
Teks -- 1 Korintus 13:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Kor 12:1--14:40; 1Kor 13:1-13
Jerusalem: 1Kor 12:1--14:40 - -- Ketiga bab ini, 12-14, membahas penggunaan baik dari karunia-karunia Roh Kudus (karismata). Karunia-karunia itu dianugerahkan kepada jemaat sebagai ta...
Ketiga bab ini, 12-14, membahas penggunaan baik dari karunia-karunia Roh Kudus (karismata). Karunia-karunia itu dianugerahkan kepada jemaat sebagai tanda bukti kelihatan dari kehadiran Roh Kudus. Karunia-karunia itu juga dimaksudkan untuk menanggapi keadaan jemaat yang masih baru, yang mentalitas kafirnya dahulu belum juga diresapi kepercayaan Kristen. Orang-orang Korintus mengutamakan karunia-karunia yang paling mengherankan lalu digunakan dalam suasana yang tidak keruan. Dalam hal itu mereka meniru upacara-upacara kafir. Paulus turun tangan dengan menandaskan, bahwa karunia-karunia itu dianugerahkan buat pembinaan jemaat, sehingga tidak boleh menimbulkan persaingan (bab 12). Kemudian Paulus menjelaskan bahwa ada urutan nilai dalam karunia-karunia itu sekedar memberi sumbangannya bagi pembinaan jemaat.

Jerusalem: 1Kor 13:1-13 - -- Bab ini menjadi tiga bagian: Kasih adalah karunia yang paling utama (1Ko 13:1-3); karya amal kasih (1Ko 13:4-7); kasih tetap tinggal (1Ko 13:8-13). Ka...
Bab ini menjadi tiga bagian: Kasih adalah karunia yang paling utama (1Ko 13:1-3); karya amal kasih (1Ko 13:4-7); kasih tetap tinggal (1Ko 13:8-13). Kasih yang langsung dimaksudkan ialah kasih persaudaraan. Paulus tidak langsung berpikir kepada kasih kepada Allah, tetapi secara tersirat kasih itu turut dipikirkan, khususnya dalam 1Ko 13:13 di mana kasih dihubungkan dengan iman dan pengharapan.
Ende -> 1Kor 13:1-13; 1Kor 13:12
Ende: 1Kor 13:1-13 - -- Bab ini sering diberi djudul "Madah Tjinta-kasih". Dan memang, dalam memaparkan
keagungan tjinta-kasih, jaitu tjinta kepada Allah jang berwudjud pula ...
Bab ini sering diberi djudul "Madah Tjinta-kasih". Dan memang, dalam memaparkan keagungan tjinta-kasih, jaitu tjinta kepada Allah jang berwudjud pula dalam tjinta-kasih kepada sesama manusia. Paulus demikian terharu, sehingga bahasanja mendjelma berungkapan indah-indah dan berirama mendjadi suatu sjair sedjati berbentuk bebas.
Bab ini terdiri dari tiga bagian.
Dalam bagian pertama (1-3) ditandaskan, bahwa segala keunggulan dan djasa tidak berharga kalau tidak didjiwai tjinta-kasih.
Dalam bagian kedua (4-7) Paulus menondjolkan sifat-sifat tjinta-kasih sedjati. Dalam pada itu ia membajangkan tjinta-kasih itu sebagai berpribadi, jaitu sebagai seorang manusia jang menaruh tjinta-kasih jang sempurna.
Dalam bagian ketiga (8-13) diutarakan nilai mutlak dan abadi tjinta-kasih, sebagai tjinta kepada Allah dalam kesatuan dengan tjinta Allah sendiri, jang memang mengandung tjinta-kasih sempurna kepada sesama manusia djuga.

Ende: 1Kor 13:12 - -- Pengetahuan kita, djuga dilapangan rohani-ataskodrati, adalah samar-samar dan
dangkal sadja, sebab kita melihat bajangan Allah seperti kelihatan pada ...
Pengetahuan kita, djuga dilapangan rohani-ataskodrati, adalah samar-samar dan dangkal sadja, sebab kita melihat bajangan Allah seperti kelihatan pada machluk sadja. Dan wahju Allah pula disampaikan kepada kita dalam bentuk bahasa manusiawi, jang tidak mungkin menggambarkan agak tepat dan utuh dunia Ilahi dengan rahasia-rahasianja.
Kemudian kita akan memandang Allah sendiri, dan akan melihat dan mengenal didalam Allah wudjud dan sifat-sifat segalanja jang ada. Dan kita akan melihat Allah "dari muka kemuka", jang menurut maksud ungkapan Kitab Kudus bertjorak Ibrani ini, berarti saling memandang dan mengenal dengan segala kemesraan. Hendaklah disini kita perhatikan, bahwa dalam bahasa Kitab Kudus "dikenal (oleh Allah) berarti "diindahkan dan ditjintai". Demikian "mengenal Allah" disini berarti "melihat dan mentjintai Allah". Didalam kehidupan abadi pengetahuan dan tjinta melebur mendjadi suatu kesatuan sempurna berdasarkan tjinta.
Ref. Silang FULL -> 1Kor 13:12
Ref. Silang FULL: 1Kor 13:12 - dalam cermin // dengan muka // sendiri dikenal · dalam cermin: Ayub 26:14; 36:26
· dengan muka: Kej 32:30; Ayub 19:26; 1Yoh 3:2
· sendiri dikenal: 1Kor 8:3; Gal 4:9
· dalam cermin: Ayub 26:14; 36:26
· dengan muka: Kej 32:30; Ayub 19:26; 1Yoh 3:2
Defender (ID) -> 1Kor 13:12
Defender (ID): 1Kor 13:12 - melalui cermin, dengan samar Kitab Suci yang lengkap adalah seperti cermin yang menunjukkan kepada kita seperti apa diri kita dan mendorong kita untuk melakukan perubahan yang dip...
Kitab Suci yang lengkap adalah seperti cermin yang menunjukkan kepada kita seperti apa diri kita dan mendorong kita untuk melakukan perubahan yang diperlukan. Dalam pengertian yang lebih dalam, kita akan tahu sepenuhnya hanya ketika rencana Tuhan, sebagaimana yang diungkapkan dalam Kitab Suci, selesai (bandingkan Jam 1:23-25).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Kor 13:12
Gill (ID): 1Kor 13:12 - Untuk saat ini kita melihat melalui cermin // dengan samar // tetapi kemudian wajah dengan wajah // sekarang aku tahu sebagian // tetapi kemudian aku akan tahu, bahkan seperti aku dikenal. Saat ini kita melihat melalui cermin,.... Dalam kehidupan yang sekarang ini, mereka yang diterangi oleh Roh Allah, melihat Allah, kesempurnaan dan kem...
Saat ini kita melihat melalui cermin,.... Dalam kehidupan yang sekarang ini, mereka yang diterangi oleh Roh Allah, melihat Allah, kesempurnaan dan kemuliaan dari sifat-Nya, kekayaan kasih karunia dan kebaikan-Nya, seperti yang ditampilkan dalam Kristus; mereka melihat kemuliaan Kristus, yang penuh dengan kasih karunia dan kebenaran, dan dipenuhi dengan cinta kepada-Nya; kerinduan jiwa mereka adalah kepada-Nya, dan mereka diubah menjadi gambar yang sama oleh Roh-Nya; mereka membedakan perkara-perkara Roh Allah; tirai yang tertutup dari mereka, mereka melihat hal-hal yang menakjubkan, dari hukum Allah dan Injil Kristus, bahkan hal-hal yang tidak terlihat dan tidak dikenal oleh manusia secara alami: tetapi semua itu "melalui cermin"; bukan dari ciptaan; karena meskipun hal-hal yang tidak terlihat dari Allah mungkin dalam beberapa hal dapat dilihat dan dipahami melalui hal-hal yang diciptakan; dan Allah, sebagai Tuhan alam, dapat dilihat dalam karya penciptaan dan pemeliharaan, tetapi bukan sebagai Tuhan kasih karunia; hanya melalui Anak-Nya, dan melalui cermin Injil, Dia dapat dilihat dalam cahaya ini: dan demikianlah melalui cermin firman dan ketetapan, kemuliaan pribadi Kristus, dari jabatannya, kelimpahan kasih karunia dan kebenaran, hanya dapat dilihat; dalam hal ini Dia dengan jelas dipresentasikan kepada mata iman, sebagai penjamin, Juruselamat, dan Penebus umat-Nya, dan melalui hal-hal ini pengetahuan tentang kebenaran ilahi disampaikan: dan melalui semua ini tetapi
gelap: "dalam sebuah enigmas", atau "teka-teki", atau "ucapan gelap", seperti kata yang digunakan di sini dapat diterjemahkan; yaitu, dalam keadaan yang sekarang ini, dibandingkan dengan keadaan yang akan datang; karena meskipun penglihatan akan hal-hal di bawah pengaturan Injil adalah jelas, dan dengan wajah terbuka, dibandingkan dengan yang legal, namun bahkan ini sangat samar, dan disertai dengan kegelapan dan ketidaksempurnaan yang besar, jika dibandingkan dengan penglihatan yang membahagiakan di surga, yang tidak akan ada gangguan dan kegelapan di dalamnya:
tetapi saat itu wajah dengan wajah: tidak akan ada medium penglihatan yang menghalangi; tidak ada cermin firman dan ketetapan; tidak akan ada kebutuhan akan itu, Allah dan Kristus akan terlihat seperti mereka adanya; hukum-hukum Allah, dispensasi providensial-Nya, akan semua dinyatakan, dan akan dapat dibaca tanpa bantuan cermin; doktrin-doktrin kasih karunia dan kebenaran akan terbuka dan jelas, bebas dari semua ucapan gelap, petunjuk samar, atau ungkapan yang penuh teka-teki: dan karena tidak ada yang akan menghalangi dalam hal bantuan, tidak ada kebutuhan akan itu, tidak akan ada yang menghalangi penglihatan; objek-objek akan dekat, bahkan wajah dengan wajah; pandangan akan penuh dan jelas, penglihatan akan sempurna, serta pergaulan dengan objek-objek akan akrab; dan yang, tanpa sedikit pun penghalang, akan selalu tetap demikian: tampaknya ada di sini referensi ganda, sebagian kepada apa yang Tuhan katakan tentang Musa, di Bil 12:8 "dengannya Aku akan berbicara, mulut demi mulut, bahkan dengan nyata, dan bukan dalam ucapan gelap"; dan sebagian kepada apa yang dikatakan orang Yahudi tentang dia, dengan maksud yang sama:
"semua nabi (kata mereka s) melihat melalui cermin, yang tidak memberikan cahaya; (atau, seperti yang mereka katakan, yang bercak-bercak, dan tidak jelas;) Musa guru kita melihat
atau, di tempat lain, adalah jelas dan cerah, dan tanpa bercak. Lagi, mereka berkata t,
"semua nabi bernubuat melalui perantaraan malaikat; oleh karena itu mereka melihat apa yang mereka lihat
Dua cermin, yang jelas dan yang tidak jelas, disebut para dokter Kabalis "tiphereth" dan "malchuth" u.
""Tiphereth" (kata mereka) adalah cermin yang jelas dan terpolish dengan baik, melalui mana Musa bernubuat dan memiliki penglihatan, "dan melihat segala sesuatu dengan sangat tepat", dengan cara yang sangat unik; "malchuth" adalah cermin yang tidak jelas; sehingga dia yang bernubuat melalui itu, bernubuat "melalui teka-teki", dan perumpamaan.''
Sekarang rasul menunjukkan, bahwa karena ada perbedaan seperti itu antara Musa dan para nabi lainnya, yang satu melihat dengan jelas, yang lainnya melihat melalui cermin yang gelap; demikian pula, ya, perbedaan yang jauh lebih besar ada antara pandangan paling jelas yang dimiliki orang-orang kudus tentang perkara ilahi sekarang, dan yang akan mereka nikmati di kemudian hari, dan yang dia contohkan dari dirinya sendiri:
sekarang aku tahu sebagian; meskipun tidak kalah dari yang terkemuka di antara para rasul; meskipun pengetahuannya tentang misteri Kristus adalah seperti yang belum pernah diberikan kepada siapapun pada zaman-zaman dan generasi yang lalu; dan meskipun dia telah diangkat ke surga ketiga dan mendengar kata-kata yang tidak boleh diucapkan, namun ia mengakui pengetahuannya dalam keadaan saat ini hanyalah tidak sempurna; yang mungkin dapat mengajar mereka yang cenderung memiliki pendapat tinggi tentang diri mereka sendiri, dan bermimpi tentang kesempurnaan dalam kehidupan ini:
tetapi saat itu aku akan tahu, bahkan seperti aku dikenal; di dunia dan keadaan lain, dia menandakan bahwa dia akan mengetahui Allah, Kristus, malaikat, dan orang-orang kudus yang dimuliakan, dan semua kebenaran dengan cara yang sempurna, bahkan seperti ia dikenal oleh Allah dan Kristus dengan sempurna, memperhitungkan perbedaan antara Sang Pencipta dan ciptaan; maksudnya adalah, bahwa dia akan memiliki pengetahuan yang penuh dan lengkap tentang orang-orang dan perkara-perkara sebagaimana dia mampu; itu akan seperti, meskipun tidak sama dengan, pengetahuan yang dimiliki Allah tentang dirinya; dan yang akan disertai dengan kasih dan afeksi terkuat kepada objek-objek yang dikenal, bahkan seperti dia dikenal dan dicintai oleh Allah.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Kor 13:8-13
SH: 1Kor 13:8-13 - Karunia akan berakhir, tetapi kasih kekal! (Jumat, 26 September 2003) Karunia akan berakhir, tetapi kasih kekal!
Karunia akan berakhir, tetapi kasih kekal!
Salah kaprah te...

SH: 1Kor 13:1-13 - Yang terutama adalah kasih. (Minggu, 7 September 1997) Yang terutama adalah kasih.
Yang terutama adalah kasih. Kasih bukan saja salah satu dari ciri khas ora...

SH: 1Kor 13:1-13 - Karunia yang harus dikejar (Sabtu, 12 Desember 2009) Karunia yang harus dikejar
Judul: Karunia yang harus dikejar
Gereja di Korintus adalah gereja pascaYerusal...

SH: 1Kor 13:1-13 - Kasih menjadikan karunia berfungsi (Selasa, 14 Mei 2013) Kasih menjadikan karunia berfungsi
Judul: Kasih menjadikan karunia berfungsi
Kasih ibarat lem perekat,...

SH: 1Kor 13:1-13 - Bahasa Kasih adalah Aksi (Minggu, 28 April 2019) Bahasa Kasih adalah Aksi
Perbedaan memang dapat menimbulkan perselisihan, yang berujung perpecahan. Namun, jika k...

SH: 1Kor 13:1-3 - Kasihlah yang terutama! (Rabu, 24 September 2003) Kasihlah yang terutama!
Kasihlah yang terutama!
Di balik setiap tindakan yang manusia lakukan, pasti ...
Utley -> 1Kor 13:8-13
Topik Teologia -> 1Kor 13:12
Topik Teologia: 1Kor 13:12 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Diri Orang-orang Percaya
Buah Roh
Kasih
...
TFTWMS -> 1Kor 13:8-12
TFTWMS: 1Kor 13:8-12 - Keabadian Kasih KEABADIAN KASIH (1 Korintus 13:8-12)
8 Kasih tidak berkesudahan; nu...
Constable (ID): 1Kor 7:1--16:13 - --III. Pertanyaan yang diajukan kepada Paulus 7:1--16:12
Sisa tubuh sura...


