
Teks -- Ayub 27:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 27:13-23
Jerusalem: Ayb 27:13-23 - -- Bagian ini sukar diletakkan di mulut Ayub, sebab bertentangan dengan apa yang biasanya diuraikan Ayub, sedangkan sesuai dengan pikiran sahabat-sahabat...
Bagian ini sukar diletakkan di mulut Ayub, sebab bertentangan dengan apa yang biasanya diuraikan Ayub, sedangkan sesuai dengan pikiran sahabat-sahabatnya. Karena itu sementara ahli berpendapat bahwa bagian ini sebenarnya dari sebuah uraian sahabat-sahabat Ayub, agaknya Zofar.
Ref. Silang FULL -> Ayb 27:21
Ref. Silang FULL: Ayb 27:21 - angin timur // lalu lenyaplah // dari tempatnya · angin timur: Ayub 38:24; Yer 13:24; 22:22
· lalu lenyaplah: Ayub 30:22
· dari tempatnya: Ayub 7:10; Ayub 7:10
· angin timur: Ayub 38:24; Yer 13:24; 22:22
· lalu lenyaplah: Ayub 30:22

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 27:21
Gill (ID): Ayb 27:21 - Angin timur membawanya pergi // dan dia pergi // seperti badai yang menghempaskannya dari tempatnya. Angin timur membawanya pergi,.... Yang sangat kuat dan berkuasa, dan membawa segalanya di depannya; penderitaan kadang-kadang dibandingkan dengan itu,...
Angin timur membawanya pergi,.... Yang sangat kuat dan berkuasa, dan membawa segalanya di depannya; penderitaan kadang-kadang dibandingkan dengan itu, Yes 27:8; dan di sini bisa jadi kematian, disertai dengan murka Tuhan, yang membawa orang jahat, sangat melawan kehendaknya, keluar dari dunia, dari rumahnya, keluarganya, temannya, harta bendanya, dan hartanya, dan membawanya ke neraka untuk menjadi teman setan, dan berbagi dengan mereka dalam semua penderitaan keadaan dan tempat yang mengerikan itu. Versi Septuaginta dan Vulgate Latin mengartikannya sebagai "angin yang membakar", seperti yang sering terjadi di negara-negara timur, yang membawa seseorang pergi sekaligus, sehingga dia hanya memiliki waktu paling banyak untuk mengatakan, Saya terbakar, dan segera jatuh mati, seperti yang diceritakan Thevenot dan pelancong lainnya; yang digambarkan sebagai berikut;
"itu adalah angin yang disebut "Samiel", atau angin racun, yang sangat panas, yang menguasai di musim panas dari Mosul ke Surrat, tetapi hanya di darat, bukan di atas air; mereka yang telah menghirup angin itu jatuh mati seketika di tempat itu, meskipun kadang-kadang mereka memiliki waktu untuk mengatakan bahwa mereka terbakar di dalam. Begitu seseorang mati karena angin ini, dia menjadi sehitam arang; dan jika seseorang mengambilnya dengan kakinya, lengan, atau bagian lainnya, dagingnya terlepas dari yang sama, dan dicabut oleh tangan yang ingin mengangkatnya n:''
dan sekali lagi, diperhatikan, bahwa di Persia, jika seseorang, di bulan Juni atau Juli, menghirup angin panas tertentu dari selatan yang datang dari laut, ia jatuh mati, dan paling banyak hanya memiliki waktu untuk mengatakan bahwa ia terbakar o. Orang-orang jahat seperti sekam dan jerami, dan mereka tidak dapat lebih menolak kematian daripada kedua hal ini dapat menolak angin timur; dan mereka dengan mudah terbakar dan habis dengan angin membakar dari murka Tuhan seperti mereka oleh api yang melahap; dan meskipun orang-orang jahat dan munafik mungkin berpikir semuanya akan baik-baik saja dengan mereka jika mereka memiliki waktu untuk mengatakan, Tuhan, kasihanilah kami; mereka mungkin dibawa pergi dengan angin membakar seperti itu, atau penyakit yang membakar, sehingga hanya mampu mengatakan, bahwa mereka terbakar, dan bukan hanya di tubuh mereka, tetapi juga di jiwa mereka, merasakan murka Tuhan di dalam hati nurani mereka: atau ini mungkin berkaitan dengan api yang melahap dari neraka yang mereka kelilingi saat mati, atau segera setelah kematian, lihat Yes 33:14;
dan dia pergi; dari dunia, tidak dengan rela, tetapi, entah dia mau atau tidak, dia harus pergi; atau lebih tepatnya dia akan disuruh untuk pergi, dan dia akan pergi dari hadapan Tuhan, dari kehadiran-Nya, ke dalam api kekal yang disiapkan untuk iblis dan malaikat-malaikatnya:
sebagai badai membuangnya dari tempatnya: ini dilakukan baik ketika mati, ketika badai membuang pohon, atau benda lainnya, dari tempatnya, demikianlah si pendosa terpaksa keluar dari tempatnya dengan cara yang penuh badai, melalui kuasa dan murka Tuhan, sehingga tempatnya tidak mengenalnya lagi; dan dia diburu ke neraka dan kehancuran kekal, sama seperti para malaikat yang berdosa dibuang dari surga, dan dicampakkan ke dalam neraka, dan di sana tidak akan ada tempat yang ditemukan di surga untuk mereka lagi; atau lebih tepatnya ini akan menjadi nasibnya di hari penghakiman, yang segera mengikuti, di mana orang-orang jahat tidak akan dapat berdiri, atau membenarkan diri mereka, dan membuat alasan mereka baik; tetapi dengan badai murka dan pembalasan ilahi akan dibuang dari situ, dan pergi, dipaksa, ke dalam siksaan kekal.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 27:11-23
SH: Ayb 27:1-23 - Memperjuangkan kebenaran (Rabu, 22 Desember 2004) Memperjuangkan kebenaran
Memperjuangkan kebenaran.
Tidak sedikit para tokoh iman kristiani, seperti: ...

SH: Ayb 27:11--28:28 - Pengajaran Ayub (Rabu, 7 Agustus 2002) Pengajaran Ayub
Pengajaran Ayub. Mulai ayat 11...

SH: Ayb 26:1--27:23 - Pergumulan Mendatangkan Kedewasaan (Senin, 26 Oktober 2015) Pergumulan Mendatangkan Kedewasaan
Judul: Pergumulan Mendatangkan Kedewasaan
Hari ini kita memikirkan ...

SH: Ayb 26:1--27:23 - Hidup Benar di Hadapan Allah (Minggu, 4 Juni 2023) Hidup Benar di Hadapan Allah
Hidup benar tentu tidak mudah. Kita bisa saja menganggapnya mudah jika kebenaran tid...
Constable (ID): Ayb 22:1--27:23 - --D. Siklus Ketiga Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 22-27 ...

