
Teks -- Ayub 24:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 24:18-24; Ayb 24:21
Jerusalem: Ayb 24:18-24 - -- Bagian ini barangkali sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Ayu 27:23. Naskah Ibrani bagian ini rusak sekali dan banyak perbaikan di usulkan dan diandalk...
Bagian ini barangkali sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Ayu 27:23. Naskah Ibrani bagian ini rusak sekali dan banyak perbaikan di usulkan dan diandalkan.
Ende -> Ayb 24:18-25
dipindahkan ke sesudah Ayu 27:23.
Ref. Silang FULL -> Ayb 24:21

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 24:21
Gill (ID): Ayb 24:21 - Dia jahat memperlakukan yang mandul, yang tidak melahirkan // dan tidak melakukan kebaikan kepada janda. Dia jahat memperlakukan yang mandul, yang tidak melahirkan,.... Di sini Ayub kembali, untuk memberikan beberapa penjelasan lebih lanjut tentang dosa b...
Dia jahat memperlakukan yang mandul, yang tidak melahirkan,.... Di sini Ayub kembali, untuk memberikan beberapa penjelasan lebih lanjut tentang dosa beberapa orang jahat, yang makmur di dunia ini, dan menjalani hidupnya tanpa hukuman; dan berbicara tentang mereka yang memperlakukan istri mereka dengan buruk karena mereka mandul, mencemooh mereka karenanya, dan bersikap kasar kepada mereka karena hal itu; atau memperlakukan mereka dengan buruk agar mereka menjadi mandul dan tidak memiliki anak, tidak merasa senang kepada mereka, seperti tidak merasa senang pada kebun anggur, sebelumnya, Ayub 24:18; dan beberapa menafsirkan ini sebagai merobek kegadisan para perawan, yang tidak pernah melahirkan anak, dan menggunakan cara-cara untuk membuat mereka kehilangan bayi, ketika sudah hamil; kata yang kita terjemahkan sebagai "jahat memperlakukan" kadang-kadang berarti bergabung dengan, atau menjadi teman dari orang lain, seperti dalam Amsal 13:20; sehingga diberikan berbagai makna; beberapa, dia bergabung dengan seorang wanita mandul, agar tidak memiliki anak, tidak menginginkan anak; yang lain, dia bergabung dengan, dan menjadi teman pelacur, yang biasanya mandul: dan seperti si pemuda yang hilang, menghabiskan hartanya di antara mereka. Beberapa penafsir memahami ayat ini dan Ayub 24:22; sebagai ungkapan hukuman bagi orang-orang jahat: jadi Tuan Broughton menerjemahkan kata-kata, "dia bergabung dengan yang mandul" d, dan memberikan pengertiannya sebagai berikut; Tuhan mengirimkan kepadanya seorang istri mandul, agar dia tidak memiliki bantuan dari anak-anak; tetapi, meskipun keturunan yang banyak dianggap sebagai kebahagiaan luar, dan tidak memiliki anak adalah sebuah ketidakbahagiaan, namun sudah menjadi nasib banyak orang baik, baik laki-laki maupun perempuan, untuk tidak memiliki anak; maka cinta dan kebencian tidak diketahui dengan demikian: selain itu, makna semacam itu bertentangan dengan maksud dan tujuan Ayub, yang adalah untuk membuktikan bahwa orang-orang jahat sering kali tidak mendapatkan hukuman dalam hidup ini; maka, lebih tepatnya maknanya adalah, bahwa seorang yang jahat memperlakukan dengan buruk mereka yang tidak hanya kehilangan suami mereka, tetapi telah mandul, dan dengan demikian tidak beranak, tidak memiliki siapa pun untuk membela mereka dan melindungi mereka dari penyalahgunaan semacam itu; Targum menerjemahkan kata tersebut, "dia menghancurkan", dan demikian beberapa memahaminya e; dia menghancurkan yang mandul, merobek mereka menjadi bagian-bagian, merusak dan menghancurkan mereka, dalam hal harta lahiriah mereka, karena mereka tidak memiliki anak untuk membantu mereka; dengan mana sesuai dengan apa yang berikut,
dan tidak melakukan kebaikan kepada janda; tidak membuatnya senang dan ceria, seperti yang dilakukan Ayub, yang membuat hati janda bernyanyi penuh suka cita, Ayub 29:13; tidak menghibur dan membantu dia ketika dalam kesulitan, baik dengan nasihat dan saran, atau dengan memenuhi kebutuhannya; tetapi, sebaliknya, menimpakan siksaan dan menindasnya; mengambil sapi atau pakaiannya sebagai jaminan, merampok rumahnya, dan menghabiskan harta bendanya; karena lebih banyak yang dimaksudkan daripada yang diungkapkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 24:18-25
Matthew Henry: Ayb 24:18-25 - Kehancuran Akhir Orang Fasik Kehancuran Akhir Orang Fasik (24:18-25)
...
SH: Ayb 24:1-25 - Benarkah Allah tidak peduli? (Minggu, 19 Desember 2004) Benarkah Allah tidak peduli?
Benarkah Allah tidak peduli?
Maraknya berita kejahatan yang disuguhkan o...

SH: Ayb 23:1--24:25 - Jangan lari dari Tuhan (Minggu, 4 Agustus 2002) Jangan lari dari Tuhan
Jangan lari dari Tuhan. Dewasa ini ada sebagian orang Kristen yang berpandangan ba...

SH: Ayb 23:1--24:25 - Allah Diam? Tentu, Tidak! (Jumat, 2 Juni 2023) Allah Diam? Tentu, Tidak!
Masalah tidak akan pernah habis dalam kehidupan manusia. Sering kali kita diperhadapkan...

SH: Ayb 23:1-17 - Di manakah Allah pembelaku? (Sabtu, 18 Desember 2004) Di manakah Allah pembelaku?
Di manakah Allah pembelaku?
Seorang anak diejek teman-temannya sebagai an...
Topik Teologia -> Ayb 24:21
Topik Teologia: Ayb 24:21 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Sesama
Dosa-dosa Merugikan Orang Lain
Penindasan
...
Constable (ID): Ayb 22:1--27:23 - --D. Siklus Ketiga Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 22-27 ...

