
Teks -- 1 Tesalonika 4:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Tes 4:13
Full Life: 1Tes 4:13 - TENTANG MEREKA YANG MENINGGAL.
Nas : 1Tes 4:13
Frasa ini menunjuk kepada orang percaya yang telah mati dan jiwanya
sudah masuk sorga; ini tidak berarti orang mati itu tidak sadar...
Nas : 1Tes 4:13
Frasa ini menunjuk kepada orang percaya yang telah mati dan jiwanya sudah masuk sorga; ini tidak berarti orang mati itu tidak sadar dalam semacam keadaan tertidur jiwanya (bd.
lihat cat. --> Fili 1:21).
[atau ref. Fili 1:21]
Jemaat Tesalonika tidak paham bagaimana kebangkitan orang Kristen yang sudah mati berhubungan dengan pengangkatan orang Kristen yang hidup pada kedatangan Kristus
(lihat cat. --> Yoh 14:3).
[atau ref. Yoh 14:3]
Rupanya mereka berpikir bahwa orang yang sudah mati sebelum Kristus datang kembali untuk gereja (ayat 1Tes 4:16-17) tidak akan dibangkitkan sehingga saat lebih kemudian. Paulus mengatakan bahwa orang yang mati di dalam Kristus akan bangkit pada saat yang bersamaan dengan kedatangan Tuhan kembali untuk mereka yang setia dalam gereja-Nya
(lihat art. KEANGKATAN GEREJA).
Jerusalem -> 1Tes 4:13-18; 1Tes 4:13
Jerusalem: 1Tes 4:13-18 - -- Dengan menanggapi kegelisahan dan kebimbangan sementara orang yang baru masuk Kristen dan beranggapan bahwa orang yang meninggal kurang beruntung kare...
Dengan menanggapi kegelisahan dan kebimbangan sementara orang yang baru masuk Kristen dan beranggapan bahwa orang yang meninggal kurang beruntung karena tidak hadir waktu Tuhan datang, Paulus kembali meneguhkan ajaran fundamentil tentang kebangkitan orang mati. Maksudnya ialah menguatkan iman dan pengharapan semua orang Kristen.

Jerusalem: 1Tes 4:13 - yang meninggal Harafiah: yang berbaring, atau: tertidur. Maksudnya memang: meninggal. Penghalusan bahasa semacam itu adalah wajar dan lazim baik dalam Perjanjian Lam...
Harafiah: yang berbaring, atau: tertidur. Maksudnya memang: meninggal. Penghalusan bahasa semacam itu adalah wajar dan lazim baik dalam Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru maupun di dunia Yunani-Romawi. Sesuai dengan itu kebangkitan disebut "bangun"; bdk 1Te 5:10. Akhir 1Te 4:14 dapat juga diterjemahkan sbb: ... mereka yang telah meninggal; oleh karena Yesus, mereka akan dikumpulkan Allah ...
Ende -> 1Tes 4:13-14
Ende: 1Tes 4:13-14 - Jang sudah meninggal Aslinja "jang tertidur".
Umat Tesalonika tjemas tentang nasib saudara-saudara jang meninggal sebelum hari
kedatangan Kristus, entah merekapun akan men...
Aslinja "jang tertidur".
Umat Tesalonika tjemas tentang nasib saudara-saudara jang meninggal sebelum hari kedatangan Kristus, entah merekapun akan menikmati hari itu dan mendapat bagian dalam kemuliaan Kristus.
Ref. Silang FULL -> 1Tes 4:13
Ref. Silang FULL: 1Tes 4:13 - tidak mengetahui // yang meninggal // mempunyai pengharapan · tidak mengetahui: Rom 11:25; Rom 11:25
· yang meninggal: Mat 9:24; Mat 9:24
· mempunyai pengharapan: Ef 2:12
Defender (ID): 1Tes 4:13 - tidur Kematian bagi seorang Kristen dianggap hanya sebagai tidur (Joh 11:11-14). Namun, tidur tersebut hanya berlaku untuk tubuh, karena jiwa dan roh berada...
Kematian bagi seorang Kristen dianggap hanya sebagai tidur (Joh 11:11-14). Namun, tidur tersebut hanya berlaku untuk tubuh, karena jiwa dan roh berada di sisi Tuhan (2Co 5:8).

Defender (ID): 1Tes 4:13 - tidak ada harapan Harapan unik orang Kristen, yang tidak dapat dibagikan oleh non-Kristen, adalah kedatangan Kristus untuk milik-Nya, seperti yang telah Dia janjikan. H...
Harapan unik orang Kristen, yang tidak dapat dibagikan oleh non-Kristen, adalah kedatangan Kristus untuk milik-Nya, seperti yang telah Dia janjikan. Hari itu akan menjadi hari kebangkitan yang besar ketika para percaya yang hidup akan bersatu kembali dengan semua orang yang mereka cintai yang telah meninggal. Peristiwa besar ini, sebenarnya, disebut sebagai "harapan yang diberkati" (Tit 2:13; 1Jo 3:2, 1Jo 3:3; 1Pe 1:13). Mereka memiliki janji ini "dari firman Tuhan" (1Th 4:15) itu sendiri (Joh 14:2, Joh 14:3).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Tes 4:13
Gill (ID): 1Tes 4:13 - Tetapi saya tidak ingin agar kamu tidak tahu, saudara-saudara, tentang mereka yang tertidur, agar kamu tidak berduka seperti orang-orang lain yang tidak mempunyai harapan. Tetapi saya tidak ingin agar kamu tidak tahu, saudara-saudara,.... Karena sepertinya mereka tidak tahu, mengenai keadaan orang-orang mati yang saleh, ...
Tetapi saya tidak ingin agar kamu tidak tahu, saudara-saudara,.... Karena sepertinya mereka tidak tahu, mengenai keadaan orang-orang mati yang saleh, aturan dan ukuran berduka untuk mereka, doktrin kebangkitan orang mati, kedatangan kedua Kristus, dan kebahagiaan masa depan orang-orang kudus; oleh karena itu, rasul menganggap perlu untuk menulis kepada mereka mengenai hal-hal ini: salinan Aleksandria dan lainnya, edisi Complutensian, Vulgate Latin, versi Arab, dan Ethiopia membaca, "kami tidak ingin agar kamu tidak tahu", dll.
tentang mereka yang tertidur; yaitu, yang mati: hal ini umum digunakan di antara bangsa-bangsa Timur, ketika mereka berbicara tentang orang-orang mati mereka, untuk mengatakan bahwa mereka sedang tertidur. Cara berbicara ini sering digunakan baik dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru; lihat 1Raj 2:10 1Kor 15:20 dan sangat sering dengan para Targumist; begitulah Targum pada Pengkh 3:4 "waktu untuk menangis", menjabarkannya,
"waktu untuk menangis
dan dalam Pengkh 4:2.
"Saya memuji
orang-orang mati: alasan dari cara berbicara ini adalah, karena ada kesamaan antara tidur dan mati; dalam keduanya tidak ada aktivitas panca indera, dan orang-orang berada dalam keadaan tenang, dan keduanya akan bangkit kembali; dan keduanya umum bagi semua manusia, dan hanya khusus bagi tubuh saja. Rasul bermaksud orang-orang semacam itu di antara orang-orang Thessalonika, yang baik mati secara alami, atau diambil secara paksa, melalui amarah dan kemarahan para penyiksa mereka, yang mana teman-teman mereka yang masih hidup merasa sangat berduka, yang diingatkan di sini:
agar kamu tidak berduka, sebagaimana orang-orang lain yang tidak mempunyai harapan; pandangan rasul bukanlah untuk mendorong dan menetapkan apati stoik, kemalasan yang bodoh, dan ketidaksadaran yang brutal, yang bertentangan dengan sifat manusia, dengan praktik orang-orang kudus, bahkan Kristus dan para rasul-Nya, dan rasul kita sendiri; tetapi untuk melarang kesedihan yang berlebihan dan tidak terkendali, dan semua bentuk berlebihan yang diambil oleh orang-orang kafir; yang tidak memiliki pemahaman mengenai doktrin kebangkitan orang mati, tidak berharap untuk pernah melihat teman-teman mereka lagi, tetapi menganggap mereka sama sekali hilang, tidak lagi ada, dan tidak akan pernah ditemui, dilihat, dan dinikmati; hal ini mendorong mereka untuk tindakan-tindakan yang berlebihan, sambaran kemarahan, dan kegilaan yang nyata; seperti melepaskan pakaian mereka, mencabut rambut mereka, merobek daging mereka, melukai diri sendiri, dan membuat kebotakan di antara mata mereka untuk orang mati; lihat Ul 14:1 praktik-praktik yang dilarang bagi orang Yahudi, dan yang sangat tidak layak bagi orang Kristen, yang percaya pada doktrin kebangkitan orang mati: kata-kata ini harus dipahami bukan tentang orang Kristen lainnya, yang tidak memiliki harapan akan kesejahteraan abadi teman-teman mereka yang telah meninggal; tidak bahwa kesedihan mereka yang memiliki harapan baik akan kesejahteraan masa depan dari kerabat tercinta mereka, harus dan seharusnya sangat berbeda dari mereka yang sama sekali tidak memiliki harapan: hal ini diperhatikan oleh orang Yahudi b tentang kata-kata tersebut dalam Kej 23:2 dan "Abraham datang untuk berduka atas Sara", dll. bahwa
"tidak dikatakan untuk menangis untuk Sara, tetapi untuk berduka untuknya; "untuk wanita seperti ini, tidak pantas untuk menangis", setelah jiwanya bergabung dalam ikatan kehidupan, tetapi untuk berduka untuknya, dan memberi penghormatan besar pada pemakamannya; meskipun karena tidak mungkin bagi seorang pria untuk tidak menangis untuk orang mati, dikatakan pada akhirnya, "dan untuk menangis untuknya":''
tetapi di sini kata-kata ini harus dipahami tentang orang-orang kafir lainnya yang berada dalam keadaan alami dan tidak terlahir kembali, yang tidak memiliki pengetahuan tentang kebangkitan orang mati, atau harapan akan keadaan masa depan, dan menikmati teman-teman mereka di dalamnya: mereka disebut

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Tes 4:13-18
Matthew Henry: 1Tes 4:13-18 - Keadaan Orang-orang Kudus yang Sudah Meninggal Keadaan Orang-orang Kudus yang Sudah Meninggal (4:13-18)
...
SH: 1Tes 4:13-18 - Kepastian tentang masa depan (Minggu, 16 November 1997) Kepastian tentang masa depan
Kepastian tentang masa depan Tak seorang pun tahu apa yang akan terjadi d...

SH: 1Tes 4:13-18 - Kedatangan Tuhan (Selasa, 28 Oktober 2003) Kedatangan Tuhan
Kedatangan Tuhan.
Gereja perdana memiliki keyakinan yang tidak tergoyahkan dan
...

SH: 1Tes 4:13-18 - Judul: Baca Gali Alkitab 5 (Rabu, 7 Oktober 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 5
Apa saja yang Anda baca?
1. Apa yang Paulus ajarkan tentang kematian (13, 14)?...

SH: 1Tes 4:13-18 - Pengharapan Dibalik Kematian (Rabu, 7 Oktober 2015) Pengharapan Dibalik Kematian
Judul: Pengharapan Dibalik Kematian
Setiap kita pasti pernah mengalami ke...
