
Teks -- Daniel 4:8-37 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Dan 4:9 - KEPALA ORANG-ORANG BERILMU.
Nas : Dan 4:9
Orang berilmu (Aram -- hartumaya) sebenarnya mengacu kepada para
juru tulis terpelajar yang menyalin dan memahami tulisan berbentuk b...
Nas : Dan 4:9
Orang berilmu (Aram -- hartumaya) sebenarnya mengacu kepada para juru tulis terpelajar yang menyalin dan memahami tulisan berbentuk baji yang paling kuno; beberapa di antara mereka memakai kalimat bertuah. Akan tetapi, raja mengakui bahwa pengetahuan dan kemampuan Daniel diberikan kepadanya secara adikodrati dan tidak diperolehnya dari hal-hal yang mungkin telah dibacanya dalam dongeng-dongeng kafir kuno.

Full Life: Dan 4:10 - SEBATANG POHON.
Nas : Dan 4:10
Lih. ayat Dan 4:22 tentang apa yang dilambangkan pohon ini
menurut Daniel.

Full Life: Dan 4:16 - HATI BINATANG ... SAMPAI TUJUH MASA BERLALU
Nas : Dan 4:16
(versi Inggris NIV -- pikiran binatang). Pada saat ini gambaran
berubah dari sebuah pohon yang ditebang kepada makhluk hidup. Makhlu...
Nas : Dan 4:16
(versi Inggris NIV -- pikiran binatang). Pada saat ini gambaran berubah dari sebuah pohon yang ditebang kepada makhluk hidup. Makhluk ini akan kehilangan pikirannya, atau kemampuannya untuk bernalar, dan diberikan pikiran binatang. Kehilangan akal ini akan berlangsung selama "tujuh masa" yang mungkin berarti tujuh musim (yaitu 3 1/2 tahun, karena pada hakikatnya hanya ada dua musim, musim basah dan musim kering).

Full Life: Dan 4:17 - YANG MAHATINGGI BERKUASA.
Nas : Dan 4:17
Raja perlu belajar bahwa Tuhan Allah itu mahakuasa dan dapat
menempatkan siapa saja yang diinginkan-Nya untuk memerintah
kerajaan-ke...
Nas : Dan 4:17
Raja perlu belajar bahwa Tuhan Allah itu mahakuasa dan dapat menempatkan siapa saja yang diinginkan-Nya untuk memerintah kerajaan-kerajaan dunia.

Full Life: Dan 4:27 - LEPASKANLAH DIRI TUANKU DARIPADA DOSA DENGAN MELAKUKAN KEADILAN.
Nas : Dan 4:27
Kenyataan bahwa Daniel meminta raja untuk bertobat menunjukkan bahwa
hukuman Allah yang hebat itu dapat dielakkan. Jikalau Nebukadne...
Nas : Dan 4:27
Kenyataan bahwa Daniel meminta raja untuk bertobat menunjukkan bahwa hukuman Allah yang hebat itu dapat dielakkan. Jikalau Nebukadnezar meninggalkan dosanya dan berpaling kepada gaya hidup yang benar, berbaik hati kepada orang miskin dan melarat yang ditindasnya, Allah tidak akan melaksanakan apa yang dinyatakan-Nya di dalam mimpi itu.

Full Life: Dan 4:34-37 - AKAL BUDIKU KEMBALI.
Nas : Dan 4:34-37
Tujuh merupakan angka kesempurnaan, karena itu pada akhir tujuh
masa, akal budi Nebukadnezar dipulihkan. Dia bukan saja mengerti ...
Nas : Dan 4:34-37
Tujuh merupakan angka kesempurnaan, karena itu pada akhir tujuh masa, akal budi Nebukadnezar dipulihkan. Dia bukan saja mengerti apa yang telah terjadi atas dirinya, tetapi juga mengakui kuasa, kebesaran, dan kedaulatan Allah Daniel, Tuhan Allah Israel.
dewa-dewa atau: Allah.

BIS: Dan 4:9 - Dengarlah mimpiku ini Kemungkinan besar artinya: Dengarlah mimpiku ini. Bahasa Aram: Penglihatan dari mimpiku.
Kemungkinan besar artinya: Dengarlah mimpiku ini. Bahasa Aram: Penglihatan dari mimpiku.

BIS: Dan 4:27 - Janganlah ... miskin Janganlah ... miskin atau: Tebuslah dosa-dosa Tuanku dengan melakukan apa yang baik dan dengan mengasihani orang miskin.
Janganlah ... miskin atau: Tebuslah dosa-dosa Tuanku dengan melakukan apa yang baik dan dengan mengasihani orang miskin.
Yaitu dewa Bel (Beltsazar), bdk Dan 5:1+

Jerusalem: Dan 4:8 - penuh dengan roh para dewa Artinya: ilham ilahi seperti misalnya juga ditemukan Firaun pada Yusuf melalui hikmat dan nasehat-nasehatnya, Kej 41:38; bdk Yes 11:2; 63:10-11. Di si...
Artinya: ilham ilahi seperti misalnya juga ditemukan Firaun pada Yusuf melalui hikmat dan nasehat-nasehatnya, Kej 41:38; bdk Yes 11:2; 63:10-11. Di sini diterjemahkan roh para dewa dan bukannya roh Allah, oleh karena Nebukadnezar masih seorang penyembah dewa. Dalam Dan 4:34 barulah ia mengakui Allah yang Mahaesa. Begitu pula halnya dengan raja Belsyazar, Dan 5:11,14.

Jerusalem: Dan 4:10 - sebatang pohon Mengenai pohon sebagai lambang kuasa suatu bangsa yang bertambah kuat lihat Yeh 17:1-10,22-24 dan terutama Yeh 31:1-14; Yes 10:33-11:1. Bdk Mat 13:31-...
Mengenai pohon sebagai lambang kuasa suatu bangsa yang bertambah kuat lihat Yeh 17:1-10,22-24 dan terutama Yeh 31:1-14; Yes 10:33-11:1. Bdk Mat 13:31-32.

Jerusalem: Dan 4:13 - seorang penjaga Ialah seorang malaikat yang selalu siap siaga untuk melayani Allah. Bandingkan lingkar roda yang penuh dengan mata, Yeh 1:18; malaikat sebagai "mata T...
Ialah seorang malaikat yang selalu siap siaga untuk melayani Allah. Bandingkan lingkar roda yang penuh dengan mata, Yeh 1:18; malaikat sebagai "mata TUHAN", Zak 4:10. Nama "penjaga" itu dalam Alkitab hanya terdapat dalam kitab Daniel. Tetapi dalam buku-buku apokrip (misalnya: buku Henokh, Jubilaeorum, Wasehat kedua belas Bapa bangsa. Naskah Damsyik) nama itu sering dipakai. Dengan nama itu disebutkan malaikat-malaikat agung, kerap kali malaikat-malaikat agung yang berdosa. Dalam tradisi selanjutnya. Penjaga-penjaga ialah malaikat-malaikat pelindung.

Jerusalem: Dan 4:16 - tujuh masa Kata "masa" dalam kitab Daniel biasanya menunjuk jangka waktu yang tidak menentu. tetapi di sini kata itu agaknya berarti: tahun.
Kata "masa" dalam kitab Daniel biasanya menunjuk jangka waktu yang tidak menentu. tetapi di sini kata itu agaknya berarti: tahun.

Jerusalem: Dan 4:17 - putusan para penjaga Para Penjaga dan orang-orang kudus (ialah malaikat-malaikat) hanya menyampaikan putusan yang dijatuhkan Allah
Para Penjaga dan orang-orang kudus (ialah malaikat-malaikat) hanya menyampaikan putusan yang dijatuhkan Allah


Jerusalem: Dan 4:27 - lepaskanlah Dari kata Aram yang diterjemahkan begitu diturunkan sebuah kata benda yang berarti: keselamatan, penebusan. Naskah Aram juga dapat diterjemahkan: tebu...
Dari kata Aram yang diterjemahkan begitu diturunkan sebuah kata benda yang berarti: keselamatan, penebusan. Naskah Aram juga dapat diterjemahkan: tebuslah dosamu

Jerusalem: Dan 4:27 - melakukan keadilan Kata "keadilan" itu mencakup seluruh hubungan yang beres antara Allah dan manusia. Maka arti kata keadilan jauh lebih berisi dari pada keadilan menuru...
Kata "keadilan" itu mencakup seluruh hubungan yang beres antara Allah dan manusia. Maka arti kata keadilan jauh lebih berisi dari pada keadilan menurut hukum atau hubungan antara manusia saja, bdk Ima 19:15+. Dengan arti sempit kata Ibrani (keadilan) berarti: sedekah, bdk Tob 12:9; 14:11.

Jerusalem: Dan 4:30 - Babel Kota Babel di zaman dahulu dianggap sesuatu yang mengagumkan dan menakjubkan karena besarnya, kuatnya dan bangunannya. Kemudian nama kota itu menjadi ...
Kota Babel di zaman dahulu dianggap sesuatu yang mengagumkan dan menakjubkan karena besarnya, kuatnya dan bangunannya. Kemudian nama kota itu menjadi lambang karya manusia yang hebat tapi fana. Selebihnya Babel menjadi lambang kesombongan dan keangkuhan hati, kesombongan Iblis. Ia dilawankan dengan Yerusalem sorgawi, yaitu kota Allah. Bdk Wah 14:8; 16:19; 17:5; 18:2,10,21. Kitab Wahyu menghidupkan kembali gagasan para nabi, Yes 21:9dll. Bab 4 kitab Daniel ini memperhatikan betapa kesombongan itu direndahkan: Nebukadnezar baru sembuh setelah bertobat kepada Allah sejati.

Jerusalem: Dan 4:34 - -- Menurut terjemahan Yunani (LXX) Nebukadnezar menjadi sembuh oleh karena bertobat dan berdoa. Lalu seorang malaikat memberitahukan kepadanya bahwa ia k...
Menurut terjemahan Yunani (LXX) Nebukadnezar menjadi sembuh oleh karena bertobat dan berdoa. Lalu seorang malaikat memberitahukan kepadanya bahwa ia kembali akan menjadi raja.
Ende: Dan 4:4-37 - -- Surat Nebukadnezar jang dimuat fasal ini merupakan akal sastera sadja, dengan
mana si pengarang (orang Jahudi) membentangkan pikirannja sendiri. Chaja...
Surat Nebukadnezar jang dimuat fasal ini merupakan akal sastera sadja, dengan mana si pengarang (orang Jahudi) membentangkan pikirannja sendiri. Chajalan sastera sedjenis itu pada djaman itu agak biasa. Kisahnja menandaskan, bahwa Allah Israil berkuasa atas keradjaan manapun djua. Nebukadnezar terpaksa mengakui kekuasaan Allah itu. Ketjongkakan radja direndahkan. sukar sekali untuk mengatakan apakah kisah itu memuat peristiwa2 sedjarah. Tidak ada dokumen2 lain jang memberitahukan sedikitpun mengenai sakit djiwa Nebukadnezar atau radja lain. Mungkin seluruh kisahnja hanja chajalan belaka, jang bermaksud menjampaikan suatu adjaran, bukan peristiwa.

Ende: Dan 4:8 - roh dewata sutji ialah suatu daja ilahi jang menjanggupkan Daniel untuk
mentakbirkan mimpi.
ialah suatu daja ilahi jang menjanggupkan Daniel untuk mentakbirkan mimpi.

ialah machluk surgawi, malaekat.

Ende: Dan 4:17 - penetapan para pendjaga...dst. Artinja: penetapan, keputusan itu tidak
dapat dirobah lagi. Keputusan Allah itu disampaikan oleh
Artinja: penetapan, keputusan itu tidak dapat dirobah lagi. Keputusan Allah itu disampaikan oleh

Ende: Dan 4:17 - pendjaga malaekat2, jang merupakan isi istana dan dewan penasehat Allah.
"supaja luhurlah ...dst." Kalimat itu merumuskan maksud seluruh kisah (lih.
Dan 4:22,2...
malaekat2, jang merupakan isi istana dan dewan penasehat Allah.
"supaja luhurlah ...dst." Kalimat itu merumuskan maksud seluruh kisah (lih. Dan 4:22,29).

Ende: Dan 4:19 - -- Daniel terperandjat, oleh karena ia tidak berani memberitahukan takbir mimpi
jang malang itu kepada radja.
Daniel terperandjat, oleh karena ia tidak berani memberitahukan takbir mimpi jang malang itu kepada radja.

Ende: Dan 4:27 - kedjudjuran disini sama artinja dengan belaskasihan kepada orang
(sedekah). Adjaran, bahwa sedekah menghapus dosa terdapat pula Tob 4:10; 12:9.
disini sama artinja dengan belaskasihan kepada orang (sedekah). Adjaran, bahwa sedekah menghapus dosa terdapat pula Tob 4:10; 12:9.

Ajat ini menjatakan keangkuhan hati Nebukadnezar.

Ende: Dan 4:37 - -- Ajat ini memuat suatu adjaran lain, jang terkandung dalam seluruh kisah pula,
jakni: keangkuhan hati direndahkan Allah.
Ajat ini memuat suatu adjaran lain, jang terkandung dalam seluruh kisah pula, jakni: keangkuhan hati direndahkan Allah.
Ref. Silang FULL: Dan 4:8 - dinamai Beltsazar // para dewa · dinamai Beltsazar: Dan 1:7; Dan 1:7
· para dewa: Kej 41:38; Kej 41:38

Ref. Silang FULL: Dan 4:9 - Beltsazar, kepala // para dewa · Beltsazar, kepala: Dan 2:48
· para dewa: Dan 5:11-12
· Beltsazar, kepala: Dan 2:48
· para dewa: Dan 5:11-12

Ref. Silang FULL: Dan 4:10 - tempat tidurku // sangat tinggi · tempat tidurku: Dan 4:5; Dan 4:5; Mazm 4:5
· sangat tinggi: Yeh 31:3-4
· tempat tidurku: Dan 4:5; [Lihat FULL. Dan 4:5]; Mazm 4:5
· sangat tinggi: Yeh 31:3-4


Ref. Silang FULL: Dan 4:12 - di dahan-dahannya · di dahan-dahannya: Yeh 17:23; Yeh 17:23; Mat 13:32; Mat 13:32

Ref. Silang FULL: Dan 4:13 - tempat tidurku // seorang kudus · tempat tidurku: Dan 4:10; Dan 7:1
· seorang kudus: Dan 4:23; Dan 4:23; Ul 33:2; Ul 33:2

Ref. Silang FULL: Dan 4:14 - Tebanglah pohon // dari dahan-dahannya · Tebanglah pohon: Ayub 24:20; Ayub 24:20
· dari dahan-dahannya: Yeh 31:12; Yeh 31:12; Mat 3:10; Mat 3:10
· Tebanglah pohon: Ayub 24:20; [Lihat FULL. Ayub 24:20]
· dari dahan-dahannya: Yeh 31:12; [Lihat FULL. Yeh 31:12]; Mat 3:10; [Lihat FULL. Mat 3:10]

Ref. Silang FULL: Dan 4:17 - Yang Mahatinggi // berkuasa // paling kecil · Yang Mahatinggi: Dan 4:2,25; Mazm 83:19
· berkuasa: Mazm 103:19; Mazm 103:19; Yer 27:5-7; Dan 2:21; 5:18-21; Rom 13:1
· paling ...
· Yang Mahatinggi: Dan 4:2,25; Mazm 83:19
· berkuasa: Mazm 103:19; [Lihat FULL. Mazm 103:19]; Yer 27:5-7; Dan 2:21; 5:18-21; Rom 13:1

Ref. Silang FULL: Dan 4:18 - maknanya kepadaku // yang sanggup // karena engkau // para dewa · maknanya kepadaku: Kej 41:8; Kej 41:8; Dan 5:8,15
· yang sanggup: Kej 41:15; Kej 41:15
· karena engkau: Dan 4:7-9; Dan 1:20; Da...

Ref. Silang FULL: Dan 4:19 - pikiran-pikirannya menggelisahkan // menggelisahkan engkau · pikiran-pikirannya menggelisahkan: Dan 4:5; Dan 4:5; Kej 41:8; Kej 41:8; Dan 7:15,28; 8:27; 10:16-17
· menggelisahkan engkau: Kej 40:1...


Ref. Silang FULL: Dan 4:22 - tuankulah itu // ujung bumi · tuankulah itu: 2Sam 12:7; 2Sam 12:7
· ujung bumi: Yer 27:7; Dan 5:18-19
· tuankulah itu: 2Sam 12:7; [Lihat FULL. 2Sam 12:7]
· ujung bumi: Yer 27:7; Dan 5:18-19

Ref. Silang FULL: Dan 4:23 - seorang kudus // masa berlalu // masa berlalu · seorang kudus: Dan 4:13; Dan 8:13
· masa berlalu: Dan 5:21
· masa berlalu: Yeh 31:3-4; Yeh 31:3; Yeh 31:4

Ref. Silang FULL: Dan 4:25 - akan dibasahi // Yang Mahatinggi // yang dikehendaki-Nya · akan dibasahi: Ayub 24:8; Ayub 24:8
· Yang Mahatinggi: Dan 4:17; Dan 4:17
· yang dikehendaki-Nya: Yer 27:5; Dan 2:47; Dan 2:47;...

Ref. Silang FULL: Dan 4:26 - pohon itu // mempunyai kekuasaan · pohon itu: Dan 4:15
· mempunyai kekuasaan: Dan 2:37; Dan 2:37

Ref. Silang FULL: Dan 4:27 - yang tertindas // demikian kebahagiaan // akan dilanjutkan · yang tertindas: Yes 55:6-7
· demikian kebahagiaan: Yer 29:7
· akan dilanjutkan: Ul 24:13; Ul 24:13; 1Raj 21:29; Mazm 41:4; Mazm...

Ref. Silang FULL: Dan 4:30 - untuk kemuliaan // kebesaranku · untuk kemuliaan: Yes 13:19
· kebesaranku: Yes 10:13; Yes 10:13; Yes 37:24-25; Yes 37:24; Yes 37:25; Dan 5:20; Hab 1:11; 2:4
· untuk kemuliaan: Yes 13:19
· kebesaranku: Yes 10:13; [Lihat FULL. Yes 10:13]; Yes 37:24-25; [Lihat FULL. Yes 37:24]; [Lihat FULL. Yes 37:25]; Dan 5:20; Hab 1:11; 2:4


Ref. Silang FULL: Dan 4:33 - tubuhnya basah // kuku burung · tubuhnya basah: Ayub 24:8; Ayub 24:8
· kuku burung: Dan 5:20-21
· tubuhnya basah: Ayub 24:8; [Lihat FULL. Ayub 24:8]
· kuku burung: Dan 5:20-21

Ref. Silang FULL: Dan 4:34 - dan akal // Hidup kekal // dan kerajaan-Nya // turun-temurun · dan akal: Ayub 12:20; Ayub 12:20
· Hidup kekal: Dan 12:7
· dan kerajaan-Nya: Yes 37:16
· turun-temurun: Mazm 145:13; Dan...
· dan akal: Ayub 12:20; [Lihat FULL. Ayub 12:20]
· Hidup kekal: Dan 12:7
· dan kerajaan-Nya: Yes 37:16
· turun-temurun: Mazm 145:13; Dan 2:44; [Lihat FULL. Dan 2:44]; Dan 5:21; 6:27; Luk 1:33

Ref. Silang FULL: Dan 4:35 - dianggap remeh // menurut kehendak-Nya // dapat menolak // tangan-Nya // yang Kaubuat · dianggap remeh: Yes 40:17; Yes 40:17
· menurut kehendak-Nya: Ul 21:8; Mazm 115:3; Mazm 135:6; Mazm 135:6; Yun 1:14
· dapat me...
· dianggap remeh: Yes 40:17; [Lihat FULL. Yes 40:17]
· menurut kehendak-Nya: Ul 21:8; Mazm 115:3; Mazm 135:6; [Lihat FULL. Mazm 135:6]; Yun 1:14
· dapat menolak: Yes 14:27; [Lihat FULL. Yes 14:27]
· tangan-Nya: Ul 32:39; [Lihat FULL. Ul 32:39]
· yang Kaubuat: Ayub 9:4; [Lihat FULL. Ayub 9:4]; Yes 14:24; [Lihat FULL. Yes 14:24]; Yes 45:9; [Lihat FULL. Yes 45:9]; Dan 5:21; Rom 9:20

Ref. Silang FULL: Dan 4:36 - kemasyhuran kerajaanku · kemasyhuran kerajaanku: Ams 22:4; Ams 22:4; Dan 5:18

Ref. Silang FULL: Dan 4:37 - memuji, meninggikan // dan memuliakan // adalah adil // sanggup merendahkan // berlaku congkak · memuji, meninggikan: Kel 15:2; Kel 15:2
· dan memuliakan: Mazm 34:4; Mazm 34:4
· adalah adil: Ul 32:4; Mazm 33:4-5
· san...
· memuji, meninggikan: Kel 15:2; [Lihat FULL. Kel 15:2]
· dan memuliakan: Mazm 34:4; [Lihat FULL. Mazm 34:4]
· adalah adil: Ul 32:4; Mazm 33:4-5
· sanggup merendahkan: Ayub 31:4; [Lihat FULL. Ayub 31:4]; Ayub 40:6-7; Yes 13:11; [Lihat FULL. Yes 13:11]; Dan 5:20,23; Mat 23:12
· berlaku congkak: Mazm 18:28; Mazm 119:21; [Lihat FULL. Mazm 119:21]
Defender (ID): Dan 4:13 - pengawas Nama khas ini untuk salah satu malaikat suci Tuhan hanya muncul dalam Alkitab di bab ini (Dan 4:17, Dan 4:23). Nama ini juga muncul dalam literatur ek...
Nama khas ini untuk salah satu malaikat suci Tuhan hanya muncul dalam Alkitab di bab ini (Dan 4:17, Dan 4:23). Nama ini juga muncul dalam literatur ekstra-Alkitabiah (kitab Henokh). Istilah ini memberikan wawasan, menyarankan bahwa malaikat mengawasi kita, dan mereka "ingin melihat" cara Tuhan berurusan dengan kita (1Pe 1:12).

Defender (ID): Dan 4:22 - kekuasaanmu Oleh karena itu, kerajaan Babilonia diakui sebagai yang terpenting di dunia pada saat itu, yang mampu, setidaknya dalam prinsip, untuk memperluas diri...
Oleh karena itu, kerajaan Babilonia diakui sebagai yang terpenting di dunia pada saat itu, yang mampu, setidaknya dalam prinsip, untuk memperluas dirinya ke seluruh dunia.

Defender (ID): Dan 4:30 - Babel yang megah Babylon, memang, adalah kota yang megah dan dianggap sebagai yang terindah di dunia kuno. Terletak di sepanjang Sungai Efrat yang besar, kota ini menc...
Babylon, memang, adalah kota yang megah dan dianggap sebagai yang terindah di dunia kuno. Terletak di sepanjang Sungai Efrat yang besar, kota ini mencakup setidaknya enam mil persegi, memiliki tembok dan istana yang megah, dan taman gantungnya diakui sebagai salah satu dari tujuh keajaiban dunia.

Defender (ID): Dan 4:37 - mampu merendahkan Ini adalah kesaksian terakhir raja Nebukadnezar yang membanggakan. Dia telah belajar bahwa Tuhan memberikan kerajaan kepada "siapa saja yang dia kehen...
Ini adalah kesaksian terakhir raja Nebukadnezar yang membanggakan. Dia telah belajar bahwa Tuhan memberikan kerajaan kepada "siapa saja yang dia kehendaki," bahkan "manusia yang terendah" (Dan 4:17), dan dia sendiri telah "direndahkan" untuk mengonfirmasi hal ini."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Dan 4:8; Dan 4:9; Dan 4:10; Dan 4:11; Dan 4:12; Dan 4:13; Dan 4:14; Dan 4:15; Dan 4:16; Dan 4:17; Dan 4:18; Dan 4:19; Dan 4:20-21; Dan 4:22; Dan 4:23; Dan 4:24; Dan 4:25; Dan 4:26; Dan 4:27; Dan 4:28; Dan 4:29; Dan 4:30; Dan 4:31; Dan 4:32; Dan 4:33; Dan 4:34; Dan 4:35; Dan 4:36; Dan 4:37
Gill (ID): Dan 4:8 - Tetapi pada akhirnya Daniel datang di hadapanku // yang namanya adalah Belteshazzar, sesuai dengan nama dewa saya // dan di dalamnya terdapat roh dari para dewa yang suci // dan di hadapannya saya menceritakan mimpi itu, dengan berkata Tetapi pada akhirnya Daniel datang di hadapanku,.... Apakah dia dipanggil atau tidak tidak jelas; alasan mengapa dia tidak datang bersama yang lain mu...
Tetapi pada akhirnya Daniel datang di hadapanku,.... Apakah dia dipanggil atau tidak tidak jelas; alasan mengapa dia tidak datang bersama yang lain mungkin karena dia tidak bergaul dengan mereka; dan mereka juga tidak peduli jika dia ada di antara mereka dan hadir pada waktu itu; dan mungkin raja telah lupa pengetahuan yang dimilikinya tentang mimpi; atau, bagaimana pun, dia tidak memilih untuk memanggilnya sampai dia telah mencoba semua orang bijaknya; dan demikianlah ditentukan oleh providensi Tuhan, dan yang merupakan alasan utama dari semua ini, bahwa dia seharusnya datang terakhir, agar keterampilan para ahli sihir dapat tampak pertama kali dipatahkan, dan bahwa Daniel, atau lebih tepatnya Tuhan Daniel, dapat lebih dikenal, dan dimuliakan:
yang namanya adalah Belteshazzar, sesuai dengan nama dewa saya; demikianlah dia dan para pembesarnya memanggilnya, setelah nama dewa mereka Bel, dengan nama Daniel dimulai; Lihat Gill di Dan 1:7,
dan di dalamnya terdapat roh dari para dewa yang suci: berarti baik malaikat suci, seperti yang dikatakan Saadiah, atau berbicara dalam gaya Heathen-nya, telah menyerap pengertian tentang banyak dewa, beberapa suci, dan beberapa tidak murni; atau bisa jadi, berbicara dalam dialek orang Yahudi, dia mungkin berarti satu-satunya Tuhan sejati yang suci, dan dari-Nya saja ada roh nubuat atau pengetahuan tentang hal-hal yang akan datang; yang dia ketahui dari pengalaman sebelumnya dimiliki oleh Daniel:
dan di hadapannya saya menceritakan mimpi itu, dengan berkata; seperti berikut:

Gill (ID): Dan 4:9 - O Belteshazzar, penguasa para penyihir // karena aku tahu bahwa roh para dewa yang kudus ada di dalam dirimu // dan tidak ada rahasia yang menyulitkanmu // ceritakan padaku visi dari mimpiku yang telah aku lihat // dan penafsirannya O Belteshazzar, penguasa para penyihir,.... Jadi dia memanggilnya, baik karena dia unggul dalam pengetahuan, dan lebih besar daripada mereka, seperti ...
O Belteshazzar, penguasa para penyihir,.... Jadi dia memanggilnya, baik karena dia unggul dalam pengetahuan, dan lebih besar daripada mereka, seperti Jacchiades; meskipun bukan dari peringkat dan urutan mereka, yang akan dipandang rendah oleh Daniel untuk berada di antara mereka, dan dihitung dari; sehingga ini bukanlah sebuah pujian, tetapi kesedihan baginya; atau karena dia ditunjuk oleh raja sebagai pimpinan di antara mereka, dan bahkan di atas penguasa mereka; Lihat Gill pada Dan 2:48,
karena aku tahu bahwa roh para dewa yang kudus ada di dalam dirimu; Lihat Gill pada Dan 4:8;
dan tidak ada rahasia yang menyulitkanmu; dengan cara apapun mengganggu pikiranmu untuk menemukannya; mudah bagimu untuk mencapainya; itu tidak memberikan kesulitan bagimu untuk mendapatkan pengetahuan akan hal itu; tidak ada rahasia yang tersembunyi darimu; semuanya jelas di hadapanmu, dan dengan kemudahan yang maksimal kamu bisa mengungkapkannya:
ceritakan padaku visi dari mimpiku yang telah aku lihat; maksudnya, artinya; karena raja ingat akan mimpinya ini, dan setelah itu menceritakannya dengan sangat mendetail:
dan penafsirannya; dapat juga diartikan, "yaitu, penafsirannya" h; karena itulah yang diinginkan raja.

Gill (ID): Dan 4:10 - Dengan demikian adalah penglihatan-penglihatanku di kepalaku ketika aku di tempat tidur // Aku melihat, dan lihatlah sebuah pohon di tengah-tengah bumi // dan ketinggiannya sangat besar Dengan demikian adalah penglihatan-penglihatanku di kepalaku ketika aku di tempat tidur,.... Jadi, segala sesuatu tampak di pikiranku seperti ini; mer...
Dengan demikian adalah penglihatan-penglihatanku di kepalaku ketika aku di tempat tidur,.... Jadi, segala sesuatu tampak di pikiranku seperti ini; mereka berlari di kepala atau otakku dalam sebuah mimpi di tempat tidurku, seolah-olah aku melihatnya dengan mataku, sebagai berikut; karena demikianlah aku berpikir,
Aku melihat, dan lihatlah sebuah pohon di tengah-tengah bumi; sebuah lambang dari seorang pangeran yang kuat, yang terletak dengan baik, dan didukung dengan kuat dalam kekuasaan dan pemerintahannya; jadi raja Aasyria, Eze 31:3 dan di sini Nebukadnezar sendiri, sebagaimana dijelaskan kemudian; yang telah mapan di dalam monarkinya, yang ibukotanya adalah Babel; dan yang terletak cukup banyak di tengah-tengah dunia yang dikenal saat itu:
dan ketinggiannya sangat besar; lebih tinggi daripada pohon-pohon umumnya; menunjukkan superioritas raja Babel atas semua raja dan kerajaan di bumi.

Gill (ID): Dan 4:11 - Pohon itu tumbuh, dan menjadi kuat // dan tingginya mencapai ke surga // dan terlihat dari ujung bumi Pohon itu tumbuh, dan menjadi kuat,.... Tumbuh lebih tinggi dan lebih lebar, lebih tinggi dan lebih tebal, bertambah banyak dahan dan cabangnya, dan m...
Pohon itu tumbuh, dan menjadi kuat,.... Tumbuh lebih tinggi dan lebih lebar, lebih tinggi dan lebih tebal, bertambah banyak dahan dan cabangnya, dan menjadi kuat serta stabil, sehingga tidak ada angin maupun badai yang bisa menggoyangnya: ini menunjukkan kekuatan yang semakin meningkat dari Nebukadnezar, perluasan wilayahnya, dan stabilitas kerajaannya:
dan tingginya mencapai ke surga; lebih tinggi dari yang mana pun di bumi; menggambarkan kekuasaannya atas semua bangsa dan orang-orang di bumi; atau ambisinya terhadap keilahian itu sendiri; dan dengan demikian Saadiah mengilustrasikannya dengan Yesaya 14:14. "Aku akan naik di atas ketinggian awan &c.":
dan terlihat dari ujung bumi: karena begitu tinggi, ia terlihat dari jauh; nama besar raja yang agung ini mencapai ke ujung bumi; mata semua orang tertuju padanya; beberapa memandangnya dengan kekaguman, yang lain dengan iri.

Gill (ID): Dan 4:12 - Daun-daunnya indah // dan buahnya banyak // dan di dalamnya terdapat makanan untuk semua // binatang-binatang di ladang mendapatkan naungan di bawahnya // dan burung-burung di langit tinggal di dahan-dahannya // dan semua makhluk diberi makan dari situ. Daun-daunnya indah,.... Atau "cabang" i, menurut beberapa orang; dan menggambarkan baik provinsi yang termasuk dalam kekuasaannya, yang sangat luas da...
Daun-daunnya indah,.... Atau "cabang" i, menurut beberapa orang; dan menggambarkan baik provinsi yang termasuk dalam kekuasaannya, yang sangat luas dan makmur; atau para gubernur mereka di bawahnya, seperti Saadiah, yang memiliki peran yang tidak kecil dan bisa dianggap penting; para pangerannya adalah raja-raja semuanya:
dan buahnya banyak; pendapatan besar dari seluruh penjuru kekaisarannya dibawa kepadanya:
dan di dalamnya terdapat makanan untuk semua; hasil dari berbagai negara, dan perdagangan yang dilakukan di dalamnya, menghasilkan cukup penghidupan bagi semua penduduk:
binatang-binatang di ladang mendapatkan naungan di bawahnya; penduduk dari berbagai bangsa kafir di bawahnya, bahkan mereka yang paling liar sekalipun, dilindungi dalam hidup dan harta mereka oleh dia; sehingga para pangeran seharusnya menjadi pelindung bagi rakyat mereka:
dan burung-burung di langit tinggal di dahan-dahannya; yang diinterpretasikan oleh Saadiah sebagai orang-orang Israel, sebagai lawan dari bangsa asing, yang dapat dibandingkan dengan binatang-binatang di ladang:
dan semua makhluk diberi makan dari situ; semua rakyatnya ikut berbagi dalam hal-hal baik yang dibawa oleh lengan kemenangan ke dalam kekaisarannya; semua menjadi kaya, atau setidaknya membuat nyaman, dan memiliki cukup makanan dan pakaian; sehingga tidak ada alasan untuk mengeluh tentangnya sebagai penindas terhadap rakyatnya.

Gill (ID): Dan 4:13 - Aku melihat dalam penglihatan kepalaku di atas ranjangku // dan, behold, seorang pengawas // dan yang Suci. Aku melihat dalam penglihatan kepalaku di atas ranjangku,.... Raja melanjutkan untuk menceritakan hal-hal lain yang muncul dalam imajinasinya dalam mi...
Aku melihat dalam penglihatan kepalaku di atas ranjangku,.... Raja melanjutkan untuk menceritakan hal-hal lain yang muncul dalam imajinasinya dalam mimpinya, mengenai pohon ini yang melambangkan dirinya sendiri:
dan, behold, seorang pengawas: yang diinterpretasikan Saadiah sebagai Bath Kol; tetapi Aben Ezra, Jarchi, Jacchiades, dan Ben Melech sebagai seorang malaikat; disebut demikian karena tidak berbadan, selalu mengawasi, dan tidak pernah tidur, serta selalu memperhatikan dan mengamati perintah Tuhan, sehingga para malaikat dalam fragmen Enoch disebut "egregori", pengawas; dan kata yang sama digunakan di sini dalam naskah Aleksandria. Beberapa k menerjemahkannya sebagai "musuh", "yang suci": sesuai dengan pengertian kata dalam 1Sa 28:16, dan mengemukakannya untuk menunjukkan bahwa para malaikat disebut musuh:
dan yang Suci; salah satu malaikat suci yang tidak pernah berbuat dosa, maupun meninggalkan kedudukan awal mereka, tetapi tetap berada di dalamnya; di mana mereka diteguhkan oleh Kristus, dan tidak dapat berbuat dosa; sepenuhnya murni dan suci dalam sifat dan tindakan mereka: demikianlah seorang datang dari surga; tempat kediaman mereka, sebagaimana tampak kepada Nebukadnezar dalam mimpinya.

Gill (ID): Dan 4:14 - Ia berteriak keras // dan berkata demikian, tebanglah pohonnya // dan potonglah cabangnya // goyangkan daun-daunnya // dan sebarkan buahnya // biarkan binatang-binatang melarikan diri dari bawahnya, dan burung-burung dari cabangnya Ia berteriak keras,.... Atau, dengan kekuatan; l sebagai seorang malaikat yang perkasa, dan agar suaranya terdengar jauh dan dekat: dan berkata demiki...
Ia berteriak keras,.... Atau, dengan kekuatan; l sebagai seorang malaikat yang perkasa, dan agar suaranya terdengar jauh dan dekat:
dan berkata demikian, tebanglah pohonnya; singkirkan raja yang perkasa ini dari tahtanya; ambil alih pemerintahannya darinya: ini dikatakan kepada para malaikat yang bertugas dalam urusan Providence, dan pelaksanaannya, untuk mewujudkan suatu peristiwa yang begitu penting:
dan potonglah cabangnya; ambil alih provinsinya, masing-masing bagian dari kekuasaannya, darinya:
goyangkan daun-daunnya: sebabkan gubernur-gubernur deputinya untuk melepaskan kesetiaan mereka kepadanya:
dan sebarkan buahnya; pendapatan dari kerajaannya yang luas, dan biarkan orang lain mengambilnya:
biarkan binatang-binatang melarikan diri dari bawahnya, dan burung-burung dari cabangnya; mereka yang telah secara sukarela berpaling kepadanya untuk perlindungan; atau telah ditangkap olehnya, dan telah hidup di bawah bayang-bayangnya, baik dari bangsa yang lebih barbar, maupun yang lebih beradab, seperti orang-orang Yahudi; biarkan mereka mengambil kesempatan untuk menarik diri darinya, dan kembali ke tanah mereka sendiri; lihat Yer 51:9.

Gill (ID): Dan 4:15 - Namun, biarkan tunggul akarnya tetap di bumi // bahkan dengan ikatan dari besi dan tembaga // di rumput lembut di ladang // dan biarkan itu basah dengan embun dari surga // dan biarkan bagiannya bersama binatang-binatang di rumput bumi. Namun, biarkan tunggul akarnya tetap di bumi,.... Jangan sampai dia benar-benar hancur, atau hidupnya diambil; biarkan dia terus ada; meskipun dalam k...
Namun, biarkan tunggul akarnya tetap di bumi,.... Jangan sampai dia benar-benar hancur, atau hidupnya diambil; biarkan dia terus ada; meskipun dalam kondisi yang menyedihkan, namun tetap dengan harapan pemulihan; karena sebuah pohon dapat dipotong hingga ke tunggulnya, dan tetap dapat hidup kembali, Ayub 14:7 dan biarkan kerajaannya tetap ada:
bahkan dengan ikatan dari besi dan tembaga; yang diperkirakan dilakukan untuk melindunginya dan menunjukkan bahwa kerajaannya tetap kokoh dan tak tergoyahkan; tetapi yang dimaksud dengan klausa sebelumnya, Dan 4:26, lebih tepatnya merupakan istilah untuk kondisi kacau yang diceritakan setelahnya; adalah umum untuk mengikat orang gila dengan rantai dari besi atau tembaga, untuk mencegah mereka menyakiti diri mereka sendiri dan orang lain, seperti yang tertulis dalam Markus 5:4,
di rumput lembut di ladang; di mana tempat tinggalnya seharusnya, bukan di Babel, dan di istana megahnya, hidup bermewah-mewahan seperti yang ia lakukan sekarang; tetapi di ladang, merumput di sana seperti binatang, dan seperti seseorang yang terikat dan dibatasi pada tempat tertentu:
dan biarkan itu basah dengan embun dari surga; menunjukkan bahwa ini tidak hanya akan menjadi keadaannya di siang hari; tetapi bahwa dia harus berbaring sepanjang malam di ladang, dan tubuhnya akan basah seluruhnya dengan embun yang jatuh di malam hari, seakan-akan dia telah dicelupkan ke dalam bejana pewarna, seperti yang dimaksud dengan kata m; dan Jarchi mengatakan bahwa itu memiliki makna mencelup; dan tidak berada di kamar megah, dan di tempat tidur bulu, tetapi di atas sebidang rumput, terpapar kepada semua keganasan cuaca:
dan biarkan bagiannya bersama binatang-binatang di rumput bumi; alih-alih makan hidangan kerajaan, seperti yang telah dilakukannya sepanjang hidupnya, biarkan dia makan rumput seperti binatang-binatang di ladang, seperti yang tampaknya ia lakukan.

Gill (ID): Dan 4:16 - Biarkan hatinya diubah dari hati manusia // dan biarkan hati seekor binatang diberikan kepadanya // dan biarkan tujuh kali berlalu atasnya. Biarkan hatinya diubah dari hati manusia,.... Bukan dari segi substansi, tetapi dari segi kualitas: dan biarkan hati seekor binatang diberikan kepadan...
Biarkan hatinya diubah dari hati manusia,.... Bukan dari segi substansi, tetapi dari segi kualitas:
dan biarkan hati seekor binatang diberikan kepadanya; dari hati manusia, biarkan diubah menjadi yang buas; biarkan dia dicabut dari penggunaan akal, dan tidak memiliki lebih banyak latihan akal dari pada yang dimiliki oleh binatang; biarkan dia sepenuhnya dikendalikan oleh indra hewani, dan berperilaku serta bertindak seperti binatang; menjadi tak berdaya, bodoh, dan liar, seperti itu: dan hati seperti itulah yang dimiliki Nebukadnezar; bukan berarti jiwa rasionalnya meninggalkannya, karena dia pasti sudah mati; tetapi kekuatan akalnya sangat tercemar dan menyimpang; pemahamannya, membayangkan dirinya sebagai binatang, bukan sebagai manusia; penilaiannya, tidak membedakan tindakan seekor binatang dari tindakan seorang manusia; ingatannya akan hal-hal yang telah berlalu benar-benar gagal; dia melupakan apa yang pernah dia jadi, dan siapa dia; kemauannya, kecenderungan, dan fantasinya, adalah menuju hal-hal buas, dan direnungkan di padang pasir, ladang, dan rumput; dan dia menghindari pergaulan dengan manusia:
dan biarkan tujuh kali berlalu atasnya: selama dalam keadaan ini; biarkan dia tetap dalam keadaan itu selama yang lama; bukan tujuh bulan, seperti yang dikatakan Abarbinel, dan lainnya; juga bukan tujuh setengah tahun, atau tiga tahun setengah, seperti yang beberapa orang dalam Teodoret; membagi tahun menjadi dua bagian, musim panas dan musim dingin; dan anggaplah, bahwa tujuh musim ini berlalu atasnya sebelum ia pulih; tetapi tujuh tahunlah yang dimaksud, seperti yang dikatakan Jarchi, Saadiah, dan Jacchiades, sebagaimana frasa tersebut digunakan dalam Dan 7:25, di mana banyak tahun kuil Salomo dibangun, yang telah dihancurkan oleh Nebukadnezar, dan selama itulah kebodohan ini harus tetap ada padanya: tidak ada catatan mengenai urusan ini oleh penulis penyembah berhala, hanya Abydenus n yang mengatakan, bahwa berada dalam ilham ilahi, dia meramalkan kehancuran kekaisaran Babilonia oleh seekor keledai Persia (yang dimaksud adalah Cyrus), dan oleh seorang Media, dan segera,

Gill (ID): Dan 4:17 - Masalah ini adalah oleh dekrit para penjaga // dan permintaan oleh kata-kata yang Kudus // agar orang-orang yang hidup tahu bahwa Sang Mahatinggi memerintah dalam kerajaan manusia // dan memberikannya kepada siapa saja yang Dia kehendaki // dan mengangkat di atasnya orang-orang yang paling rendah di antara manusia. Masalah ini adalah oleh dekrit para penjaga,.... Yaitu, pemotongan pohon, dan apa yang ditandakan oleh itu, adalah dengan nasihat, persetujuan, dan pe...
Masalah ini adalah oleh dekrit para penjaga,.... Yaitu, pemotongan pohon, dan apa yang ditandakan oleh itu, adalah dengan nasihat, persetujuan, dan persetujuan para penjaga, yang secara umum dipahami sebagai malaikat; tidak bahwa mereka adalah penulis dekrit ini, tetapi penyetujuannya; dan siap, tidak hanya untuk menandatangani itu, tetapi untuk melaksanakannya; karena itu ditujukan kepada seorang yang jahat, dan seorang penindas umat Tuhan: mereka digambarkan sebagai penasehat bersama Tuhan; dipanggil untuk berkonsultasi dengan-Nya; merujuk pada cara para raja dan pangeran, yang memiliki dewan rahasia, dengan siapa mereka berkonsultasi pada kesempatan; meskipun, dengan berbicara secara tepat, tidak ada hal semacam ini yang dapat dikaitkan kepada Tuhan, hanya sesuai dengan cara manusia; lihat 1Raj 22:19.
dan permintaan oleh kata-kata yang Kudus; sama seperti sebelumnya, dengan kata lain; penjaga dan yang Kudus adalah hal yang sama, malaikat-malaikat yang kudus; lihat Gill pada Dan 4:13, dan dekrit serta permintaannya sama; atau permohonan o, yang menunjukkan betapa besar perhatian mereka dalam dekrit tersebut; mereka hanya meminta agar itu dapat lewat, atau dilaksanakan; meskipun beberapa memahami ini tentang orang-orang kudus di bumi, yang, dalam doa dan permohonan mereka, meminta agar hukuman Tuhan turun pada raja yang angkuh ini: meskipun, setelah semua, dapat diinterpretasikan bahwa ketiga Pribadi dalam Ketuhanan ini, yang sepenuhnya murni dan kudus, secara esensial dan tidak turun temurun; dan dapat disebut penjaga, karena mereka mengawasi yang baik, untuk membawakannya kepada umat Tuhan; dan atas yang jahat, untuk membawakannya kepada musuh-musuh mereka: dan bagi mereka, dekrit dan permintaan tersebut saling berhubungan; dan lebih lagi ini dapat dianggap sebagai arti yang sebenarnya, karena dekrit ini disebut sebagai dekrit Sang Mahatinggi, Dan 4:24, dan siapa yang disebutkan dalam klausa berikutnya:
agar orang-orang yang hidup tahu bahwa Sang Mahatinggi memerintah dalam kerajaan manusia; meskipun manusia memiliki kerajaan di bumi, dan banyak yang tunduk kepada mereka, namun mereka bukanlah penguasa mutlak; ada Tuhan yang lebih tinggi dari mereka, di bawah kekuasaan-Nya mereka berada, dan melakukan apa saja yang Dia kehendaki dalam kerajaan mereka, yang mana peristiwa yang ditandakan dalam mimpi ini adalah sebuah bukti; dan itu akan terjadi untuk tujuan menunjukkan bahwa mereka yang hidup di bumi (karena, tentang orang yang mati, mereka tidak tahu apa yang terjadi di atasnya), baik raja maupun rakyat, dapat cukup diyakinkan akan kebenarannya:
dan memberikannya kepada siapa saja yang Dia kehendaki; yaitu, kerajaan itu; Dia mengambilnya dari satu, dan memberikannya kepada yang lain; meruntuhkan satu, dan mendirikan yang lain, sesuka hati-Nya; lihat Dan 2:21,
dan mengangkat di atasnya orang-orang yang paling rendah di antara manusia; atau, "yang terendah di antara manusia" p; orang-orang dari derajat dan kondisi kehidupan yang paling rendah dan hina, seperti Daud yang diambil dari kandang domba, dan diangkat menjadi raja Israel; mungkin merujuk pada Nebukadnezar itu sendiri; bukan kepada pribadinya, seperti yang dikatakan Saadiah, yang mengatakan bahwa dia pendek dan rendah; tetapi kepada keadaan dan posisinya yang lebih rendah kemudian, ketika dia diambil dari antara binatang-binatang di ladang, dan dipulihkan ke tahta serta kerajaannya.

Gill (ID): Dan 4:18 - Mimpiku ini, aku Raja Nebukadnezar telah lihat // sekarang engkau, hai Belteshazzar, nyatakanlah tafsirannya // karena semua orang bijak di kerajaanku tidak mampu memberitahukan kepadaku tafsirannya // tetapi engkau mampu, karena roh para dewa yang kudus ada di dalam dirimu. Ini mimpi yang aku, Raja Nebukadnezar, telah lihat,.... Jadi semua hal itu ditunjukkan kepadanya melalui sebuah visi dalam mimpi: sekarang engkau, hai...
Ini mimpi yang aku, Raja Nebukadnezar, telah lihat,.... Jadi semua hal itu ditunjukkan kepadanya melalui sebuah visi dalam mimpi:
sekarang engkau, hai Belteshazzar, nyatakanlah tafsirannya; segera, langsung; karena ia yakin bahwa ia bisa, berdasarkan apa yang telah dilakukannya sebelumnya; setelah memberitahunya tentang mimpinya ketika dilupakan olehnya, dan maknanya; dan oleh karena itu tidak meragukan bahwa ia bisa menafsirkan mimpinya, setelah diberitahu:
karena semua orang bijak di kerajaanku tidak mampu memberitahukan kepadaku tafsiran; ia telah memanggil mereka, bahkan semua dari mereka; ia telah memberitahukan mimpinya kepadanya, tetapi mereka tidak dapat menafsirkan; lihat Dan 4:6,
tetapi engkau mampu, karena roh para dewa yang kudus ada di dalam dirimu; ia tidak hanya mengetahui kemampuannya dari pengalaman sebelumnya, tetapi juga karena alasan yang diberikan di sini; yang mungkin memiliki lebih dari satu bukti, bahwa Roh, bukan dari dewa-dewa yang kotor, dari dewa-dewa dan iblis-iblis kafir, tetapi dari satu Tuhan yang benar, hidup, dan kudus, yang mengetahui segala sesuatu, tinggal di dalamnya; lihat Dan 4:9.

Gill (ID): Dan 4:19 - Kemudian Daniel (yang namanya adalah Belteshazzar) tercengang selama satu jam // dan pikirannya mengganggunya // raja berbicara dan berkata, Belteshazzar, jangan biarkan mimpi itu, atau interpretasinya, mengganggumu // Belteshazzar menjawab dan berkata, tuanku, biarlah mimpi itu menjadi bagi mereka yang membencimu, dan interpretasinya bagi musuh-musuhmu. Kemudian Daniel (yang namanya adalah Belteshazzar) tercengang selama satu jam,.... Bukan karena kesulitan untuk menginterpretasikan mimpi itu, yang je...
Kemudian Daniel (yang namanya adalah Belteshazzar) tercengang selama satu jam,.... Bukan karena kesulitan untuk menginterpretasikan mimpi itu, yang jelas dan mudah baginya; tetapi karena hal-hal menyedihkan dan mengejutkan yang ia lihat dengan jelas melalui mimpi itu akan datang kepada raja: dan meskipun dia adalah pangeran jahat, dan sangat berhak mendapatkan perlakuan seperti itu; dan dengan demikian dia terus dalam keadaan terperangah selama satu jam, seolah disambar petir, penuh dengan keheranan, cukup bodoh, bisu, dan diam:
dan pikirannya mengganggunya; baik tentang apa yang akan menimpa raja, dan bagaimana ia akan memberitahukan hal itu kepadanya:
raja berbicara dan berkata, Belteshazzar, jangan biarkan mimpi itu, atau interpretasinya, mengganggumu: ia melihat dari wajahnya kebingungan yang dialaminya, dan membayangkan ada sesuatu dalam mimpi yang menandakan kejahatan, dan membuatnya ragu untuk menceritakannya; dan oleh karena itu mendorongnya untuk menceritakan hal itu, apapun itu:
Belteshazzar menjawab dan berkata, tuanku, biarlah mimpi itu menjadi bagi mereka yang membencimu, dan interpretasinya bagi musuh-musuhmu; yang seakan-akan ia katakan, seandainya saja itu menjadi kehendak Tuhan, aku berharap bahwa apa yang ditandakan oleh mimpi itu tidak menimpa raja, tetapi musuh-musuhnya; ini dia katakan, bukan hanya sebagai seorang courtiers, tetapi sebagai seseorang yang dengan tulus berharap dan berdoa untuk kedamaian dan kemakmuran raja; dan untuk menunjukkan bahwa dia tidak memiliki niat buruk terhadap raja dalam interpretasi mimpi itu, tetapi adalah hamba dan pelayan setia yang tulus; dan meskipun begitu ia mengisyaratkan bahwa sesuatu yang sangat mengerikan dan menyedihkan ditujukan baginya; dan dengan ini ia mempersiapkan raja dengan lebih baik untuk menerimanya.

Gill (ID): Dan 4:20-21 - Pohon yang kau lihat Pohon yang kau lihat, Dalam dua ayat ini dikaitkan bagian dari mimpi, yang berkenaan dengan keadaan makmur Nebukadnezar dan kerajaannya; Lihat Gill di...

Gill (ID): Dan 4:22 - Engkaulah, ya raja, yang telah tumbuh dan menjadi kuat // sebab kebesaranmu telah tumbuh, dan mencapai hingga ke surga // dan kekuasaanmu hingga ke ujung bumi. Engkaulah, ya raja, yang telah tumbuh dan menjadi kuat,.... Di sinilah dimulai penafsiran mimpi: pohon itu adalah lambang Raja Nebukadnezar, dari kebe...
Engkaulah, ya raja, yang telah tumbuh dan menjadi kuat,.... Di sinilah dimulai penafsiran mimpi: pohon itu adalah lambang Raja Nebukadnezar, dari kebesarannya, serta kekuatan dan daya tumbuhnya:
sebab kebesaranmu telah tumbuh, dan mencapai hingga ke surga; ia melampaui semua raja di bumi, melebihi mereka dalam kehormatan dan kekuasaan, dan menginginkan ketuhanan itu sendiri; Lihat Gill pada Dan 4:11.
dan kekuasaanmu hingga ke ujung bumi; sejauh tiang Hercules, seperti yang dikatakan Strabo q. Grotius menafsirkannya, hingga ke laut Kaspia dan Euxine, serta samudera Atlantik.

Gill (ID): Dan 4:23 - Dan sedangkan raja melihat seorang pengawas, dan seorang Yang Kudus Dan sedangkan raja melihat seorang pengawas, dan seorang Yang Kudus,.... Di sini diceritakan bagian lain dari mimpi, yang berkaitan dengan pemotongan ...
Dan sedangkan raja melihat seorang pengawas, dan seorang Yang Kudus,.... Di sini diceritakan bagian lain dari mimpi, yang berkaitan dengan pemotongan pohon, atau keadaan menyedihkan yang akan dialami raja; lihat Dan 4:13.

Gill (ID): Dan 4:24 - Ini adalah interpretasi, ya raja // dan ini adalah dekrit Yang Maha Tinggi // yang telah datang kepada tuanku, raja Ini adalah interpretasi, ya raja,.... Dari bagian mimpi ini, yaitu, apa yang mengikuti dalam dua ayat berikutnya: dan ini adalah dekrit Yang Maha Ting...
Ini adalah interpretasi, ya raja,.... Dari bagian mimpi ini, yaitu, apa yang mengikuti dalam dua ayat berikutnya:
dan ini adalah dekrit Yang Maha Tinggi; dipanggil sebelum dekrit para pengawas, Dan 4:17, dan tidak lain adalah dekrit dari Sang Penguasa dan Maha Absolut, yang maksudnya tidak dapat digagalkan:
yang telah datang kepada tuanku, raja; dekrit telah ditetapkan mengenai dirinya, dan pasti akan dipenuhi: dan, karena kepastian itu, digambarkan seolah-olah sudah terjadi; karena hal itu akan segera dan pasti terjadi padanya, persis seperti yang telah ditentukan, dan dicerminkan oleh mimpi.

Gill (ID): Dan 4:25 - Bahwa mereka akan mengusirmu dari antara manusia // dan tempat tinggalmu akan bersama binatang-binatang di ladang // dan mereka akan memaksamu untuk makan rumput seperti lembu // dan mereka akan membasahi kamu dengan embun dari langit // dan tujuh kali akan berlalu atasmu // hingga engkau tahu bahwa yang Maha Tinggi memerintah dalam kerajaan manusia, dan memberikannya kepada siapa pun yang Ia kehendaki. Bahwa mereka akan mengusirmu dari antara manusia,.... Dari percakapan dengan manusia, sebagai tidak layak untuk itu; dari pengadilan dan istananya, da...
Bahwa mereka akan mengusirmu dari antara manusia,.... Dari percakapan dengan manusia, sebagai tidak layak untuk itu; dari pengadilan dan istananya, dari para bangsawan dan pangerannya. Saadiah mengartikan ini sebagai merujuk pada malaikat: ini dapat diartikan secara impersonal atau pasif, seperti dalam Dan 4:33, "engkau akan diusir dari manusia" r; bukan oleh keluarganya, istri dan anak-anaknya; atau oleh para bangsawannya, yang kemudian dikatakan mencarinya; tetapi oleh Tuhan yang Maha Tinggi, untuk menunjukkan kuasanya atasnya; dan itu bisa jadi melalui malaikat-malaikat pelayannya; atau ia diusir oleh kehendak dan imajinasinya sendiri, yang diperbolehkan oleh Tuhan untuk menguasainya, menganggap dirinya bukan manusia, tetapi binatang; dan dengan demikian dia merasa lebih baik untuk hidup di antara binatang, dan bukan manusia:
dan tempat tinggalmu akan bersama binatang-binatang di ladang; di udara terbuka, atau di beberapa gua dan lubang, alih-alih berada di istananya, dan di antara para bangsawannya; suatu perubahan keadaan yang memang aneh! dan di mana ia dipelihara oleh Kekuasaan Ilahi:
dan mereka akan memaksa kamu untuk makan rumput seperti lembu; membayangkan dirinya sebagai binatang, ia akan memilih jenis makanan ini, dan memakannya, dan menikmati makanan itu, seolah-olah ia benar-benar menjadi satu; dan selain itu, tidak memiliki makanan lain, akan terpaksa makan ini, seperti halnya imajinasinya yang menurun dan menyimpang membawanya ke situ:
dan mereka akan membasahi kamu dengan embun dari langit; melucuti bajunya, dan membiarkannya telanjang; sehingga ia tidak memiliki apa-apa untuk melindunginya dari embun dan hujan, serta kekerasan cuaca lainnya; dan ini mungkin karena kegilaannya ia terpaksa melakukannya sendiri:
dan tujuh kali akan berlalu atasmu; yang beberapa orang pahami sebagai minggu, yang lain sebagai bulan, yang lain sebagai musim dingin dan panas; tetapi yang terbaik adalah mengartikan ini sebagai tujuh tahun penuh; Lihat Gill di Dan 4:16,
hingga engkau tahu bahwa yang Maha Tinggi memerintah dalam kerajaan manusia, dan memberikannya kepada siapa pun yang Ia kehendaki; ini dilakukan, baik untuk pengajaran manusia pada umumnya, maupun untuk Nebukadnezar secara khusus; agar hati sombongnya dan semangat angkuhnya dapat ditundukkan, dan ia dibuat untuk mengakui bahwa ada Tuhan yang lebih tinggi darinya, yang menghakimi di bumi, dan yang memerintah dan mengatur, serta memperlakukan segala sesuatu di dalamnya sesuai dengan kehendak dan kesenangannya; lihat Dan 4:17.

Gill (ID): Dan 4:26 - Dan sementara mereka memerintahkan untuk meninggalkan tunggul akar pohon // kerajaanmu akan pasti bagimu // setelah itu kamu akan mengetahui bahwa langit memerintah. Dan sementara mereka memerintahkan untuk meninggalkan tunggul akar pohon,.... Itu adalah para penonton dan Orang-orang Kudus; atau itu diperintahkan: ...
Dan sementara mereka memerintahkan untuk meninggalkan tunggul akar pohon,.... Itu adalah para penonton dan Orang-orang Kudus; atau itu diperintahkan: ini adalah perintah yang diberikan oleh Yang Mahatinggi:
kerajaanmu akan pasti bagimu; menandakan bahwa raja lain tidak akan diangkat menggantikannya; dan meskipun kerajaan dan pengelolaannya akan pergi darinya untuk sementara waktu, namun itu akan dipulihkan kembali, dan menjadi kokoh dan stabil:
setelah itu kamu akan mengetahui bahwa langit memerintah; yaitu, bahwa Tuhan, yang adalah Pencipta langit, dan tinggal di sana, dikenal dan diakui olehmu untuk memerintah di bumi; dari pemerintahan yang mana ia ingin mengeluarkannya, dan mengambilnya untuk dirinya sendiri; lihat Luk 15:18.

Gill (ID): Dan 4:27 - Oleh karena itu, hai raja, biarlah nasihatku diterima olehmu // dan tinggalkanlah dosamu dengan kebenaran // dan ketidakadilanmu dengan menunjukkan belas kasihan kepada orang miskin // jika mungkin itu akan memperpanjang ketentramanmu. Oleh karena itu, hai raja, biarlah nasihatku diterima olehmu,.... Karena ini adalah interpretasi yang benar dari mimpi tersebut, dan kejahatan semacam...
Oleh karena itu, hai raja, biarlah nasihatku diterima olehmu,.... Karena ini adalah interpretasi yang benar dari mimpi tersebut, dan kejahatan semacam itu dapat menimpamu menurut mimpi itu, izinkanlah aku, meskipun engkau seorang raja, dan aku adalah menteri atau pelayanmu, untuk memberikan nasihat; dan biarlah itu diterima dengan baik, sebagai sesuatu yang dilakukan dengan niat baik, dan kepedulian yang tulus terhadap kesejahteraanmu:
dan tinggalkanlah dosamu dengan kebenaran; nasihat ini memuat tuduhan terhadap dosa-dosa, dan teguran untuknya; yang menunjukkan kesetiaan Daniel: dosa-dosa ini mungkin, selain kesombongan, ketidaksenangan, kemewahan, dan ketidakbersihan, adalah tirani, perampokan, kekerasan, dan penindasan terhadap rakyatnya, yang bertentangan dengan kebenaran; dan melalui cara hidup yang benar, dengan menjalankan keadilan publik, dan memberikan kepada setiap orang apa yang menjadi haknya, ia disarankan untuk menghentikan cara hidupnya yang berdosa; untuk melepaskan beban dosa-dosanya; untuk berhenti melakukan kejahatan, dan belajar untuk berbuat baik:
dan ketidakadilanmu dengan menunjukkan belas kasihan kepada orang miskin; kepada rakyat miskinmu, dan terutama kepada para tawanan miskin, orang Yahudi, yang mungkin menjadi fokus utama pikirannya, yang telah diperlakukan dengan buruk oleh raja, tidak diberikan belas kasihan, dan sangat menderita; tetapi sekarang dinasihati untuk mengatasi kebutuhan mereka, dan memberi dengan murah hati dari harta yang besar yang dimilikinya:
jika mungkin itu akan memperpanjang ketentramanmu; kedamaian atau kemakmuran; mungkin dengan perilaku seperti itu, ada kemungkinan penangguhan untuk sementara waktu, kejahatan yang diprediksikan dan diancam oleh mimpi ini dapat ditunda untuk suatu waktu; dan meskipun ketetapan Yang Maha Tinggi tidak dapat diubah, namun pelaksanaannya dapat ditunda, dan kemakmuran dapat diperpanjang. Daniel tidak dapat memastikan hal ini kepada raja; tetapi karena ada kemungkinan, dan bahkan probabilitasnya, seperti dalam kasus Niniweh, dan lainnya, yang kehancurannya terancam, tetapi pengampunan melalui pertobatan diperpanjang; sangat disarankan untuk mencoba eksperimen ini, dan menggunakan pendekatan seperti itu, dengan harapan akan hal tersebut; terlebih lagi, karena kerendahan hati para raja, dan reformasi mereka, meskipun hanya bersifat eksternal, diperhatikan oleh Tuhan, seperti dalam kasus Ahab. Aben Ezra, Jacchiades, dan Ben Melech, menerjemahkannya, "jika itu mungkin menjadi penyembuhan kesalahanmu"; yaitu, pengampunan dosamu, agar mereka dapat diampuni bagimu; lihat Kisah Para Rasul 8:22.

Gill (ID): Dan 4:28 - Semuanya ini menimpa raja Nebukadnezar. Semuanya ini menimpa raja Nebukadnezar. Semua yang ditandakan dalam mimpi, kegilaannya, penghapusan dirinya dari pemerintahan, dan kehidupan brutal ya...
Semuanya ini menimpa raja Nebukadnezar. Semua yang ditandakan dalam mimpi, kegilaannya, penghapusan dirinya dari pemerintahan, dan kehidupan brutal yang ia jalani selama tujuh tahun; karena ini bukanlah sekadar perumpamaan atau fiksi, seperti yang diperkirakan beberapa orang, yang dibuat untuk menggambarkan keadaan dan hukuman seorang pria yang sombong, tetapi adalah fakta nyata; meskipun tidak disebutkan oleh sejarahwan manapun, kecuali apa yang telah diamati sebelumnya dari Abydenus n; lihat Gill pada Dan 4:16, namun tidak ada alasan untuk meragukan kebenarannya, dari relasi ini oleh Daniel; dan lebih jauh lagi dikonfirmasi oleh pengamatannya yang sama kepada Belshazzar, cucunya, beberapa tahun setelah itu terjadi, sebagai hal yang dikenal, dan sebagai fakta yang tidak dapat dipertanyakan, Dan 5:20.

Gill (ID): Dan 4:29 - Pada akhir dua belas bulan // ia berjalan di istana kerajaan Babilonia. Pada akhir dua belas bulan,.... Setelah mimpi tersebut, dan penafsirannya; yang, menurut Bishop Usher s, Dean Prideaux t, dan Mr. Whiston u, terjadi p...
Pada akhir dua belas bulan,.... Setelah mimpi tersebut, dan penafsirannya; yang, menurut Bishop Usher s, Dean Prideaux t, dan Mr. Whiston u, terjadi pada tahun dunia 3435 A.M., dan sebelum Kristus 569, serta pada tahun ketiga puluh enam pemerintahannya: satu tahun penuh, suatu rentang waktu, baik yang diberikan Tuhan kepadanya untuk bertobat, atau yang ia peroleh dengan mendengarkan nasihat Daniel untuk sementara waktu:
ia berjalan di istana kerajaan Babilonia; atau "di atas istana" w; di atapnya, yang di negara-negara timur biasanya datar dan rata; dan begitu Abydenus x, dalam tempat yang telah disebut, menggambarkan dia,
"taman ini dikatakan mengandung luas empat pletra, atau empat ratus kaki di setiap sisinya, dan terdiri dari teras-teras yang satu di atas yang lain, dibawa hingga ketinggian dinding kota; akses, dari teras ke teras, dilakukan dengan tangga lebar sepuluh kaki. Seluruh bangunan terdiri dari lengkungan yang substansial di atas lengkungan-lengkungan lainnya, dan diperkuat oleh dinding, yang mengelilinginya di setiap sisi, setebal dua puluh dua kaki; dan lantai di setiap terasnya disusun dalam urutan ini: pertama, di atas lengkungan-lengkungan diletakkan sebuah tempat tidur atau ubin dari batu, panjang enam belas kaki, dan lebar empat kaki; di atas ini terdapat lapisan alang-alang, dicampur dengan sejumlah besar aspal; dan di atasnya dua lapisan bata, yang dikerjakan erat dengan plester; dan di atas semua ini terdapat lembaran timah yang tebal, dan di atasnya tanah atau tanah kebun. Penataan ini dirancang untuk mempertahankan kelembapan tanah; yang sedalam itu dapat memberikan akar kepada pohon-pohon terbesar, yang ditanam di setiap teras, bersama dengan beragam sayuran lainnya, yang menyenangkan mata; di atas teras tertinggi ini terdapat waduk, yang disuplai oleh suatu mesin dengan air dari sungai, dari mana taman-taman di teras lainnya disuplai.''
Dan mungkin di atas atap istana, seperti yang telah diamati sebelumnya, atau mungkin di atas teras tertinggi ini, Nebukadnezar sedang berjalan, dan dari mana ia bisa melihat kota Babilonia; kebesaran yang dipersembahkannya, ia banggakan dengan kata-kata berikut:

Gill (ID): Dan 4:30 - Raja berbicara dan berkata // bukankah ini Babel yang besar, yang telah saya bangun // untuk rumah kerajaan // dengan kekuatan kekuatanku // untuk kehormatan kemuliaanku Raja berbicara dan berkata,.... Entah di dalam dirinya sendiri, atau kepada para bangsawannya di sekelilingnya; atau mungkin kepada orang asing yang d...
Raja berbicara dan berkata,.... Entah di dalam dirinya sendiri, atau kepada para bangsawannya di sekelilingnya; atau mungkin kepada orang asing yang dia bawa ke sini untuk menunjukkan kemegahan kota ini:
bukankah ini Babel yang besar, yang telah saya bangun; dia bisa saja menyebutnya besar, karena, menurut Aristoteles c, itu lebih mirip sebuah negara daripada sebuah kota; itu, seperti yang dinyatakan oleh Plinius d, memiliki lingkar sebesar enam puluh mil di dalam temboknya; dan Herodotus e menegaskan bahwa itu memiliki jarak empat ratus delapan puluh furlong, dan demikian "besarnya" kota itu, serta begitu dihias, seperti tidak ada kota lain yang pernah dia kenal; Lihat Gill pada Yer 51:58, meskipun raja tampaknya telah melewati batas, dengan mengklaim bahwa dia yang membangunnya; setidaknya dia bukan pembangun aslinya; karena itu dibangun ratusan tahun sebelum dia lahir, oleh Nimrod atau Belus, yang sebenarnya adalah orang yang sama, Kej 10:10, dan banyak diperbesar serta diperkuat oleh Semiramis, istri putranya Ninus; oleh karena itu, kadang-kadang pembangunan kota itu dikaitkan dengannya; tetapi karena kota tersebut mungkin diabaikan selama masa-masa kemudian oleh raja-raja Asyur, Nineveh menjadi pusat kekaisaran mereka; Nebukadnezar, ketika dia naik takhta, dan terutama setelah dia memperkaya dirinya dengan rampasan dari bangsa yang ditaklukkan, sangat memperluas, memperindah, dan memperkuatnya: dan Berosus f menceritakan, bahwa dia tidak hanya menghiasi kuil Bel dengan itu, tetapi juga membuat kota kuno menjadi yang baru, dan memperkuatnya, membangun tiga tembok di dalam kota, dan sebanyak itu di luar; serta istana kerajaan lain yang berdampingan dengan milik ayahnya, yang jauh melebihi itu; dan taman gantung di dalamnya, yang dari kejauhan tampak seperti gunung, untuk kesenangan istrinya; dan sekarang, karena dia telah banyak melakukan perbaikan, perluasan, dan penguatan kota ini, dia mengambil kehormatan untuk dirinya sendiri sebagai pembangunnya: dan ini dilakukan, katanya,
untuk rumah kerajaan; agar itu bisa menjadi pusat kekaisaran, dan tempat yang sesuai bagi keluarga kerajaan untuk tinggal, memiliki istana mereka, dan menjalankan pengadilan mereka:
dengan kuasa kekuatanku; melalui kekayaan besar yang dimilikinya, yang dia gunakan dalam banyak karya besar, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, untuk keuntungan kota ini; dia mengklaim semuanya untuk dirinya sendiri, dan mengecualikan semua alat, bahkan Tuhan sendiri; meskipun, kecuali Tuhan yang membangun kota, sia-sia saja para pembangun membangunnya, Psa 127:1,
untuk kehormatan kemuliaanku? tidak begitu banyak untuk keuntungan kota, untuk kebaikan rakyatnya, melainkan untuk kehormatan dan kemuliaan dirinya sendiri; untuk menunjukkan kekayaannya, kekuatannya, dan kemegahannya, serta untuk membuat namanya abadi untuk generasi mendatang.

Gill (ID): Dan 4:31 - Sementara kata-kata itu keluar dari mulut raja, terdengarlah suara dari surga yang berkata, O Raja Nebukadnezar, kepadamu telah dinyatakan, kerajaan telah diambil daripadamu. Saat kata-kata itu keluar dari mulut raja, terdengarlah suara dari surga,.... Sebelum raja selesai berbicara dengan cara membanggakan di atas, sebuah ...
Saat kata-kata itu keluar dari mulut raja, terdengarlah suara dari surga,.... Sebelum raja selesai berbicara dengan cara membanggakan di atas, sebuah suara yang jelas dari surga didengar olehnya, dan di sekelilingnya, yang dibentuk oleh para malaikat, dan mirip dengan apa yang disebut orang Yahudi sebagai Bath Kol; lihat Kisah 12:21, demikian juga Abydenus g, dalam catatan yang ia berikan tentang pidato Nebukadnezar kepada rakyat, menceritakan, bahwa ketika raja telah mengatakannya,
; maksudnya, pengelolaannya; karena ia tidak dipecat, atau dinyatakan tidak lagi sebagai raja; jabatannya tidak diambil darinya, dan raja lain tidak diangkat di atas tahta; hanya pengelolaan yang diambil alih oleh tangan lain, entah oleh istrinya atau putranya, atau para bangsawannya; dia dianggap tidak layak untuk itu, sampai saat akalnya kembali padanya.

Gill (ID): Dan 4:32 - Dan mereka akan mengusirmu dari kalangan manusia. Dan mereka akan mengusirmu dari kalangan manusia,.... Sesuai dengan penafsiran mimpi yang diberikan oleh Daniel, yang dikonfirmasi oleh suara dari sur...
Dan mereka akan mengusirmu dari kalangan manusia,.... Sesuai dengan penafsiran mimpi yang diberikan oleh Daniel, yang dikonfirmasi oleh suara dari surga ini; Lihat Gill pada Dan 4:25, di mana hal yang sama dikatakan seperti di sini.

Gill (ID): Dan 4:33 - Jam yang sama adalah saat yang dipenuhi atas Nebukadnezar // dan ia diusir dari manusia, dan memakan rumput seperti lembu // dan tubuhnya basah dengan embun dari langit // hingga rambutnya tumbuh seperti bulu elang // dan kukunya seperti cakar burung. Jam yang sama adalah saat yang dipenuhi atas Nebukadnezar,.... Hal ini menunjukkan bahwa ini adalah sebuah sejarah yang nyata, dan merupakan fakta; da...
Jam yang sama adalah saat yang dipenuhi atas Nebukadnezar,.... Hal ini menunjukkan bahwa ini adalah sebuah sejarah yang nyata, dan merupakan fakta; dan bukan sebuah perumpamaan atau alegori, seperti yang dipikirkan Origen, yang menggambarkan kejatuhan Lucifer atau Setan; tetapi berhubungan dengan apa yang menimpa Nebukadnezar sendiri: perubahan itu bukan nyata dalam hal jiwa dan tubuh; karena kalau begitu ia tidak akan menjadi orang yang sama, bukan Nebukadnezar, dan karenanya bukan dirinya sendiri yang dihukum, tetapi binatang yang diubah menjadi; dan meskipun ada perubahan yang aneh, baik dalam tubuh maupun pikiran; di beberapa bagian tubuhnya, dan mungkin dalam suaranya, dalam indra perasanya, pengecap, dan penciuman, dalam langit-langit mulutnya, dan nafsu makannya, dan lambungnya; dalam akal rasionalnya, pemahaman, penilaian, dan ingatannya; sehingga ia bertindak seperti binatang, dan memilih untuk hidup seperti salah satunya; yet so as to retain the essential parts of a man; keadaannya adalah, bahwa sekaligus ia jatuh menjadi sangat gila dan tertekan, ketika mereka pertama kali mengikatnya dengan rantai, agar ia tidak melukai dirinya sendiri dan orang lain, dan kemudian melepaskannya ke dalam hutan di antara binatang buas; atau mungkin ke salah satu taman miliknya, di antara rusa, kelinci, rubah, dan makhluk sejenis lainnya; kemana pun ia mungkin cenderung pergi, membayangkan dirinya sebagai binatang, dan senang berada di antara mereka:
dan ia diusir dari manusia, dan memakan rumput seperti lembu; yang ia lakukan dengan pilihan: jadi Aben Ezra melaporkan tentang seseorang di pulau Sardinia, yang melarikan diri dari orang tuanya, dan kehilangan akal, dan hidup di antara rusa selama bertahun-tahun, dan berjalan di atas tangan dan kakinya seperti mereka; dan raja pulau itu pergi berburu suatu hari, menangkap banyak rusa, dan di antara mereka ada orang ini, yang dianggap sebagai salah satu: orang tuanya datang dan mengakuinya, dan berbicara kepadanya, tetapi ia tidak menjawab; mereka menghidangkan roti dan anggur di depannya, untuk dimakan dan diminum, tetapi ia menolak; kemudian mereka memberikan rumput bersama rusa dan ia memakan itu; dan di tengah malam melarikan diri kembali ke rusa atau ladang lagi.
Dan tubuhnya basah dengan embun dari langit: tergeletak sepanjang malam di hutan atau ladang tanpa pakaian:
hingga rambutnya tumbuh seperti bulu elang: tebal, hitam, dan kuat; rambut kepalanya tidak dipotong, dan janggutnya tidak dicukur selama tujuh tahun: versi Septuaginta dan Arab membaca, "seperti singa":
dan kukunya seperti cakar burung: kuku jari tangan dan kakinya keras, panjang, dan tajam, seperti milik mereka, tidak dipotong selama waktu ini; ini menunjukkan bahwa tujuh kali tidak dimengerti sebagai minggu atau bulan, tetapi sebagai tahun. Beberapa orang memahami semua ini sebagai metamorfosis nyata, dan bahwa Nebukadnezar diubah menjadi binatang; bagian atasnya adalah bentuk seekor lembu, dan bagian bawahnya seperti singa, seperti yang dikatakan Epiphanius h; jadi Cyril i mengatakan tentang dia, bahwa ia diubah menjadi binatang, hidup di padang gurun, memiliki kuku dan rambut seperti singa, memakan rumput seperti lembu; karena ia adalah binatang, tidak mengetahui siapa yang memberinya kerajaan; dan begitu juga yang lainnya; berpegang erat pada huruf teks, tetapi salah, karena alasan yang telah diberikan sebelumnya: juga tidak dapat dituduhkan hanya pada penyakit alami tubuh, atau melankolis dalam dirinya, dimana khayalan dapat begitu terganggu, sehingga seseorang membayangkan dirinya sebagai binatang; karena meskipun ini adalah masalahnya, namun bukan melalui penyakit apapun, yang disebut lycanthropy; jauh kurang lagi kepada sihir, atau seni diabolik apa pun, yang diterapkan padanya; tetapi karena tangan Tuhan yang kuat, mencabut penggunaan akalnya, dan menjatuhkannya ke dalam kegilaan dan kebingungan untuk mendemonstrasikan kekuatannya, dan merendahkan kebanggaan seorang raja yang angkuh; tidaklah bahwa Tuhan dapat, jika itu adalah kehendaknya, mengubahnya menjadi hewan, seperti Ia mengubah istri Lot menjadi tiang garam; dan sebagaimana seorang bangsawan jahat tertentu di Muskovia diubah menjadi anjing hitam, menggonggong dan melolong, setelah mengucapkan makian yang mengerikan terhadap Tuhan untuk beberapa hukuman atasnya, seperti yang diceritakan Clurerius k, yang memilikinya, ia berkata, dari saksi telinga dan mata tentang itu; tetapi hukuman seperti itu tidak dijatuhkan kepada Nebukadnezar, juga hal-hal semacam itu tidaklah biasa. Herodotus l melaporkan, meskipun ia sendiri tidak mempercayainya, tentang beberapa orang di antara Scythian, yang setiap tahun, selama beberapa hari, diubah menjadi serigala, dan kemudian kembali ke bentuk semula; dan Pomponius Mela m menceritakan hal yang sama tentang orang yang sama; dan para penyair sering berbicara tentang transmutasi semacam itu; tetapi semua ini adalah fiksi dan ilusi.

Gill (ID): Dan 4:34 - Dan pada akhir hari-hari // Aku Nebukadnezar mengangkat mataku ke surga // dan pengertianku kembali kepadaku // dan aku memberkati yang Maha Tinggi // dan aku memuji dan menghormati Dia yang hidup selamanya // yang kekuasaannya adalah kekuasaan yang kekal, dan kerajaannya dari generasi ke generasi. Dan pada akhir hari-hari,.... Pada waktu yang ditentukan dalam mimpi; yakni, pada akhir tujuh tahun, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dengan...
Dan pada akhir hari-hari,.... Pada waktu yang ditentukan dalam mimpi; yakni, pada akhir tujuh tahun, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dengan benar; menurut Uskup Usher n, Dekan Prideaux o, dan Tuan Whiston p, terjadi pada tahun dunia 3442 A.M., dan sebelum Kristus 563, pada tahun ke empat puluh dua pemerintahannya; setelah itu ia hanya hidup satu tahun, memerintah dari kematian ayahnya selama empat puluh tiga tahun, dan menurut catatan Yahudi selama empat puluh lima; mereka menghitung dari awal kemitraannya dalam kerajaan dengan ayahnya, dan kedatangannya yang pertama dengan sebuah tentara ke Suriah.
Aku Nebukadnezar mengangkat mataku ke surga: karena, selama tujuh tahun ia memakan rumput seperti lembu, matanya terfokus pada bumi, mencari makanan, dan terutama jika ia berjalan dengan merangkak, seperti binatang; tetapi sekarang berdiri tegak, dengan bentuknya yang tegak sebagai manusia, ia melihat ke atas; meskipun frasa ini tidak hanya menunjukkan pandangannya ke langit, dan melihatnya dengan mata fisiknya; tetapi juga pengertian dan pertimbangannya tentang Kebesaran Ilahi di surga, doanya kepada-Nya, mengangkat mata adalah sebuah sikap berdoa, dan pengabdiannya kepada-Nya;
dan pengertianku kembali kepadaku; pengertiannya sebagai seorang manusia, yang telah dicabut darinya selama waktu ini; dan dengan demikian ia datang untuk mengetahui dalam keadaan dan kondisi apa ia berada, oleh siapa ia dibawa ke dalamnya, dan untuk alasan apa;
dan aku memberkati yang Maha Tinggi; Tuhan yang Maha Tinggi, Dia yang namanya saja adalah Jehovah, Tuhan segala tuhan, yang lebih tinggi dari yang tertinggi; dialah raja yang diberkati karena mengembalikan pengertian dan akalnya kepadanya, dan memulihkannya ke dalam kesadarannya; untuk itu ia mempunyai alasan yang cukup untuk bersyukur, karena suatu berkat yang lebih besar tidak dapat dinikmati;
dan aku memuji dan menghormati Dia yang hidup selamanya; Tuhan yang hidup dan benar, pemberi hidup kepada semua yang memilikinya, dan yang menopang dalam hidup ini; yang hidup di dalam dan dari dirinya sendiri, dan selamanya; yang tidak bisa dilakukan oleh seorang manusia biasa, bahkan yang paling terhormat dan berdignitas;
yang kekuasaannya adalah kekuasaan yang kekal, dan kerajaannya dari generasi ke generasi; Lihat Gill dalam Dan 4:3.

Gill (ID): Dan 4:35 - Dan semua penghuni bumi dianggap sebagai tidak ada // Dan Dia melakukan sesuai kehendak-Nya di dalam angkatan surga, dan di antara penghuni bumi // Dan tidak ada yang dapat menghentikan tangan-Nya // Atau katakan kepada-Nya, apa yang Engkau lakukan. Dan semua penghuni bumi dianggap sebagai tidak ada,.... Artinya, oleh Allah Yang Mahatinggi, dibandingkan dengan-Nya; dan itu bukan hanya orang biasa,...
Dan semua penghuni bumi dianggap sebagai tidak ada,.... Artinya, oleh Allah Yang Mahatinggi, dibandingkan dengan-Nya; dan itu bukan hanya orang biasa, tetapi hakim, pangeran, dan raja, bahkan seorang raja besar seperti Nebukadnezar; mereka bagaikan tidak ada, tidak ada keberadaan, substansi, kebesaran, kemuliaan, dan ketahanan, jika dibandingkan dengan-Nya: karena ini dipahami bukan secara absolut sebagai diri mereka sendiri; karena sebagai makhluk, mereka adalah sesuatu; tubuh mereka adalah sesuatu dalam asalnya, dan terutama dalam bentuk, dan konstitusi mereka, bahkan dalam pembubaran mereka; dan jiwa mereka lebih berharga lagi, lebih berharga daripada seluruh dunia, yang bersifat tidak materi dan abadi; tetapi dalam perbandingan terhadap Allah, di mana mereka hidup, bergerak, dan memiliki keberadaan yang mereka miliki, dan oleh-Nya mereka didukung; segala kemuliaan dan kebesaran-Nya memudar dan lenyap, dan keberlanjutannya sangat singkat; dan semua adalah tidak ada di hadapan Allah, Sang Pemilik segala sesuatu, yang kemuliaannya tidak terbayangkan, dan di hadapan-Nya seribu tahun seperti satu hari, dan yang ada dari kekekalan sampai kekekalan: dan ini terutama dimaksudkan untuk penghuni rasional bumi; bukan dari binatang di ladang, ternak di seribu bukit, dan reptil yang tak terhitung jumlahnya dari bumi, yang juga merupakan penghuninya; tetapi dari manusia, yang terpenting, dan dari semua ini, yang tinggi dan rendah, kaya dan miskin, hamba dan bebas; bukan sebagaimana dalam penilaian mereka sendiri, dan dalam penilaian orang lain; karena mereka adalah sesuatu dalam pengakuan mereka sendiri, dan tampak demikian di mata orang lain, yang menilai menurut penampilan luar; tetapi mereka adalah tidak ada dalam hitungan Allah: dan sebagaimana ini benar bagi mereka dalam hal-hal natural dan sipil, hal ini jauh lebih benar dalam hal-hal spiritual, atau yang berkaitan dengan keselamatan kekal: dalam hal ini manusia adalah tidak ada, dan dihitung sebagai tidak ada; tidak ada gunanya mereka, atau tidak ada yang dihitung dari apa pun yang dilakukan oleh mereka; yang ini tidak memiliki pengaruh penyebab dalam keselamatan mereka; mereka adalah tidak ada dalam pilihan Allah atas mereka untuk hidup kekal, yang seluruhnya adalah karena anugerah yang merdeka; tidak ada dalam penebusan, yang hanya melalui Yesus Kristus; tidak ada dalam kelahiran kembali, yang hanya dilakukan oleh Roh dan anugerah Allah; tidak ada dalam pembenaran, yang bukan berdasarkan pekerjaan hukum, tetapi berdasarkan kebenaran Kristus; singkatnya, mereka adalah tidak ada dalam keselamatan mereka dari awal hingga akhir, yang semuanya adalah karena anugerah, dan bukan karena karya. Jarchi dan Saadiah menafsirkan ini sebagai sebuah atom atau debu dalam sinar matahari, yang terlihat terbang ke sana kemari, tetapi tidak dapat dipegang, yang tidak memiliki substansi, dan menghilang ketika matahari tidak bersinar; lihat Isa 40:15.
Dan Dia melakukan sesuai kehendak-Nya di dalam angkatan surga, dan di antara penghuni bumi; Dia memerintahkan para malaikat, yang merupakan pasukan surga, untuk berdiri atau pergi sesuai kehendak-Nya; dan Dia mengatur manusia di bumi, dan menempatkan mereka dalam posisi, kondisi, dan keadaan tertentu, serta menetapkan mereka tugas dan pelayanan yang menurut-Nya layak. Para malaikat adalah "angkatan surga", atau pasukan surgawi; demikian disebut karena jumlah mereka, ada legiun di antara mereka, bahkan jumlah yang tak terhitung; dan untuk penggunaan militer mereka, yang digunakan untuk berperang bagi umat Allah, berkemah di sekitar mereka, dan melindungi mereka: mereka yang dulu menjadi milik mereka, yang berdosa melawan Allah, Dia jatuhkan ke dalam neraka, tanpa menunjukkan belas kasihan; dan yang tersisa Dia pilih dan perkuat dalam Kristus, dan semua itu sesuai dengan kehendak-Nya yang berdaulat; dan mereka ini Dia pakai sesuai dengan kehendak-Nya, untuk melayani para waris keselamatan dalam hidup, untuk mengantar jiwa mereka ke surga saat mati, dan untuk mengumpulkan semua yang terpilih pada hari terakhir. "Penghuni bumi" adalah manusia, seperti sebelumnya, di mana Dia melakukan sesuka hati-Nya dalam hal-hal temporer dan sipil, menjadikan sebagian kaya, dan sebagian lainnya miskin; mengangkat sebagian ke kehormatan dan martabat yang besar, sementara lainnya hidup dalam kesederhanaan, kemiskinan, dan kehinaan: dan dalam hal spiritual; Dia mencintai siapa yang Dia kehendaki; Dia memilih siapa yang Dia sukai; Dia menebus siapa yang Dia inginkan di antara manusia; Dia melahirkan kembali dan memanggil dengan anugerah-Nya, menurut kehendak-Nya sendiri; dan mengungkapkan Kristus, dan hal-hal besar dari Injil, kepada siapa pun yang tampak baik di mata-Nya; Dia melakukan apa yang Dia kehendaki dengan milik-Nya; Dia memberikan anugerah dan kemuliaan kepada siapa pun yang Dia kehendaki, sebagai hadiah anugerah bebas, tanpa ada prestasi dari makhluk, sesuai dengan kehendak dan kesenangan-Nya yang berdaulat.
Dan tidak ada yang dapat menghentikan tangan-Nya: menghentikan kuasa-Nya, menolak kehendak-Nya, atau menghalangi-Nya dari bertindak, atau menyebabkan-Nya berhenti dari pekerjaan-Nya, yang sedang Dia kerjakan; kehendak-Nya di kedua dunia bersifat berdaulat dan sewenang-wenang, dan kuasa-Nya tidak dapat dikendalikan. Begitu pula dalam penciptaan, Dia berkata, dan itu terjadi; demikian juga dalamProvidensi, Dia melakukan apa yang Dia kehendaki; tidak ada yang dilakukan tanpa pengetahuan dan kehendak-Nya, dan tidak ada nasihat melawan Tuhan: hal ini juga berlaku dalam karya-karya anugerah-Nya; dalam karya besar penebusan; tidak ada kesulitan yang dapat mengecewakan atau menghalangi Kristus dari pelaksanaan pekerjaan berat itu, Dia adalah Allah yang Mahakuasa: dan dalam pekerjaan anugerah di hati seorang berdosa, ketika Allah mulai bekerja, tidak ada yang dapat mencegah; tidak ada korupsi di dalam, tidak ada Setan di luar; dan tidak ada yang dapat menghalangi kelanjutannya; bukan dosa yang mendiami, bukan jerat dunia, bukan godaan Setan. Tujuan-tujuan Allah tidak dapat dibatalkan; tangan-Nya tidak dapat ditahan, dihentikan, atau dibelokkan dari pelaksanaan mereka; Dia akan melakukan kehendak dan pekerjaan-Nya di dunia, dan dalam gereja-gereja-Nya, dan terhadap orang-orang tertentu, terlepas dari semua perlawanan manusia dan setan.
Atau katakan kepada-Nya, apa yang Engkau lakukan? apa ini yang telah Engkau kerjakan? dan mengapa Engkau melakukannya? mengapa itu tidak dilakukan dalam bentuk dan cara lain, dan untuk tujuan dan maksud lainnya? lihat Isa 45:9, semua pertanyaan seperti itu sia-sia dan bodoh, dan dihina oleh Tuhan; Dia tidak memberikan penjelasan atas urusan-Nya kepada anak-anak manusia. Beberapa mungkin dengan heran berkata, "apa yang telah Allah lakukan!" tetapi tidak ada yang seharusnya berkata, dengan cara yang mengeluh dan mendengus, "apa yang Engkau lakukan?" dan jika mereka melakukannya, itu tidak ada gunanya, Dia akan melakukan apa yang Dia kehendaki.

Gill (ID): Dan 4:36 - Pada saat yang sama akal sehatku kembali kepadaku // dan untuk kemuliaan kerajaanku kehormatanku dan cahaya kembali kepadaku // Dan penasihat-penasihat dan para bangsawanku mencariku // dan aku diteguhkan dalam kerajaanku // dan kemegahan yang mulia ditambahkan kepadaku. Pada saat yang sama akal sehatku kembali kepadaku,.... Atau, "pemahamanku" q; ini dia ulang, tidak hanya untuk mengekspresikan kepastian itu, tetapi j...
Pada saat yang sama akal sehatku kembali kepadaku,.... Atau, "pemahamanku" q; ini dia ulang, tidak hanya untuk mengekspresikan kepastian itu, tetapi juga perasaan yang dia miliki tentang besarnya anugerah, dan apa yang dia katakan pada saat ini adalah bukti yang jelas:
dan untuk kemuliaan kerajaanku, kehormatanku dan cahaya kembali kepadaku: atau "bentuk" r, seperti yang disebutkan dalam Septuaginta; bentuk megahnya, kemegahan kerajaan itu, yang pernah muncul di wajahnya sebelumnya, kembali lagi; yang memberi kehormatan baginya sebagai raja, dan mendatangkan kemuliaan bagi kerajaannya, serta penyelenggaraan jabatannya. Jarchi menerjemahkannya, "dan untuk kemuliaan kerajaanku aku kembali"; dan dengan tujuan yang sama versi Septuaginta, Vulgata Latin, dan Arab. Seluruh klausa ini tidak ada dalam versi Suriah. Jarchi mengartikan "cahaya" sebagai bentuk wajahnya; dan Jacchiades sebagai cahaya dari itu, kilau bercahaya dan kemegahannya. Suatu perubahan dan alterasi yang aneh!
Dan penasihat-penasihat dan para bangsawanku mencariku; yang sangat mungkin memegang kekuasaan pemerintahan selama waktu ini; dan karena mimpi, serta penafsirannya, telah diketahui secara publik, dan mereka telah melihat bagian pertama dari itu terpenuhi dalam kegilaan dan keadaan menyedihkan raja, mereka beralasan untuk percaya bahwa bagian terakhirnya juga demikian, dan oleh karena itu menunggu perwujudannya di akhir tujuh tahun; ketika mereka mencarinya, dan mencarinya, sangat mungkin dengan petunjuk Daniel, yang memimpin mereka; dan ini mungkin menjadi alasan mengapa pangeran lain tidak ditempatkan di atas takhta, karena mereka mengharapkan kembalinya dia ke sana pada akhir tahun-tahun ini; dan sementara itu memegang kendali pemerintahan di tangan mereka sendiri, namun sekarang menyerahkannya kembali kepadanya:
dan aku diteguhkan dalam kerajaanku; seperti yang telah diberitahukan Daniel kepadanya, dalam penafsiran mimpinya, bahwa kerajaannya akan pasti baginya, Dan 4:26,
dan kemegahan yang mulia ditambahkan kepadaku; atau, lebih banyak kemegahan s; dia memiliki lebih banyak kehormatan dan kebesaran daripada yang dia miliki sebelumnya; lebih banyak penghormatan ditunjukkan kepadanya, dan penghormatan diberikan kepadanya: akhir hidupnya, seperti yang dialami Ayub, jauh lebih besar daripada awalnya.

Gill (ID): Dan 4:37 - Sekarang aku Nebukadnezar memuji, memuliakan, dan menghormati Raja di surga // semua karya-Nya adalah kebenaran, dan cara-Nya adalah keadilan // dan mereka yang berjalan dalam kesombongan, Ia mampu merendahkan. Sekarang aku Nebukadnezar memuji, memuliakan, dan menghormati Raja di surga,.... Sekarang ia tahu bahwa sorga memerintah, dan bahwa ada Tuhan dan Raja...
Sekarang aku Nebukadnezar memuji, memuliakan, dan menghormati Raja di surga,.... Sekarang ia tahu bahwa sorga memerintah, dan bahwa ada Tuhan dan Raja di sana, di atas semua dewa dan raja; yang telah merendahkannya, dan mengangkatnya kembali, dan dari siapa semua kemuliaan dan keagungan yang dimilikinya sekarang berasal, dan oleh karena itu layak mendapatkan pujian tertingginya; dan yang ia berikan dengan cara yang paling publik melalui kata-kata di depan para bangsawannya dan penasihatnya, serta dengan menulis di bawah tangannya sendiri, melalui dekrit dan proklamasi ini:
semua karya-Nya adalah kebenaran, dan cara-Nya adalah keadilan: segala sesuatu yang Ia lakukan dalam pemeliharaan, dan setiap langkah yang Ia ambil di dalamnya, adalah sesuai dengan kebenaran dan keadilan; Ia setia pada perkataan-Nya, dan adil dalam karya-Nya, sebagaimana Ia telah lakukan padanya:
dan mereka yang berjalan dalam kesombongan, Ia mampu merendahkan; bukan hanya yang menunjukkan kesombongan dari waktu ke waktu, tetapi selalu, dan dalam segala hal; dalam tatapan dan gerakan mereka, dalam pembicaraan dan langkah mereka, dan sepanjang pergaulan mereka; di mana hal itu sudah menjadi publik, terlihat, terkenal, dan konstan; tetapi biarlah mereka mengangkat kepala mereka setinggi mungkin, dan menjadi sebangga dan sejauh mana pun mereka mau, Allah mampu merendahkan mereka; Ia memiliki berbagai cara untuk melakukannya. Mereka yang merasa bangga akan kecantikan luar mereka, atau kekuatan tubuh mereka, Ia dapat, dengan mengirimkan penyakit kepada mereka, membuat kecantikan mereka hancur seperti ngengat, dan melemahkan kekuatan mereka; mereka yang terangkat dengan kekayaan dan harta, dan dengan kehormatan yang diberikan kepada mereka, atau martabat yang telah mereka raih, Ia dapat segera mencabut semua kekayaan mereka dengan satu pemeliharaan atau yang lainnya, dan menjatuhkan mereka yang berada di tempat kehormatan yang licin menuju kehancuran dalam sekejap; dan mereka yang bangga dan membanggakan diri dengan kecerdasan dan pengetahuan mereka, yang merupakan karunia alami dari pikiran mereka, Ia dapat mencabut akal dan pemahaman mereka dari mereka, seperti yang Ia lakukan kepada raja ini, dan menempatkan mereka setara dengan binatang: mereka yang mengandalkan kebenaran dan karya baik mereka sendiri, dan percaya pada diri mereka sendiri, bahwa mereka adalah orang-orang yang benar dan suci, dan memandang rendah orang lain; dan berpikir untuk dibenarkan dan diselamatkan oleh mereka, dan tidak bergantung pada siapa pun, tetapi menjadi penyelamat diri mereka sendiri; ini, Tuhan, melalui Roh-Nya, dapat merendahkan, dengan menunjukkan kepada mereka ketidakmurnian dalam diri mereka; ketidakmampuan mereka terhadap hal-hal yang baik secara spiritual; ketidaksempurnaan kebenaran terbaik mereka untuk membenarkan mereka di hadapan-Nya; sehingga mereka akan tampak sebagai makhluk yang tercemar dan terhina, yang mengira diri mereka sangat suci; dan menjadi sangat lemah dan tidak mampu sendiri, untuk melakukan hal-hal yang baik secara spiritual, yang bermegah dalam kekuatan dan kekuatan kehendak bebas mereka; dan melihat bahwa karya terbaik mereka tidak lain adalah kain kotor, dan harus ditolak dalam hal pembenaran dan keselamatan mereka: singkatnya, Ia merendahkan dengan menunjukkan kepada mereka bahwa semua hal baik temporer yang mereka miliki adalah berasal dari pemeliharaan baik Tuhan, dan tergantung padanya; dan bahwa semua yang mereka miliki dalam hal spiritual adalah berasal dari anugerah Tuhan, dan bukan dari jasa mereka sendiri; akibatnya, mereka menjadi lemah lembut dan rendah hati, dan berjalan dengan rendah hati bersama Tuhan mereka, yang sebelumnya berjalan dalam kesombongan hati mereka, dan dalam kesia-siaan pikiran mereka. Dan kuasa untuk melakukan ini adalah khas dari Allah sendiri; tidak ada yang dapat melihat kepada orang yang sombong, dan merendahkannya, dan menjatuhkannya; dan cepat atau lambat, dengan satu cara, atau dengan cara lainnya, Ia akan mencemari kesombongan segala kemuliaan: biasanya cara-Nya adalah merendahkan mereka yang meninggikan diri, dan mengangkat mereka yang merendahkan diri; lihat Ayub 40:11, kesombongan menjadi dosa yang sangat dibenci-Nya, bertentangan dengan sifat dan kemuliaan-Nya, dengan anugerah-Nya dan Injil-Nya; dosa pertama para malaikat dan manusia. Dan tentang penurunan dan penghinaan terhadap orang-orang sombong seperti itu, Nebukadnezar adalah contoh dalam berbagai hal; yang merupakan salah satu raja paling sombong di bumi, namun direndahkan dengan bukti; tetapi, setelah semua itu, apakah ia benar-benar bertobat, adalah sebuah pertanyaan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Dan 4:19-27 - Mimpi Nebukadnezar Ditafsirkan Mimpi Nebukadnezar Ditafsirkan (4:19-27)
...

Matthew Henry: Dan 4:28-33 - Nebukadnezar Dihalau ke Tengah-tengah Binatang Nebukadnezar Dihalau ke Tengah-tengah Binatang (4:28-33)...

SH: Dan 4:8-18 - Setia kepada Allah (Senin, 27 November 2017) Setia kepada Allah
Kesetiaan Daniel sebagai penasihat raja tidak perlu diragukan lagi. Ia bukan hanya setia pada ...

SH: Dan 4:8-18 - Allah Merendahkan Orang Sombong (Selasa, 7 November 2023) Allah Merendahkan Orang Sombong
Salah satu dosa yang dibenci Allah adalah dosa kesombongan (...

SH: Dan 4:1-18 - Pemimpin perlu mawas diri (Kamis, 22 April 1999) Pemimpin perlu mawas diri
Pemimpin perlu mawas diri.
Melalui kedahsyatan kuasa-Nya, Allah mematahkan ...

SH: Dan 4:1-27 - Suarakanlah kebenaran! (Senin, 3 November 2008) Suarakanlah kebenaran!
Judul: Suarakanlah kebenaran!
Pernahkah Anda menyampaikan berita buruk atau kel...

SH: Dan 4:19-37 - Allah berkuasa merendahkan dan meninggikan (Jumat, 23 April 1999) Allah berkuasa merendahkan dan meninggikan
Allah berkuasa merendahkan dan meninggikan.
Kini Daniel, ha...

SH: Dan 4:19-27 - Mengungkapkan Kebenaran (Selasa, 28 November 2017) Mengungkapkan Kebenaran
Memang bukanlah hal yang mudah untuk mengungkapkan kebenaran terhadap orang lain yang tel...

SH: Dan 4:19-27 - Kasih yang Menegur (Rabu, 8 November 2023) Kasih yang Menegur
Tidak ada seorang pun yang suka ditegur, apalagi orang yang selalu merasa dirinya hebat. Namun...

SH: Dan 4:28-37 - Jangan sombong (Selasa, 4 November 2008) Jangan sombong
Judul: Jangan sombong
Ada orang-orang tertentu yang mengharapkan Tuhan menyatakan diri ...

SH: Dan 4:28-37 - Belajar dari Pengalaman (Rabu, 29 November 2017) Belajar dari Pengalaman
Ada ungkapan yang mengatakan bahwa pengalaman adalah guru yang terbaik. Artinya, segala p...

SH: Dan 4:28-37 - Tujuan Pelajaran dari Allah (Kamis, 9 November 2023) Tujuan Pelajaran dari Allah
Allah tentu tidak sembarang memberikan hukuman. Salah satu tujuan-Nya adalah supaya m...





Topik Teologia: Dan 4:8 - -- Roh Kudus
Sifat Ilahi Roh Kudus
Roh yang Berkarya Ilahi
Roh yang Berdiam
...


Topik Teologia: Dan 4:14 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Para Malaikat
Ayu 33:19-2...



Topik Teologia: Dan 4:24 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Mahatinggi (Aramik: Illai)
...

Topik Teologia: Dan 4:25 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Mahatinggi (Aramik: Illai)
...

Topik Teologia: Dan 4:26 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Surga
...

Topik Teologia: Dan 4:27 - -- Keselamatan
Pertobatan
Hasil Pertobatan
Hasil dari Bertobat
Orang yang Menyesali Dosa Melakukan Apa ...



Topik Teologia: Dan 4:35 - -- Allah yang Berpribadi
Allah Aktif di antara Bangsa-bangsa Lain dan di Seluruh Dunia
...


Topik Teologia: Dan 4:37 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Raja Surga
...

TFTWMS: Dan 4:19-27 - Penafsiran Daniel PENAFSIRAN DANIEL (Daniel 4:19-27)
Ketika Daniel mendengar mimpi Ne...

TFTWMS: Dan 4:28-33 - Raja Menjadi Gila RAJA MENJADI GILA (Daniel 4:28-33)
Sayangnya, jikapun raja itu bena...

TFTWMS: Dan 4:34-37 - Pemulihan Raja PEMULIHAN RAJA (Daniel 4:34-37)
Setelah kisah tahun-tahun kehidupan...
Constable (ID) -> Dan 2:1--7:28; Dan 4:1-37; Dan 4:4-9; Dan 4:10-18; Dan 4:19-27; Dan 4:28-33; Dan 4:34-37
Constable (ID): Dan 2:1--7:28 - --II. Waktu Bangsa-Bangsa Lain: Program Tuhan untuk dunia pasal 2--7
Dan...





