
Teks -- 1 Tawarikh 2:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Taw 1:1--9:44
Jerusalem: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abra...
Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abraham, dan daftar-daftar keturunan yang disajikan 1Tawarikh berakhir dengan raja Saul. Begitu disiapkan kisah mengenai Daud yang menjadi tokoh utama dalam kitab Tawarikh. baiklah dibandingkan silsilah Yesus yang disajikan Mat 1:1-17; Luk 3:23-38. Si Muwarikh memanfaatkan kitab Pentateukh dalam redaksinya yang terakhir dan lagi kitab-kitab sejarah yang sudah disusun sebelumnya. Ia menambah beberapa berita lain yang kiranya tepat. Berita-berita itu diangkatnya dari sumber-sumber lain yang tersedia baginya. Silsilah-silsilah yang disajikan si Muwarikh kemudian masih dilengkapi oleh orang-orang lain yang berhaluan sama,- Seperti seringkali halnya dengan silsilah-silsilah yang tercantum dalam Alkitab, demikianpun silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Tawarikh ini menunjuk hubungan kekeluargaan yang agak longgar dan bahkan hubungan antar tetangga saja. Nama-nama tempat dapat menjadi nama orang. Baik dalam naskah-naskah Ibrani maupun dalam terjemahan-terjemahan kuno ada banyak perbedaan nama. Tidak semua perbedaan dapat dicatat di sini.
Ende -> 1Taw 1:1--9:44
Ende: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang
bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pad...
Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2 jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata "anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa", "perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja. Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain, jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2 sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu bangsa.
Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai pusat dan penjelesaian sedjarah.
Endetn -> 1Taw 2:8-20
diperbaiki. Tertulis: "Anak2".
Ref. Silang FULL -> 1Taw 2:16
Defender (ID): 1Taw 2:16 - Abigail Salah satu saudara perempuan David yang lain, Abigail, adalah ibu dari Amasa, yang menjadi jenderal Absalom ketika ia memberontak melawan David (2Sa 1...
Salah satu saudara perempuan David yang lain, Abigail, adalah ibu dari Amasa, yang menjadi jenderal Absalom ketika ia memberontak melawan David (2Sa 17:25). Namun, Abigail hanya merupakan saudara tiri David. Ayah Amasa, Jether, disebut sebagai seorang Israel dan seorang Ismail, menunjukkan baik bahwa ia memiliki keturunan campuran atau bahwa ia adalah seorang proselyte Ismail ke dalam iman Israel.

Defender (ID): 1Taw 2:16 - tiga Tiga jenderal David yang paling mencolok adalah keponakannya sendiri. Abisai, Yoab, dan Asahel adalah putra-putra saudarinya, Zeruiah (2Sa 2:18).
Tiga jenderal David yang paling mencolok adalah keponakannya sendiri. Abisai, Yoab, dan Asahel adalah putra-putra saudarinya, Zeruiah (2Sa 2:18).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Taw 2:16
Gill (ID): 1Taw 2:16 - Saudara perempuannya adalah Zeruiah dan Abigail // dan anak-anak Zeruiah; Abisai, dan Joab, dan Asahel, tiga. Siapa yang saudara perempuannya adalah Zeruiah dan Abigail..... Artinya, saudara perempuan David: dan anak-anak Zeruiah; Abisai, dan Joab, dan Asahel,...
Siapa yang saudara perempuannya adalah Zeruiah dan Abigail..... Artinya, saudara perempuan David:
dan anak-anak Zeruiah; Abisai, dan Joab, dan Asahel, tiga; semua adalah pria yang gagah dan kapten dalam pasukan David; nama ayah mereka tidak disebutkan di mana pun.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Taw 2:1-17
Matthew Henry: 1Taw 2:1-17 - Silsilah
Sekarang kita sampai kepada pokok bahasan utama, yaitu daftar keturunan Isra...
SH -> 1Taw 2:1-55; 1Taw 2:1-55
SH: 1Taw 2:1-55 - Ketaatan yang istimewa (Rabu, 23 Januari 2002) Ketaatan yang istimewa
Ketaatan yang istimewa. Setelah mengingatkan bangsa Israel tentang asal-usul merek...
