespasian, seperti yang dikatakan Jarchi; bukan kerajaan Turki, seperti yang dikatakan Saadiah; bukan juga Antiochus Epiphanes, seperti yang dinyatakan oleh banyak penafsir Kristen; karena yang dimaksud dengan tanduk bukanlah satu orang atau raja, tetapi sebuah kerajaan atau negara, dan sebuah urutan gubernur; sebagaimana sepuluh tanduk lainnya yang dimaksudkan adalah sepuluh raja atau kerajaan; selain itu, tanduk kecil ini adalah bagian dari binatang keempat, dan bukan binatang ketiga, di mana Antiochus berada; dan ia akan bangkit, bukan dalam monarki ketiga atau Yunani, seperti yang dilakukannya, tetapi dalam monarki keempat dan Romawi; dan akan berlanjut hingga kedatangan spiritual Kristus; atau, hingga kerajaannya dalam arti spiritual terjadi; yang tidak benar dalam hal ini: dan karena tidak ada yang lain yang muncul di kekaisaran Romawi, yang karakteristik tanduk ini cocok, selain antikris atau paus Roma, dia dapat dipandang sebagai yang dimaksud. Irenaeus k, seorang penulis Kristen kuno, yang hidup di abad kedua, menginterpretasikannya sebagai antikris; setelah mengatakan banyak hal, dia memiliki kata-kata ini:
"Daniel yang mengacu kepada akhir kerajaan terakhir; yaitu sepuluh raja terakhir di antara mereka, di mana kerajaan mereka akan dibagi, kepada siapa putra kebinasaan akan datang; dia mengatakan bahwa sepuluh tanduk akan ada di atas binatang, dan tanduk kecil lainnya akan bangkit di antara mereka; dan tiga tanduk dari yang pertama dicabut sebelum dia; dan, "lihatlah", katanya, "di dalam tanduk ini ada mata seperti mata manusia", dan sebagainya; tentang siapa yang juga dikatakan oleh Rasul Paulus, dalam 2Th 2:8 menyatakan bersama penyebab kedatangannya, demikian katanya, "dan kemudian orang jahat itu akan dinyatakan, dan seterusnya.”
dan dalam satu bab berikut l penulis yang sama mencatat,
"Yohanes, murid Tuhan dalam Wahyu lebih jelas lagi menyatakan tentang waktu terakhir, dan tentang sepuluh raja di dalamnya, di antara mereka kerajaan yang sekarang memerintah (kerajaan Romawi) akan dibagi; menyatakan apa yang akan menjadi sepuluh tanduk, yang dilihat oleh Daniel; dia berkata, "sepuluh tanduk yang kamu lihat adalah sepuluh raja, yang belum menerima kerajaan hingga sekarang, dan seterusnya"; oleh karena itu jelas bahwa dari ini yang akan datang akan membunuh tiga, dan yang lainnya akan tunduk kepadanya, dan dia akan menjadi yang kedelapan di antara mereka;''
dan Jerom di tempat itu mengatakan, bahwa inilah makna dari
"semua penulis gerejawi, bahwa ketika kerajaan Romawi dihancurkan, akan ada sepuluh raja yang akan membagi di antara mereka; dan seorang kesebelas akan muncul, seorang raja kecil, yang akan menaklukkan tiga dari sepuluh raja; dan setelah membunuh mereka, ketujuh yang lainnya akan menyerahkan leher mereka kepada penakluk:''
yang ia perhatikan lebih lanjut bukanlah setan atau demon, tetapi seorang manusia, manusia dosa, dan putra kebinasaan; sehingga dia berani duduk di dalam bait Allah, menjadikan dirinya seolah-olah dia adalah Allah: sekarang antikris Romawi sesuai dengan semua yang dikatakan di sini: dia adalah sebuah "tanduk", memiliki kekuasaan, kekuatan, otoritas, dan dominasi, yang mana tanduk merupakan sebuah lambang; sebuah "kecil", yang muncul dari awal yang kecil, dan mencapai kekuasaan gerejawi, dari seorang gembala biasa atau uskup, menjadi metropolitan Italia, dan kemudian uskup universal; dan untuk kekuasaan sekulernya, yang pada awalnya sangat kecil, dan kemudian meningkat; dan meskipun dibandingkan dengan tanduk atau kerajaan lainnya, masih sedikit; meskipun, diizinkan untuk menjalankan kekuasaan di dalam lainnya, adalah, atau setidaknya telah, sangat menakutkan: "ini muncul di antara" tanduk-tanduk lainnya; ketika negara-negara barbar utara menyerang kekaisaran dan mendirikan sepuluh kerajaan di dalamnya, tanduk kecil ini muncul di antara mereka; dan sementara mereka membentuk kerajaan untuk diri mereka sendiri, ia sedang merancang satu untuk dirinya sendiri; mereka muncul pada waktu yang sama dan memerintah bersama; lihat Wahyu 17:12,
di hadapan siapa, ada tiga dari tanduk pertama dicabut akarnya; di hadapan siapa tiga raja atau kerajaan jatuh, dan ditaklukkan seperti dalam Dan 7:20 yang, menurut Mr. Mede m, adalah kerajaan Yunan, Longobardi, dan Frank; tetapi, menurut Sir Isaac Newton n, mereka adalah eksarkat Ravenna, kerajaan Longobardi, dan senat serta ducat Roma; atau, menurut uskup saat ini dari Clogher o, Campagnia Roma, eksarkat Ravenna, dan wilayah Pentapolis, yang dicabut oleh Pipin dan Charlemagne, raja Prancis, dan diberikan kepada paus; dan dikukuhkan untuknya oleh penerus mereka Lewis yang saleh, dan merupakan apa yang disebut warisan St. Peter; untuk mengenangnya, sebuah karya mosaik dibuat dan dipasang di istana paus, menggambarkan St. Peter dengan tiga kunci di pangkuannya; menandakan tiga kunci dari tiga bagian warisannya; dan untuk menunjukkan kedaulatannya atas mereka, paus hingga hari ini mengenakan mahkota triple:
dan, lihatlah, di dalam tanduk ini ada mata seperti mata manusia; dalam beberapa kelahiran yang mengerikan ada mata di lutut, dan di perut di atas pusar p; tetapi tidak pernah ada yang dikenal monster seperti ini, untuk memiliki tanduk, dan mata di dalam tanduk; beberapa monster memiliki tanduk tetapi tidak memiliki mata di dalamnya: ini dapat melambangkan kepura-puraan kesucian dan agama paus Roma atau antikris, yang, meskipun seekor binatang, akan dianggap sebagai manusia, makhluk religius; atau kepura-puraan kesopanan, kemanusiaan, dan keramahan, ketika dia adalah sebaliknya; atau lebih tepatnya wawasan ke dalam Kitab Suci yang dia klaim, mengangkat dirinya sebagai hakim yang tidak salah atasnya, dan atas semua kontroversi: meskipun mereka tampak lebih baik melambangkan apa yang sebenarnya dia miliki daripada apa yang dia klaim; dan dapat menandakan penemuannya dan kecerdasannya, ketrampilan dan kepintarannya, dan pengawasan tajamnya untuk mendapatkan kekuasaan dan dominasi, baik temporal maupun spiritual; dan kewaspadaannya untuk mempertahankannya, bahwa tidak dianggap mengganggu, dan diambil darinya; dan juga semua cara dan alat yang dengannya ia mengawasi urusan sendiri dan orang lain; khususnya orde Yesuit, yang adalah mata-matanya di mana-mana, mata-mata di semua kerajaan dan pengadilan, dan mendapatkan informasi tentang apa yang dilakukan dalam dewan dan kabinet para pangeran: berapa banyak mata yang dimiliki tanduk ini tidak disebutkan; juga tidak mudah untuk mengatakan berapa banyak yang dimiliki paus Roma; dia memiliki sebanyak Argus, dan lebih banyak lagi, dan ini tajam dan menusuk:
dan sebuah mulut berbicara hal-hal besar seperti bahwa dia adalah wakil Kristus di bumi, penerus Petrus, pemimpin gereja, dan uskup universal; bahwa dia tidak dapat salah, dan tidak dapat keliru; bahwa dia memiliki segala kekuasaan di surga, bumi, dan neraka; bahwa dia dapat mengampuni dosa, memberikan indulgensi, membuat undang-undang baru, dan mengikat hati nurani manusia; membebaskan dari hukum Tuhan dan manusia; mengatur kerajaan, dan mengangkat serta menurunkan raja sesuai kehendak, dengan banyak lainnya yang serupa; lihat Wahyu 13:5.

Gill (ID): Dan 7:9 - Aku melihat sampai semua takhta diturunkan // dan Yang Tua duduk // pakaiannya putih seperti salju // dan rambut kepalanya seperti wol murni // takhtanya seperti api yang menyala // dan rodanya seperti api yang membakar. Aku melihat sampai semua takhta diturunkan,.... Di mana para gubernur dari monarki di atas duduk; dan mereka dari sepuluh raja, yang ditandai oleh sep...
Aku melihat sampai semua takhta diturunkan,.... Di mana para gubernur dari monarki di atas duduk; dan mereka dari sepuluh raja, yang ditandai oleh sepuluh tanduk; dan juga yang dari tanduk kecil. Nabi terus memandang objek-objek di depannya, sampai dia dalam mimpinya, dan penglihatan malamnya, melihat semua kerajaan dan imperium itu dihancurkan, dan semua kekuasaan, tenaga, dan otoritas, dihapuskan, dan jalan dibuka untuk kerajaan yang mulia dari Mesias, dan para santo bersamanya; untuk makna ini Aben Ezra, Saadiah, dan Jacchiades, menafsirkan kata yang digunakan; tetapi versi Septuaginta, Vulgate Latin, Siria, dan Arab, menerjemahkannya, "hingga takhta didirikan" q; untuk para hakim duduk untuk menguji, menilai, dan mengutuk empat binatang atau monarki; dalam rangka membuka jalan bagi kerajaan Anak Manusia untuk terjadi dalam spiritualitas dan kemuliaannya: di sini ada lebih dari satu takhta; lihat Wahyu 20:4, satu untuk Yang Tua, dan yang lainnya untuk dia yang seperti Anak Manusia, yang dibawa dekat di hadapannya; dan demikianlah orang-orang Yahudi r berkata, di sini ada dua takhta yang dipasang dan dipersiapkan, satu untuk Yang Tua, dan yang lainnya untuk David, yaitu, Mesias, atau Anak David; dan demikianlah Jarchi memparafrasekan kata-kata tersebut,
"takhta-takhta dipasang dan dipersiapkan untuk duduk dalam penghakiman:''
dan makna ini diperkuat oleh penggunaan kata tersebut dalam Ezra 7:24 dan dalam Targum pada 2Raja-Raja 18:14 dan ini paling sesuai dengan klausa berikut:
dan Yang Tua duduk; di salah satu takhta yang dipasang, sebagai Hakim utama: ini harus dipahami sebagai Tuhan Bapa, terpisah dari Mesias, Anak Tuhan, yang dikatakan seperti Anak Manusia yang dibawa kepadanya, Daniel 7:13 dan disebut demikian, bukan hanya karena Dia ada dari kekekalan, dan tanpa awal hari; tetapi terutama karena Dia permanen, dan akan bertahan selamanya; tahun-tahun-Nya tidak akan gagal, dan hari-hari-Nya tidak akan berakhir; dan Dia akan ada ketika imperium ini, yang ditandai oleh empat binatang, tidak lagi ada; dan sangat tepat untuk menjadi Hakim mereka, karena hikmat dan kebijaksanaan-Nya yang sempurna, yang juga ditandai oleh frasa ini; dan Bapa ilahi Kristus jauh lebih layak, karena di dalam perkara Kristus penghakiman akan dilaksanakan; dan ini untuk memperkenalkan-Nya secara terbuka ke dalam kerajaan-Nya di dunia:
yang pakaiannya putih seperti salju; menunjukkan kemurnian kodrat-Nya, kecerahan kemuliaan-Nya, dan ketidakberdosaan-Nya dalam penghakiman:
dan rambut kepalanya seperti wol murni; menandakan penghormatan, kebijaksanaan, dan kematangan dalam penghakiman; luar biasa dalam nasihat, dan unggul dalam pekerjaan:
takhtanya seperti api yang menyala; menggambarkan Dia, sebagai yang menakutkan dan mengerikan, seperti api yang menghanguskan; dan dari penghakimannya yang tajam, dan keseriusannya:
dan rodanya seperti api yang membakar; roda takhtanya; mengacu pada tempat duduk dan takhta semacam itu yang dibuat untuk berputar, dan dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain; menunjukkan kuasa dan providensi Tuhan di mana-mana; pandangan jelas yang Dia miliki tentang segala sesuatu, di mana pun; dan kecepatan-Nya dalam melaksanakan penghakiman-Nya.

Gill (ID): Dan 7:10 - Sebuah aliran api muncul dan keluar dari hadapannya // ribu-ribu melayani dia // dan sepuluh ribu kali sepuluh ribu berdiri di hadapannya // hukuman telah ditetapkan // dan buku-buku dibuka Sebuah aliran api muncul dan keluar dari hadapannya,.... Atau, "sebuah sungai api" s; yang menunjukkan hukuman Tuhan yang melimpah, banyaknya hukuman ...
Sebuah aliran api muncul dan keluar dari hadapannya,.... Atau, "sebuah sungai api" s; yang menunjukkan hukuman Tuhan yang melimpah, banyaknya hukuman tersebut; aliran penuh dari kemarahannya, dan keganasannya; serta kecepatannya, yang tidak bisa dilawan dan dihentikan:
ribu-ribu melayani dia; hadir bersamanya, menunggu perintahnya, dan siap untuk melaksanakannya; suatu kelompok malaikat yang tak terhitung, Psa 103:20,
dan sepuluh ribu kali sepuluh ribu berdiri di hadapannya; untuk diadili olehnya; para penghuni yang banyak dari berbagai kerajaan, dengan raja-raja mereka; khususnya semua negara antikristian, dan para penyembah binatang, yang diikuti oleh seluruh dunia, Rev 13:3,
hukuman telah ditetapkan; yaitu, pengadilan telah dimulai; Sang Hakim telah duduk di kursi, dan semua penasihat serta pengawalnya di sekitarnya, yang melayani dia:
dari buku-buku dibuka; baik untuk mencatat percobaan secara tertulis, dan untuk menghasilkan bukti terhadap para penjahat; buku tentang tujuan dan dekrit Tuhan mengenai binatang-binatang ini; buku tentang nubuat yang berkaitan dengan mereka; buku ingatan Tuhan, dan tentang hati nurani mereka sendiri, sehubungan dengan kejahatan yang dilakukan oleh mereka; dan buku catatan, undang-undang, dan peraturan yang dibuat dalam kasus-kasus seperti itu; bahkan buku Kitab Suci, yang berisi wahyu tentang kehendak Tuhan. Dalam beberapa hal ada kesamaan antara ini dengan penghakiman terakhir dan yang akan datang, dan dalam hal-hal lain ada perbedaan; Hakim dalam keduanya adalah Pribadi Ilahi, Tuhan yang kekal, maha tahu, maha kuasa, suci, adil, dan benar, yang mutlak diperlukan untuk menjalankan proses seperti itu; tidak ada yang setara dengan Tuhan di atas segalanya untuk melakukan pekerjaan seperti itu: dalam penghakiman terakhir, seperti dalam ini, akan ada takhta; takhta Tuhan dan Anak Domba, khususnya sebuah takhta putih yang besar, simbol kemurnian, keadilan, dan keseimbangan, di mana Sang Hakim sendiri akan duduk, dan melaksanakan penghakiman, dari hadapannya bumi dan langit akan melarikan diri; dan selain itu, akan ada takhta lain untuk para martir Yesus, dan para pengaku sejati namanya, untuk duduk sebagai penonton, saksi, dan pembenar dari proses yang khidmat, dan akan memerintah bersama Kristus seribu tahun: demikian juga jumlah orang yang diadili, seperti di sini, akan sangat besar, bahkan tak terhitung; semuanya, baik kecil maupun besar, berdasarkan usia atau kedudukan, akan berdiri di hadapan Hakim, untuk diadili olehnya, dan menerima putusan dari beliau; dan akan ada buku-buku untuk tujuan itu, seperti di sini, bahkan yang sama, dan khususnya buku kehidupan, di mana, jika nama seseorang tidak tertulis, ia akan dicampakkan ke dalam danau api; lihat Rev 20:4, tetapi dalam hal-hal lain mereka berbeda; di sini Hakim adalah Tuhan Bapa, Pribadi Pertama dalam Trinitas, disebut yang Tua Sehari, dibedakan dari Kristus, yang disebut serupa dengan Anak Manusia; sedangkan penghakiman terakhir dan yang akan datang akan diserahkan kepada Anak Tuhan, Pribadi Kedua, yang ditunjuk sebagai Hakim yang hidup dan mati; dan yang akan datang untuk kedua kalinya untuk mengadili dunia dalam kebenaran; dan, meskipun deskripsi tentang yang Tua Sehari ini cukup sesuai dengannya, ia memiliki kesempurnaan mulia yang sama dengan Bapanya, yang memenuhi syaratnya sebagai Hakim; lihat Rev 1:14, namun pasti bukan dia, tetapi Bapa Ilahi-nya yang dimaksud: dan tidak ada penyebutan "aliran api" yang muncul di hadapannya, seperti di sini, untuk pembakaran tubuh binatang; kecuali danau api dapat dianggap menjawabnya, ke dalamnya akan dicampakkan semua yang tidak memiliki bagian dalam Anak Domba, atau nama dalam buku kehidupannya: bagaimanapun, catatan keduanya sangat mengerikan dan mencolok; dan ini dapat dianggap sebagai tipe, contoh, presage, dan jaminan dari penghakiman yang akan datang; ini akan terjadi pada awal pemerintahan spiritual Kristus, ketika antikristus akan dihancurkan dengan napas mulutnya, dan kemuliaan kedatangannya; penghakiman para orang kudus akan terjadi di awal pemerintahan pribadinya, bahkan untuk yang hidup dan yang mati, mereka yang akan ditemukan hidup, dan mereka yang akan dibangkitkan dari kematian, pada saat kedatangan dan kerajaannya; dan penghakiman orang jahat akan terjadi di akhir itu, atau di akhir Milenium; lihat Rev 20:5.

Gill (ID): Dan 7:11 - Aku melihat kemudian karena suara dari kata-kata besar yang diucapkan oleh tanduk itu // Aku melihat bahkan sampai binatang itu dibunuh // dan tubuhnya dihancurkan, dan diberikan kepada nyala api. Aku melihat kemudian karena suara dari kata-kata besar yang diucapkan oleh tanduk itu,.... Atau, "dari suara" t; sejak suara itu didengar, nabi terus ...
Aku melihat kemudian karena suara dari kata-kata besar yang diucapkan oleh tanduk itu,.... Atau, "dari suara" t; sejak suara itu didengar, nabi terus memperhatikan untuk melihat apa yang akan terjadi dari semua ini; terutama sejak ia mendengar tanduk kecil berbicara hal-hal cercaan yang demikian terhadap Tuhan, dan Kristus, serta umat-Nya, yang begitu tidak dapat ditoleransi, sehingga ia menyimpulkan bahwa akan ada perhatian yang diberikan kepada mereka dengan cara koreksi dan hukuman; dan lebih lanjut, ketika ia melihat Hakim muncul dengan begitu banyak kemuliaan dan megah, dan semua hal dipersiapkan untuk proses peradilan:
Aku melihat bahkan sampai binatang itu dibunuh; binatang keempat, monarki Romawi, yang akan diberhentikan, dan akan sepenuhnya dihapus dalam setiap bentuk dan wujudnya, dan bersamanya tanduk kecil atau kepausan; ketika binatang di atasnya pelacur Roma duduk dan berkuasa, dan oleh siapa ia disokong, akan masuk ke dalam kebinasaan; dan ia sendiri akan dijadikan sunyi dan telanjang, dagingnya dimakan, dan dibakar dengan api oleh sepuluh tanduk, atau raja-raja, yang akan bangkit melawan dia, yang dipenuhi dengan kebencian terhadapnya, Wahyu 17:3,
dan tubuhnya dihancurkan, dan diberikan kepada nyala api; ketika Roma dengan seluruh kekuasaan dan kekayaannya akan berhenti, dan tidak akan ada lagi, seluruh tubuh negara-negara antikristen akan binasa; kota Roma akan dibakar dengan api; binatang dan nabi palsu akan ditangkap dan dilemparkan ke dalam danau api, yang terbakar dengan belerang, Wahyu 18:8.

Gill (ID): Dan 7:12 - Mengenai sisa dari binatang-binatang itu // mereka kehilangan kekuasaan mereka // namun hidup mereka diperpanjang untuk satu musim dan waktu. Adapun mengenai sisa dari binatang-binatang itu..... Tiga lainnya yang merepresentasikan kekuasaan Babilonia, Persia, dan Yunani: mereka telah kehilan...
Adapun mengenai sisa dari binatang-binatang itu..... Tiga lainnya yang merepresentasikan kekuasaan Babilonia, Persia, dan Yunani:
mereka telah kehilangan kekuasaan mereka; tidak pada saat ini ketika binatang keempat, atau kekaisaran Romawi, dihancurkan, tetapi sudah lama sekali; dan tidak secara bersamaan, tetapi secara berurutan; kekuasaan dicabut dari orang Babilonia, dan diberikan kepada orang Persia; kemudian kekuasaan mereka dicabut, dan diberikan kepada orang Yunani; dan setelah itu kekuasaan orang Yunani dicabut dari mereka, dan diberikan kepada orang Romawi: sang nabi yang mengamati apa yang terjadi pada binatang keempat, sangat memusatkan perhatian, hanya dalam beberapa kata mengamati nasib dari ketiga binatang lainnya, sebelum ini:
namun hidup mereka diperpanjang untuk satu musim dan waktu: kerajaan-kerajaan ini tidak serta-merta punah, seperti yang akan terjadi pada binatang atau kerajaan keempat, tetapi secara bertahap; dan kerajaan-kerajaan yang terdiri dari mereka masih ada, meskipun dalam bentuk pemerintahan yang berbeda, dan di tangan yang berbeda; sedangkan ketika kerajaan keempat dihancurkan, semua kekuasaan dan otoritas akan dihapuskan, dan kerajaan akan diberikan kepada Kristus dan para santo-Nya, sebagai berikut:

Gill (ID): Dan 7:13 - Saya melihat dalam penglihatan malam // dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga // dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga // dan saya melihat dalam penglihatan malam, dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga // dan datang kepada Yang Tua dari hari-hari // dan mereka membawanya dekat di hadapan-Nya. Saya melihat dalam penglihatan malam,.... Sangat mungkin malam yang sama ketika dia memiliki mimpi dan penglihatan tentang empat binatang; tetapi ini ...
Saya melihat dalam penglihatan malam,.... Sangat mungkin malam yang sama ketika dia memiliki mimpi dan penglihatan tentang empat binatang; tetapi ini yang mengikuti, menjadi objek baru yang diperkenalkan, disampaikan dan dipreferensikan dengan cara ini; serta, menjadi sesuatu yang menakjubkan dan layak mendapatkan perhatian, memiliki "lihat" yang diawalinya:
dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga; bukan Yudas Maccabeus, seperti yang dikatakan Porphyry; bukan juga orang Romawi, seperti yang dikatakan Grotius; bukan pula rakyat Israel, seperti yang dinyatakan Aben Ezra; bukan juga umat orang-orang kudus Yang Maha Tinggi, seperti Cocceius; tetapi Mesias, seperti yang diizinkan oleh sebagian besar penafsir Kristen, dan bahkan oleh orang-orang Yahudi sendiri, baik yang kuno maupun yang modern. Dalam kitab kuno Zohar u dikatakan,
"pada waktu Mesias, Israel akan menjadi satu umat, bagi Tuhan, dan dia akan menjadikan mereka satu bangsa di bumi, dan mereka akan memerintah di atas dan di bawah; seperti yang tertulis, "lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga"; ini adalah Raja Mesias yang tertulis, "dan pada hari-hari raja-raja ini, Allah surga akan mendirikan kerajaan yang tidak akan pernah hancur", dkk. Dan 2:44
Jadi dalam Talmud w nubuat ini kemudian didamaikan dengan yang lain, mengenai Mesias, dalam Zec 9:9, sesuai dengan apa yang dikatakan R. Alexander, R. Joshua ben Levi mengajukan keberatan atas apa yang tertulis,
dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga; dan tertulis, "miskin, dan menunggang seekor keledai": yang disesuaikan demikian,
"jika mereka (orang Israel) layak, dia (Mesias) datang dengan awan-awan surga; tetapi jika mereka tidak layak, dia datang miskin, dan menunggang seekor keledai;''
dan begitu diinterpretasikan dalam Midrashes kuno mereka x, atau penjelasan, baik dalam yang lebih modern: Jarchi pada teks tersebut mengatakan,
"dia adalah Mesias;''
dan begitu juga R. Saadiah Gaon dan Jacchiades, inilah Mesias kebenaran kita; dan Aben Ezra mengamati, bahwa ini adalah makna yang diberikan R. Jeshua, "satu yang seperti Anak manusia" adalah Mesias; dan dia menambahkan, itu benar, hanya saja bersamanya harus bergabung umat yang kudus, yang adalah orang Israel: dan, di antara orang-orang Yahudi, Anani, yang berarti "awan", adalah nama Mesias, yang didasarkan pada teks ini, dalam Targum dari 1Ch 3:24, di mana disebutkan nama seseorang, Anani, ditambahkan,
"siapakah Mesias yang akan diungkapkan;''
jadi dalam sebuah buku kuno yang disebut Tanchuma y, yang membahas tentang Zerubbabel, ditanyakan, dari mana dia berasal? dijawab dari David, seperti yang dikatakan, 1Ch 3:10 "dan anak Salomo adalah Rehoboam", dkk.; dan begitu semua yang ada dalam garis disebutkan hingga Anani, Dan 7:24 dan kemudian ditanyakan, siapa Anani ini? inilah Mesias, seperti yang dikatakan, Dan 7:13,
dan saya melihat dalam penglihatan malam, dan, lihat, satu seperti Anak manusia datang dengan awan-awan surga. Dia disebut "sebagai", atau "seperti Anak manusia", sesuai dengan gaya penglihatan ini, Dan 7:4, atau karena ia belum benar-benar berinkarnasi, hanya muncul dalam bentuk manusia; atau "sebagai" ini bukan catatan kesamaan, tetapi kebenaran dan realitas, seperti dalam Yoh 1:14 atau karena dia lebih dari sekadar manusia: dan kedatangannya dengan awan-awan surga menunjukkan kemegahan, keterlihatan, dan kecepatan, dengan mana ia datang untuk mengambil kepemilikan terbuka atas kerajaan dan kemuliaannya. Saadiah menginterpretasikannya sebagai malaikat-malaikat surga, dengan mana dia akan diiringi:
dan datang kepada Yang Tua dari hari-hari; Bapa ilahinya, dari siapa, sebagai manusia dan Mediator, dia menerima kerajaan mediatorialnya, diinvestasikan dengannya, dan ditekankan kepadanya; lihat Wahyu 5:7 ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai kedatangannya yang pertama kali dalam daging, yang berasal dari Bapanya, dan bukan kepada-Nya; tidak pula sebagai kenaikan-Nya ke surga, pengangkatan dan tempat duduk di sebelah kanan Allah, ketika dia memang menerima kerajaan dari Bapa, dan diangkat serta dinyatakan sebagai Tuhan dan Kristus; tetapi ini tampaknya merujuk pada apa yang akan terjadi setelah kehancuran binatang keempat, ketika Kristus akan menerima dan mengambil bagi dirinya kekuasaan besar-Nya, dan memerintah, serta lebih terlihat muncul oleh penunjukan dan penugasan Bapa-Nya, dan kemuliaan terbuka-Nya, sebagai Raja dan Tuhan atas segala sesuatu:
dan mereka membawanya dekat di hadapan-Nya; bukan Elia nabi, seperti yang dinyatakan Jacchindes; lebih tepatnya malaikat-malaikat, seperti yang diungkapkan oleh yang lain; atau orang-orang kudus melalui doa mereka, yang mempercepat, dan dengan demikian, mempercepat kedatangan dan kerajaan Kristus dengan cara yang lebih spiritual dan mulia; atau bisa juga diterjemahkan secara impersonal,
"dia dibawa dekat di hadapan-Nya,''
sebagaimana oleh versi Septuaginta, Suriah, dan Arab.

Gill (ID): Dan 7:14 - Dan kepadanya diberikan kekuasaan, dan kemuliaan, dan sebuah kerajaan // agar semua orang, bangsa, dan bahasa, melayani dia // kekuasaannya adalah kekuasaan yang abadi // yang tidak akan berlalu // dan kerajaannya yang tidak akan dihancurkan. Dan kepadanya diberikan kekuasaan, dan kemuliaan, dan sebuah kerajaan,.... Artinya, sebuah kerajaan yang besar, kuat, dan mulia; bukan bahwa dia sebel...
Dan kepadanya diberikan kekuasaan, dan kemuliaan, dan sebuah kerajaan,.... Artinya, sebuah kerajaan yang besar, kuat, dan mulia; bukan bahwa dia sebelumnya tidak memiliki kerajaan, tetapi sekarang akan lebih luas, dan muncul dalam kemuliaan yang lebih besar: ini akan terwujud ketika kerajaan-kerajaan dunia ini akan menjadi miliknya, dan semua bangsa akan melayani serta menyembah dia, Rev 11:15, sebagai berikut:
agar semua orang, bangsa, dan bahasa, melayani dia; menerima Injil-Nya, menaati peraturannya, melayani dan menyembah-Nya dalam setiap kewajiban agama; setiap bangsa, dari semua bangsa, dan dari setiap bahasa di bawah langit; yang akan terjadi ketika Injil yang abadi akan diberitakan kepada mereka semua dengan sukses, Rev 14:6,
kekuasaan-Nya adalah kekuasaan yang abadi; tidak akan pernah berakhir, seperti monarki lainnya, yang ditandakan oleh empat binatang, telah atau akan berakhir; lihat Psa 14:6,
yang tidak akan berlalu; atau dipindahkan dari satu kepada yang lain, seperti monarki di atas:
dan kerajaannya yang tidak akan dihancurkan; atau "dikorupsi" z dihapus dan dijadikan tidak ada, seperti monarki tersebut satu demi satu; dan, pada akhirnya, semua dari mereka oleh batu yang dipotong dari gunung; lihat Dan 2:44.

Gill (ID): Dan 7:15 - Aku, Daniel, merasa sedih dalam jiwaku di tengah tubuhku // dan penglihatan dalam kepalaku mengganggu aku. Akulah Daniel, yang merasa sedih dalam jiwaku di tengah tubuhku,.... Atau "sarung" a; jiwa berada dalam tubuh seperti pedang dalam sarungnya; di mana ...
Akulah Daniel, yang merasa sedih dalam jiwaku di tengah tubuhku,.... Atau "sarung" a; jiwa berada dalam tubuh seperti pedang dalam sarungnya; di mana ia "terpotong" b dan tertusuk, sebagaimana kata itu berarti; dan terluka, tertekan, serta sedih karena penglihatan yang dilihatnya; bukan karena melihat Anak Manusia, dan kerajaan yang mulia dan kekal yang diberikan kepadanya; tetapi tentang empat binatang, terutama yang terakhir, dan lebih khusus lagi tanduk kecil itu, serta tampilan, kata-kata, dan tindakan dari yang satu itu, serta pemandangan mengerikan dari penghakiman yang ditampilkan di hadapannya:
dan penglihatan dalam kepalaku mengganggu aku; hal-hal yang ia lihat, yang tampak dalam imajinasinya sebagai hal-hal nyata, memberinya banyak ketidaknyamanan, dan terutama karena ia tidak memahami makna dari hal-hal tersebut; tidak begitu banyak terhadap hal-hal itu sendiri, melainkan ketidaktahuan akan hal-hal itu, yang mengiris hatinya, serta membuatnya sedih dan gelisah; karena apa yang lebih menyakitkan bagi pikiran yang ingin tahu, yang telah mendapatkan petunjuk tentang sesuatu yang besar dan berguna untuk diketahui, tetapi belum dapat mencapai pengetahuan tentangnya?

Gill (ID): Dan 7:16 - Saya mendekati salah satu dari mereka yang berdiri di dekat // dan menanyakan kebenaran dari semua ini // maka dia memberitahuku, dan membuatku mengetahui penafsiran dari perkara-perkara itu. Aku mendekati salah satu dari mereka yang berdiri di dekat,.... Kepada salah satu malaikat yang hadir, baik di singgasana penghakiman, atau, Putra Man...
Aku mendekati salah satu dari mereka yang berdiri di dekat,.... Kepada salah satu malaikat yang hadir, baik di singgasana penghakiman, atau, Putra Manusia dalam pendekatannya kepada Bapa ilahi-Nya:
dan menanyakan kebenaran dari semua ini; substansi dari penglihatan ini; apa yang menjadi bayangan dan representasi dari gambar-gambar ini, yang disajikan di hadapannya; jadi tipe dan kebenaran, bayangan dan substansi, saling bertentangan satu sama lain. Arti sebenarnya dari semua ini adalah apa yang dia tanyakan; dan tidak perlu malu untuk bertanya kepada siapa pun yang bisa mereka harapkan untuk mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran, terutama kepada atasan, malaikat gereja, atau para gembala mereka:
maka dia memberitahuku, dan membuatku mengetahui penafsiran dari perkara-perkara itu; dia menginterpretasikan segala sesuatu dalam penglihatan itu kepadanya, dan memberinya arti yang sebenarnya dan desain nyata dari keseluruhan, sebagai berikut: ini ditanyakan dan diberitahukan, bukan ketika Daniel terjaga, dan sedang mempertimbangkan apa yang dia impikan; tetapi dalam mimpinya, dalam visinya di malam hari; semua ini terjadi dalam cara visioner, baik hal-hal maupun penafsiran dari mereka.

Gill (ID): Dan 7:17 - Binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat, adalah empat raja // empat raja akan muncul dari bumi Binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat, adalah empat raja,.... Atau kerajaan, seperti yang terdapat dalam versi Septuaginta, Vulgata Latin,...
Binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat, adalah empat raja,.... Atau kerajaan, seperti yang terdapat dalam versi Septuaginta, Vulgata Latin, dan Arab; dan demikian juga Jarchi, Aben Ezra, dan Saadiah; sehingga binatang keempat disebut sebagai kerajaan keempat, Dan 7:23 atau sebagai urutan raja-raja dalam empat kerajaan atau monarki, yang dapat dibandingkan dengan binatang karena kekuatan, kekejaman, dan tirani mereka: inilah kata-kata dari dia yang berdiri di samping, dari salah satu malaikat yang Daniel ajukan, untuk mengetahui makna dari mimpinya; dan mungkin lebih baik diungkapkan, "mengenai c binatang-binatang besar ini, yang berjumlah empat"; karena kualitas mereka adalah binatang, untuk kuantitasnya besar, dan jumlahnya empat. Artinya adalah,
empat raja akan muncul dari bumi; atau kerajaan; yang memiliki asal dan fondasi yang berasal dari bumi; didukung oleh sarana duniawi dan dengan pandangan duniawi; dan berbeda dari kerajaan Kristus dan para santo-nya, yang tidak berasal dari dunia, meskipun mungkin ada di dalamnya: ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan laut yang besar, dari mana binatang-binatang ini dikatakan muncul, Dan 7:3, dan tidak ada keberatan material bahwa yang pertama dari kerajaan-kerajaan ini, yang Babilonia, sudah muncul dan hampir berakhir; karena penamaan tersebut diambil dari jumlah yang lebih besar; tiga dari mereka akan muncul, dan yang pertama berasal dari asal yang sama dengan mereka; demikian juga dikatakan, Dan 11:2, bahwa tiga raja Persia akan muncul, dan meskipun demikian Cyrus, yang merupakan salah satu dari mereka, sudah memerintah.

Gill (ID): Dan 7:18 - Tetapi para santo dari Yang Mahatinggi // mereka ini akan mengambil kerajaan // dan memilikinya selamanya, bahkan selama-lamanya. Tetapi para santo dari Yang Mahatinggi,.... Atau, "dari Yang Mahatinggi" d, Bapa, Putra, dan Roh, dipisahkan oleh Tuhan Bapa dalam pemilihan, dan dala...
Tetapi para santo dari Yang Mahatinggi,.... Atau, "dari Yang Mahatinggi" d, Bapa, Putra, dan Roh, dipisahkan oleh Tuhan Bapa dalam pemilihan, dan dalam arti itu sebagai pelayan-Nya, atau yang disucikan, Yud 1:1, dan ditebus oleh Putra, dan disucikan dengan darah-Nya, atau dosa-dosa mereka diampuni olehnya, dan kepada siapa Dia menjadi penyucian, dan begitulah para santo-Nya, Ibr 13:12 dan disucikan oleh Roh, yang dalam pertobatan menanamkan prinsip-prinsip kasih karunia dan kekudusan dalam diri mereka, 1Kor 6:11, atau, "para santo dari tinggi" e, tempat atau hal-hal; yang lahir dari atas, dan dipanggil dengan panggilan yang tinggi dan surgawi, yang mana mereka sedang dikejar, menganggap diri mereka sebagai orang asing di sini di bawah:
ini akan mengambil kerajaan; atau "menerima" f itu, sebagai hadiah gratis dari Tuhan; dan bukan dengan kekerasan, perampokan, dan kekerasan, seperti yang dilakukan oleh binatang:
dan memilikinya selamanya, bahkan selama-lamanya; setelah empat monarki dihancurkan, suatu kerajaan kelima akan didirikan; dan kerajaan ini akan diberikan kepada, dan dimiliki oleh, para santo; mereka akan memiliki pemerintahan dan kekuasaan di dunia, bahkan di seluruh dunia, serta memerintah bersama Kristus secara spiritual; cara pemerintahan ini akan bertahan lama; dan kemudian setelah kebangkitan pertama mereka akan memerintah bersama Dia seribu tahun di bumi, dan setelah itu di surga selamanya. Ada pengertian dan makna lain dari kata-kata ini yang diberikan, "dan mereka (binatang) akan menerima kerajaan para santo dari Yang Mahatinggi" g, dll.; dan demikianlah Saadiah menginterpretasikannya,
"dan kerajaan-kerajaan ini akan menerima kerajaan Israel, yang merupakan para santo dari Yang Mahatinggi, sampai dunia yang akan datang, sampai Mesias memerintah;''
dan banyak yang lainnya mengikuti pandangan ini, yang memahami kata-kata tersebut tentang beberapa monarki yang memiliki tanah Yudea, dan memerintah atasnya; dan tentang keberlanjutan hal itu di tangan pemuja atau Turki untuk waktu yang lama, bahkan sampai kerajaan Kristus yang mulia terwujud; tetapi ini tidak sejalan dengan penekanan kata-kata, bentuk konstruksinya, hubungan mereka, dan cara ungkapan yang kuat, "selama-lamanya"; dan terutama jika dibandingkan dengan Dan 7:22.

Gill (ID): Dan 7:19 - Maka aku akan mengetahui kebenaran tentang binatang keempat // yang berbeda dari semua yang lain // sangat mengerikan // yang giginya terbuat dari besi // dan kukunya terbuat dari kuningan // yang melahap, memecah menjadi kepingan, dan menginjak sisa-sisa dengan kakinya. Then I would know the truth of the fourth beast;.... Apa yang diwakilinya, kerajaan atau monarki mana yang dimaksudkan olehnya; karena, dari jawaban d...
Then I would know the truth of the fourth beast;.... Apa yang diwakilinya, kerajaan atau monarki mana yang dimaksudkan olehnya; karena, dari jawaban di atas dari malaikat, dia memahami bahwa keempat binatang itu melambangkan empat raja atau kerajaan; tiga yang pertama cukup dia pahami; setidaknya dia tidak terlalu khawatir tentang mereka dibandingkan dengan yang keempat; dan ini dia sangat ingin mendapatkan penjelasan yang sangat khusus dan tepat; karena, dari penampilannya, mengancam banyak sekali masalah bagi dunia, dan khususnya untuk gereja Tuhan:
yang berbeda dari semua yang lain; atau, "dari semua itu", atau "itu" h, ketiga binatang lainnya:
sangat mengerikan; bagi kerajaan dan bangsa lainnya:
yang giginya terbuat dari besi; untuk bagian deskripsi ini, lihat pada Dan 7:7,
dan kukunya terbuat dari kuningan; ini adalah keadaan baru, yang belum disebutkan sebelumnya, dan di sini ditambahkan dengan sangat tepat: "kuku" yang milik binatang pemangsa, dan ini disebut terbuat dari "kuningan", untuk menunjukkan kekuatan, kekejaman, dan kelaparan dalam merobek mangsanya menjadi potongan; dan, lebih lanjut, untuk menunjukkan bahwa kerajaan ini memiliki sedikit sifat dari monarki ketiga atau Yunani, yang dikatakan terbuat dari kuningan dalam mimpi Nebukadnezar; beberapa dari kerajaan itu diambil ke dalam militer Romawi, seperti yang diamati oleh Teodoret; dan tentara bagi seorang raja adalah apa yang kuku bagi seekor binatang:
yang melahap, memecah menjadi kepingan, dan menginjak sisa-sisa dengan kakinya; beberapa kerajaan dan provinsi dihancurkan olehnya, dan yang lainnya dijadikan tunduk kepadanya; lihat Dan 7:7.

Gill (ID): Dan 7:20 - Dan tentang sepuluh tanduk yang ada di kepalanya dan tentang yang lain yang muncul, dan di depan siapa tiga tanduk jatuh; bahkan tentang tanduk itu yang memiliki mata, dan mulut yang berkata sangat besar; yang penampilannya lebih gagah daripada rekan-rekannya. Dan tentang sepuluh tanduk,.... Artinya, Daniel ingin mengetahui kebenaran tentang sepuluh tanduk itu, atau maknanya, apa yang mereka nyatakan, dan ke...
Dan tentang sepuluh tanduk,.... Artinya, Daniel ingin mengetahui kebenaran tentang sepuluh tanduk itu, atau maknanya, apa yang mereka nyatakan, dan kepada siapa mereka menunjuk, yang mana dalam Dan 7:7, disini ditambahkan,
yang ada di kepalanya; mengamati posisi mereka; karena sulit membayangkan tanduk seekor binatang berada di tempat lain:
dan tentang yang lain yang muncul, dan di depan siapa tiga tanduk jatuh; secara khusus dia sangat ingin tahu makna dari sebuah tanduk, yang muncul di antara yang lain, dan di depan tanduk tersebut tiga dari tanduk lainnya jatuh, dicabut dari akarnya:
bahkan tentang tanduk itu yang memiliki mata, dan mulut yang berkata sangat besar: Lihat Gill di Dan 7:8,
yang penampilannya lebih gagah daripada yang lain; daripada binatang-binatang lain, atau lebih tepat lagi daripada tanduk-tanduk lainnya; entah itu daripada rekan-rekan uskupnya, yang mengklaim otoritas atas mereka, sebagai uskup universal; atau daripada raja-raja dan pangeran-pangeran di bumi, menjadikan dirinya di atas segala sesuatu yang disebut dewa, kaisar dan raja; mengambil semua kekuasaan di surga dan di bumi; kekuasaan untuk menjatuhkan raja-raja, dan membebaskan subjek mereka dari kesetiaan kepada mereka, bahkan atas hati nurani manusia; sehingga penampilannya lebih berani dan tak tahu malu daripada yang lainnya, serta lebih garang dan menakutkan, mengancam raja-raja dan kerajaan dengan surat bull, anathema, dan larangan: atau, "yang penampilannya lebih besar daripada rekan-rekannya" i; dalam kemewahan dan keindahan, memberikan tayangan dan gambaran yang lebih besar daripada raja-raja di bumi, dan mengklaim superioritas di atas mereka.

Gill (ID): Dan 7:21 - Aku melihat, dan tanduk yang sama berperang melawan orang-orang kudus // dan mengalahkan mereka. Aku melihat, dan tanduk yang sama berperang dengan orang-orang kudus,.... Tanduk kecil yang sama yang telah dijelaskan sebelumnya; bukan Antiochus Epi...
Aku melihat, dan tanduk yang sama berperang dengan orang-orang kudus,.... Tanduk kecil yang sama yang telah dijelaskan sebelumnya; bukan Antiochus Epiphanes, yang berperang dengan orang-orang Yahudi, seperti yang dipikirkan banyak orang; atau Kaisar Romawi, yang menganiaya gereja Kristus, seperti yang lainnya; bukan juga Titus Vespasian, yang melawan Israel, seperti Saadiah; tetapi antikristus, atau paus Roma; dan ini merujuk pada peperangan paus dengan Waldenses, yang dimulai pada tahun 1160, dan berlangsung lama, dan dengan dua saksi di akhir kesaksian mereka, Wahyu 11:7, yang dilihat Daniel dalam visi; bukan saat ia menanyakan kepada malaikat, tetapi sebelumnya, meskipun tidak disebutkan sampai sekarang; dan ini adalah alasan mengapa ia sangat penasaran tentang tanduk kecil ini, karena perangnya dengan orang-orang kudus, dan kesuksesannya, sebagai berikut:
dan mengalahkan mereka: seperti paus dan para pendukungnya melakukan terhadap Waldenses dan Albigenses, yang mereka bunuh dalam jumlah besar, dan mengalahkan mereka; sebagaimana binatang itu juga, yang sama dengan tanduk kecil ini, akan mengalahkan saksi-saksi itu, dan membunuh mereka, Wahyu 11:7.

Gill (ID): Dan 7:22 - Hingga Yang Tua datang // dan penghakiman diberikan kepada orang-orang kudus dari Yang Maha Tinggi // dan saatnya tiba bahwa orang-orang kudus memiliki kerajaan. Sampai kepada Yang Tua datang,.... Tidak secara lokal, dengan perubahan tempat, Dia adalah Tuhan yang maha hadir; tetapi dengan cara providensial, unt...
Sampai kepada Yang Tua datang,.... Tidak secara lokal, dengan perubahan tempat, Dia adalah Tuhan yang maha hadir; tetapi dengan cara providensial, untuk memeriksa dan menghentikan kekuatan serta kekuasaan tanduk kecil atas orang-orang kudus; karena inilah batas atau akhir dari itu; yang menandai akhir dari segalanya; karena ketika Yang Tua datang dalam pelaksanaan kekuasaan dan providensinya, Dia akan datang dan duduk sebagai Hakim atas tanduk kecil ini atau antikristus, dan menghakimi, serta menghukum, dan menghukumnya; lihat Dan 7:9,
dan penghakiman diberikan kepada orang-orang kudus dari Yang Maha Tinggi; karakter mereka dibela dari semua fitnah dan tuduhan palsu; lawan-lawan mereka dihukum dan dihukum; dan kekuasaan, kekuasaan, dan otoritas, diberikan kepada mereka bersama Kristus; lihat Dan 7:27,
dan saatnya tiba bahwa orang-orang kudus memiliki kerajaan; Lihat Gill pada Dan 7:18; sampai waktu itu, tanduk kecil atau antikristus akan memerintah dan marah, dan berkuasa atas orang-orang kudus, tetapi tidak lebih lama lagi.

Gill (ID): Dan 7:23 - Demikianlah ia berkata // binatang keempat akan menjadi kerajaan keempat di bumi // yang akan berbeda dari semua kerajaan // dan akan melahap seluruh bumi, dan akan menginjaknya, dan menghancurkannya menjadi kepingan. Demikianlah ia berkata,.... Orang yang berdiri di samping, malaikat, yang mana Daniel menanyakan hal ini, dan yang menjawabnya, sebagai berikut: binat...
Demikianlah ia berkata,.... Orang yang berdiri di samping, malaikat, yang mana Daniel menanyakan hal ini, dan yang menjawabnya, sebagai berikut:
binatang keempat akan menjadi kerajaan keempat di bumi; yang menunjukkan bahwa malaikat, dengan empat raja, Dan 7:17, bermaksud empat kerajaan, yang akan muncul secara berturut-turut di bumi, dan darinya, satu setelah yang lain; dan kerajaan ini bukanlah kerajaan Seleukida, juga bukan Turki, melainkan kekaisaran Romawi; karena ini akan terus berlangsung hingga kerajaan Kristus terwujud; lihat Dan 7:7,
yang akan berbeda dari semua kerajaan; dari kerajaan dan monarki yang ada sebelumnya; terutama sebagai sebuah kerajaan, dalam bentuk pemerintahannya, baik saat Pagan maupun saat Papal; lihat Dan 7:7,
dan akan melahap seluruh bumi, dan akan menginjaknya, dan menghancurkannya menjadi kepingan: bukan hanya seluruh tanah Yudea, sebagaimana beberapa orang membacanya dan menginterpretasikannya; tetapi seluruh dunia, yang mana Romawi menjadi penguasanya; dan ungkapan yang digunakan menunjukkan kehancuran dan kehampaan yang mereka buat, di mana pun mereka mengangkat senjata, serta kekejaman dan penindasan yang mereka lakukan, dan limpahan darah yang luas yang mereka hasilkan, baik di antara bangsa-bangsa kafir yang mereka taklukkan, maupun di antara orang Kristen yang mereka perseguti.

Gill (ID): Dan 7:24 - Dan sepuluh tanduk dari kerajaan ini adalah sepuluh raja yang akan muncul // Dan yang lain akan muncul setelahmu // Dan dia akan berbeda dari yang pertama // dan dia akan menaklukkan tiga raja Dan sepuluh tanduk dari kerajaan ini adalah sepuluh raja yang akan muncul,..... Atau sepuluh kerajaan yang muncul dari kekaisaran Romawi, atau ke dala...
Dan sepuluh tanduk dari kerajaan ini adalah sepuluh raja yang akan muncul,..... Atau sepuluh kerajaan yang muncul dari kekaisaran Romawi, atau ke dalam mana ia dibagi dan terpecah setelah pembubarannya, sekitar tahun Masehi 476; yang, menurut Mr. Mede k, terbagi sebagai berikut, tahun Masehi 456,
1. Briton; 2. Saxon; 3. Frank; 4. Burgundian; 5. Visigoth; 6. Suevian dan Alan; 7. Vandal; 8. Alaman; 9. Ostrogoth; 10. Yunani.
Daftar yang diberikan oleh Uskup Lloyd l adalah sebagai berikut,
1. Hun, yang mendirikan kerajaan mereka di bagian Pannonia dan Dacia, yang dari mereka disebut Hungaria, sekitar tahun Masehi 356. 2. Ostrogoth, yang menetap di negara-negara yang membentang dari Rhetia ke Maesia, bahkan hingga Thrace, sekitar 377; dan kemudian datang ke Italia di bawah Alaricus, pada tahun 410. 3. Visigoth, yang menetap di bagian selatan Prancis, dan di Catalonia, sekitar 378. 4. Frank, yang merebut sebagian Jerman dan Gaul, tahun Masehi 410. 5. Vandal, yang menetap di Spanyol; kemudian mendirikan kerajaan mereka di Afrika, tahun Masehi 407; raja mereka Gensericus merampok Roma, 455. 6. Suevian dan Alan, yang merebut bagian barat Spanyol, tahun Masehi 407; dan menyerang Italia, 457. 7. Burgundian, yang keluar dari Jerman, ke bagian Gaul yang disebut dari mereka Burgundy, 407. 8. Herule, Rugian, dan Thoringian, yang menetap di Italia di bawah Odoacer, sekitar tahun Masehi 476. 9. Saxon, yang menguasai Britania Raya sekitar waktu yang sama, 476. 10. Longobard, yang juga disebut Gopidae, yang menetap di Jerman, sekitar Magdeburg, tahun Masehi 383; dan kemudian menggantikan Heruli dan Thuringi di Hungaria, sekitar tahun 826.
Sir Isaac Newton m menghitung sepuluh kerajaan dalam urutan berikut:
1. kerajaan Vandals dan Alan di Spanyol dan Afrika; 2. dari Suevian di Spanyol; 3. dari Visigoth; 4. dari Alan di Gallia; 5. dari Burgundian; 6. dari Frank; 7. dari Briton; 8. dari Hun; 9. dari Lombard; 10. dari Ravenna;
yang memberi laporan tentang berbagai raja dari kerajaan-kerajaan ini; dan ini, seperti yang dikatakan oleh penulis terpelajar yang sama n, terlepas dari berapa banyak jumlah mereka kemudian, mereka masih disebut sepuluh raja dari angka pertama mereka; dan meskipun mereka tidak selalu berada dalam bentuk dan urutan yang sama, namun mereka umumnya berada dalam, jika tidak tepat, jumlah yang sama; seperti mereka sekarang mendekati yang sama; dan dapat dihitung demikian, sebagai kerajaan Prancis, Spanyol, Portugal, Jerman, Britania Raya, Sardinia, Denmark, dua Sisilia, Swedia, Prusia, dan Polandia; yang mana lihat lebih lanjut di Gill pada Wahyu 17:12.
Dan yang lain akan muncul setelahmu: bukan Titus Vespeasian, seperti yang dikatakan Jarchi dan Saadiah; maupun bangsa Gog dan Magog, seperti yang disebutkan oleh Jacchiades: tetapi paus Roma, atau antikristus; yang memperoleh kekuasaannya sebagai uskup universal, dan sebagai tanduk atau pangeran temporal, setelah kerajaan-kerajaan di atas muncul; bukan setelah mereka berakhir, tetapi setelah mereka dikonstitusi dan didirikan, seperti yang seharusnya mereka lakukan terlebih dahulu; karena mereka akan memberikan kekuatan, wewenang, dan kerajaan mereka kepada binatang antikristian, yang menjadikannya sebagai tanduk atau pangeran temporal, Wahyu 17:13. Versi Septuaginta menerjemahkannya, "di belakang mereka"; yang mana Mr. Mede o menginterpretasikan tentang kemunculannya yang tidak terduga, secara tidak terlihat, tanpa diperhatikan, dan tidak teramati oleh mereka, sampai ia mengungguli mereka.
Dan dia akan berbeda dari yang pertama; dari sepuluh tanduk pertama, raja atau kerajaan; memiliki, selain kekuatan sekuler dan otoritas temporal, kekuasaan eklesiastikal dan spiritual; sebuah kekuasaan tidak hanya atas tubuh dan harta benda manusia, tetapi juga atas jiwa dan hati nurani mereka; dan bahkan atas tanduk dan kerajaan lainnya, yang tidak mereka miliki di atas satu sama lain; dan dengan demikian berbeda dari mereka semua:
dan dia akan menaklukkan tiga raja; yang ditunjukkan oleh tiga tanduk yang dicabut hingga akarnya, dan yang jatuh di depannya; yang mana lihat Gill pada Daniel 7:8.

Gill (ID): Dan 7:25 - Dan dia akan berkata kata-kata besar melawan yang Maha Tinggi // dan akan menghabiskan orang-orang kudus yang Maha Tinggi // Dan berpikir untuk mengubah waktu dan hukum // dan mereka akan diberikan ke tangannya // sampai waktu, dan waktu-waktu, dan pemisahan waktu Dan dia akan berkata kata-kata besar melawan yang Maha Tinggi,.... Atau, "di sisi yang Maha Tinggi" p; mengangkat dirinya sebagai saingan, dan setara ...
Dan dia akan berkata kata-kata besar melawan yang Maha Tinggi,.... Atau, "di sisi yang Maha Tinggi" p; mengangkat dirinya sebagai saingan, dan setara dengan-Nya; mengambil nama dan karakter kesucian, ketidakberdayaan, ya, bahkan dari deiti itu sendiri; mengklaim kekuasaan untuk mengampuni dosa, yang khas bagi Tuhan; dan mengutamakan hukum, doktrin, dan tradisinya sendiri, di atas firman Tuhan:
dan akan menghabiskan orang-orang kudus yang Maha Tinggi; melalui perang dengan mereka, dan pembunuhan serta pembantaian terhadap mereka; dengan menghilangkan nyawa dan harta mereka; sehingga mengurangi jumlah mereka, dan melemahkan kekuatan dan kuasa mereka, menghabiskan mereka, seperti pakaian yang digunakan, seperti kata q menunjukkan; sepenuhnya menghabiskan dan menghancurkan mereka, setidaknya dalam pandangannya sendiri; yang akan terjadi ketika para saksi dibunuh, Wahyu 11:8, dan terutama akan menghabiskan kesabaran mereka, atau bagaimanapun juga akan mengujinya dengan baik. Kata r, dalam bahasa Arab, berarti "menyusahkan dan memperlakukan dengan kasar"; dan perlakuan semacam itu telah dialami oleh orang-orang kudus, lebih atau kurang, di setiap zaman, dari orang yang berdosa.
Dan berpikir untuk mengubah waktu dan hukum: untuk mengubah bentuk dan konstitusi kerajaan-kerajaan, dan kebiasaan serta praktiknya; ya, untuk mendirikan dan menggulingkan raja sesuai keinginannya; lihat Daniel 2:21, atau untuk mengubah penggunaan waktu dan musim, dengan menetapkan hari-hari sebagai suci untuk orang-orang kudus yang dikanonisasi; dan menetapkan hari-hari tertentu dalam seminggu, dan musim tertentu dalam setahun, untuk berpantang dari makanan; dan bahkan untuk mengubah hukum Tuhan dan manusia, dengan membebaskan keduanya, dan menciptakan yang baru dari dirinya sendiri:
dan mereka akan diberikan ke tangannya; baik orang-orang kudus yang dia perangi, dan yang akan dia habiskan, yang akan dikalahkan olehnya; atau waktu dan hukum, yang tidak hanya dia niatkan dan rencanakan untuk diubah, tetapi juga akan berada dalam kekuasaannya untuk melakukannya, dan dia akan melakukannya:
sampai waktu, dan waktu-waktu, dan pemisahan waktu; dengan "waktu" dimaksudkan satu tahun, bagian waktu yang terpanjang; dengan "waktu-waktu", dua tahun; dan "pemisahan waktu", setengah tahun; dalam semua tiga tahun dan setengah, yang sama dengan 1260 hari, atau empat puluh dua bulan, waktu saksi bernubuat dalam kain karung, dan masa pemerintahan anti-Kristus; selama itu dia akan terus, menjalankan kekuasaan dan otoritasnya, amarah dan kebenciannya, dan penghujatan, dan tidak lebih lama lagi; lihat Wahyu 11:2.

Gill (ID): Dan 7:26 - Tetapi pengadilan akan diadakan // dan mereka akan menghapus kekuasaannya, untuk menghabiskan dan menghancurkannya hingga akhir. Tetapi peradilan akan diadakan,.... Seperti dalam Daniel 7:10, pengadilan akan diadakan, Hakim akan mengambil kursinya, dan segala sesuatu akan dipers...
Tetapi peradilan akan diadakan,.... Seperti dalam Daniel 7:10, pengadilan akan diadakan, Hakim akan mengambil kursinya, dan segala sesuatu akan dipersiapkan untuk pengadilan, percobaan, penghukuman, dan hukuman, terhadap tanduk kecil atau antikristus, ketika waktu tersebut telah tiba; Allah Bapa, Yang Tua, dan Kristus, yang dikatakan seperti Anak Manusia, yang dibawa dekat kepada-Nya, akan duduk sebagai Hakim, dihadiri oleh malaikat-malaikat kudus:
dan mereka akan menghapus kekuasaannya, untuk menghabiskan dan menghancurkannya hingga akhir; baik malaikat-malaikat, ataupun lebih tepatnya para orang-orang kudus dari Yang Mahatinggi; khususnya para raja Kristen, ke dalam hati mereka Allah akan menanamkan kebencian terhadap pelacur itu, memakan dagingnya, dan membakarnya dengan api; sehingga akan ada akhir yang total bagi antikristus; ia akan dilucuti dari semua kekuasaan dan wewenangnya; kehancurannya akan tak terhindarkan dan tak tertanggungkan; ia tidak akan pernah keluar darinya; itu akan berlanjut hingga akhir dunia, hingga akhir zaman.

Gill (ID): Dan 7:27 - Dan kerajaan serta kekuasaan, dan kebesaran kerajaan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi // Yang kerajaannya adalah kerajaan yang kekal, dan semua kekuasaan akan melayani dan menaatinya. Dan kerajaan serta kekuasaan, dan kebesaran kerajaan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi,.... Tidak ...
Dan kerajaan serta kekuasaan, dan kebesaran kerajaan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi,.... Tidak hanya kekuasaan yang akan diambil dari tanduk kecil atau antikristus, dan dari semua negara yang anti-Kristus, tetapi kekuasaan dari semua lainnya di seluruh bumi, dan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada umat Allah, dan para pengaku iman yang sebenarnya dalam Kristus. Kerajaan-kerajaan dunia ini akan menjadi milik Kristus, dan para raja Kristen akan menjadi raja dari semuanya di mana-mana; dan tidak hanya kekuasaan dan wewenang kerajaan yang akan diberikan kepada mereka, tetapi semua kemewahan dan keadaan yang melekat pada mereka akan menjadi milik mereka; serta semua orang kudus secara umum akan memerintah dengan cara spiritual bersama Kristus, menikmati semua tata ibadah, dan semua kebebasan beragama, begitu juga sipil, dan bebas dari segala penganiayaan.
Yang kerajaannya adalah kerajaan yang kekal, dan semua kerajaan akan melayani dan menaati dia; umat orang-orang kudus Yang Mahatinggi, semuanya akan tunduk kepada mereka, semua kerajaan, dan para gubernur mereka; atau Kristus sebagai kepala mereka, di bawah dan bersama siapa mereka memerintah. Jadi Saadiah s mengartikannya,
"kerajaan Raja Mesias adalah kerajaan yang kekal, dan pemerintahannya dari generasi ke generasi, dan semua kerajaan akan melayani dan menaati dia."
Rezim spiritual Kristus ini, yang akan berlangsung dengan cara yang lebih mulia saat penghancuran antikristus, akan berlanjut hingga Milenium, atau kerajaan pribadi Kristus, dimulai; dan setelah itu akan menjadi kemuliaan yang akhir, di mana Kristus dan umat-Nya akan memerintah selama-lamanya.

Gill (ID): Dan 7:28 - Sampai di sini adalah akhir dari perkara // adapun saya Daniel // renunganku sangat menggangguku // dan wajahku berubah dalam diriku // tetapi aku menyimpan perkara itu dalam hatiku. Sampai di sini adalah akhir dari perkara,.... Dari kata-kata malaikat, dan dari tafsiran hal-hal yang ingin diketahui Daniel, serta seluruh mimpi dan ...
Sampai di sini adalah akhir dari perkara,.... Dari kata-kata malaikat, dan dari tafsiran hal-hal yang ingin diketahui Daniel, serta seluruh mimpi dan visi yang dialami Daniel; dan memang ini adalah akhir dan hasil dari semua peristiwa dalam Providensia, kerajaan dan kemuliaan Kristus bersama umat-Nya:
adapun saya Daniel: sehubungan dengan keadaan pikirannya, dan kondisi tubuhnya, saat ia terbangun dari mimpi ini, dan merenungkannya, terutama pada bagian yang mempengaruhi umat Allah:
renunganku sangat menggangguku; ketika ia memikirkan tentang monarki yang kuat ini, kekuatan dan kekejamannya, serta apa yang akan dialami umat Allah di bawahnya, dan terutama di bawah binatang keempat atau monarki, dan khususnya di bawah tanduk kecil atau antikristus:
dan wajahku berubah dalam diriku: menjadi pucat: ia terlihat sedih dan terpuruk, karena penderitaan umat Allah; meskipun hasil dari penderitaan tersebut, orang mungkin berpendapat, seharusnya menginspirasinya dengan sukacita dan kebahagiaan:
tetapi aku menyimpan perkara itu dalam hatiku; menyimpannya dalam ingatannya; merenungkannya dalam pikirannya; memperhatikannya; dan mempertimbangkan berbagai hal yang diperhatikannya; agar ia bisa sepenuhnya menguasai mereka, menjadikannya diketahui oleh orang lain, dan meninggalkannya dalam tulisan untuk manfaat gereja Allah di masa depan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Dan 7:1-8 - Penglihatan Mengenai Empat Binatang
Enam pasal pertama kitab ini bersifat sejarah. Sekarang kita memasuki ena...

Matthew Henry: Dan 7:9-14 - Penglihatan Mengenai Empat Binatang Penglihatan Mengenai Empat Binatang (7:9-14)...

Matthew Henry: Dan 7:15-28 - Penglihatan Mengenai Empat Binatang Penglihatan Mengenai Empat Binatang (7:15-28)...
SH: Dan 7:1-14 - Empat kekuatan dahsyat (Kamis, 24 Juni 1999) Empat kekuatan dahsyat
Empat kekuatan dahsyat.
Pada tahun pertama pemerintahan raja Belsyazar, Daniel ...

SH: Dan 7:1-28 - Tegaklah dalam iman! (Jumat, 7 November 2008) Tegaklah dalam iman!
Judul: Tegaklah dalam iman!
Penglihatan-penglihatan yang didapat Nebukadnezar dan...

SH: Dan 7:1-18 - Tuhan Pemilik Keabadian (Kamis, 7 Desember 2017) Tuhan Pemilik Keabadian
Meninggalnya Raja Nebukadnezar memiliki arti penting bagi bangsa Israel. Sebab nubuat ten...

SH: Dan 7:1-18 - Bunga Tidur (Selasa, 14 November 2023) Bunga Tidur
Mimpi dianggap sebagai bunga tidur yang menghiasi waktu istirahat kita. Namun, Daniel mengalami mimpi...

SH: Dan 7:15-28 - Raja penentang Yang Mahatinggi (Jumat, 25 Juni 1999) Raja penentang Yang Mahatinggi
Raja penentang Yang Mahatinggi.
Seorang raja yang berbeda dengan raja-r...

SH: Dan 7:19-28 - Pemerintahan Allah yang Kekal (Jumat, 8 Desember 2017) Pemerintahan Allah yang Kekal
Pengharapan selalu ada bagi mereka yang percaya kepada Allah. Itulah keyakinan dala...

SH: Dan 7:19-28 - Kalah tetapi Tidak Takluk (Rabu, 15 November 2023) Kalah tetapi Tidak Takluk
Kata "perang" (Ing. war) dan "pertempuran" (Ing. battle) memiliki perbedaan makna. Pera...






Topik Teologia: Dan 7:9 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Gereja
Natur Gereja
Gereja Menang
...

Topik Teologia: Dan 7:10 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Antropomorfisme untuk Allah
Penampakan Jasmaniah
...


Topik Teologia: Dan 7:14 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Dunia (yang Akan Datan...

Topik Teologia: Dan 7:18 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Mahatinggi (Ibr.: Elyon)
...



Topik Teologia: Dan 7:27 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Mahatinggi (Ibr.: Elyon)
...
TFTWMS -> Dan 7:2-15; Dan 7:16-27
TFTWMS: Dan 7:2-15 - Penglihatannya PENGLIHATANNYA (Daniel 7:2-15)
Penglihatan petama Daniel yang dicata...

TFTWMS: Dan 7:16-27 - Penglihatan Ditafsirkan PENGLIHATAN DITAFSIRKAN (Daniel 7:16-27)
Kita telah mencoba untuk m...
Constable (ID) -> Dan 2:1--7:28; Dan 7:1-28; Dan 7:1-8; Dan 7:9-12; Dan 7:13-14; Dan 7:15-18; Dan 7:19-22; Dan 7:23-25; Dan 7:26-28
Constable (ID): Dan 2:1--7:28 - --II. Waktu Bangsa-Bangsa Lain: Program Tuhan untuk dunia pasal 2--7
Dan...






Constable (ID): Dan 7:19-22 - --5. Permintaan Daniel untuk tafsiran tentang binatang keempat 7:19-22 ...

