
Teks -- Isaiah 52:7 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley: Isa 52:7 - The mountains Of Judea, to which these glad tidings were brought, and from which they were spread abroad into other countries.
Of Judea, to which these glad tidings were brought, and from which they were spread abroad into other countries.

Or, of them; the singular number being put for the plural.

Wesley: Isa 52:7 - Returneth In the days of the Messiah, God did discover and exercise his dominion over the world far more eminently than ever he had done from the beginning of t...
In the days of the Messiah, God did discover and exercise his dominion over the world far more eminently than ever he had done from the beginning of the world until that time.
JFB: Isa 52:7 - beautiful . . . feet That is, The advent of such a herald seen on the distant "mountains" (see on Isa 40:9; Isa 41:27; Isa 25:6-7; Son 2:17) running in haste with the long...
That is, The advent of such a herald seen on the distant "mountains" (see on Isa 40:9; Isa 41:27; Isa 25:6-7; Son 2:17) running in haste with the long-expected good tidings, is most grateful to the desolated city (Nah 1:15).

JFB: Isa 52:7 - good tidings Only partially applying to the return from Babylon. Fully, and antitypically, the Gospel (Luk 2:10-11), "beginning at Jerusalem" (Luk 24:17), "the cit...
Only partially applying to the return from Babylon. Fully, and antitypically, the Gospel (Luk 2:10-11), "beginning at Jerusalem" (Luk 24:17), "the city of the great King" (Mat 5:35), where Messiah shall, at the final restoration of Israel, "reign" as peculiarly Zion's God ("Thy God reigneth"; compare Psa 2:6).
Clarke -> Isa 52:7
Clarke: Isa 52:7 - How beautiful How beautiful - The watchmen discover afar off, on the mountains, the messenger bringing the expected and much-wished-for news of the deliverance fr...
How beautiful - The watchmen discover afar off, on the mountains, the messenger bringing the expected and much-wished-for news of the deliverance from the Babylonish captivity. They immediately spread the joyful tidings, Isa 52:8, and with a loud voice proclaim that Jehovah is returning to Zion, to resume his residence on his holy mountain, which for some time he seemed to have deserted. This is the literal sense of the place
"How beautiful on the mountains are the feet of the joyful messenger,"is an expression highly poetical: for, how welcome is his arrival! how agreeable are the tidings which he brings
Nahum, Nah 1:15, who is generally supposed to have lived after Isaiah, has manifestly taken from him this very pleasing image; but the imitation does not equal the beauty of the original: -
"Behold upon the mountain the feet of the joyful messenger
Of him that announceth peace
Celebrate, O Judah, thy festivals; perform thy vows
For no more shall pass through thee the wicked one
He is utterly cut off.
But it must at the same time be observed that Isaiah’ s subject is infinitely more interesting and more sublime than that of Nahum; the latter denounces the destruction of the capital of the Assyrian empire, the most formidable enemy of Judah; the ideas of the former are in their full extent evangelical; and accordingly St. Paul has, with the utmost propriety, applied this passage to the preaching of the Gospel, Rom 10:15. The joyful tidings here to be proclaimed, "Thy God, O Zion, reigneth, "are the same that John the Baptist, the messenger of Christ, and Christ himself, published: "The kingdom of heaven is at hand.
From the use made of this by our Lord and the apostles, we may rest assured that the preachers of the Gospel are particularly intended. Mountains are put for the whole land of Judea, where the Gospel was first preached. There seems to be an allusion to a battle fought, and the messengers coming to announce the victory, which was so decisive that a peace was the consequence, and the king’ s throne established in the land
There appear to have been two sorts of messengers among the Jews: one sort always employed to bring evil tidings; the other to bring good. The names also and persons of these different messengers appear to have been well known; so that at a distance they could tell, from seeing the messenger, what sort of tidings he was bringing. See a case in point, 2Sa 18:19-27 (note). Ahimaaz and Cushi running to bring tidings of the defeat of Absalom and his rebel army. Ahimaaz is a Good man and bringeth Good tidings.
Calvin -> Isa 52:7
Calvin: Isa 52:7 - How beautiful upon the mountains // That saith to Zion 7.How beautiful upon the mountains The Prophet again confirms believers as to the certainty of the word of God, that they may be fully persuaded that...
7.How beautiful upon the mountains The Prophet again confirms believers as to the certainty of the word of God, that they may be fully persuaded that they shall be restored to their former liberty, and may comfort their hearts by assured hope during that hard bondage. He pronounces magnificent commendations on this message, that believers may be convinced that God holds out to them, in their calamity, the hope of future salvation; and indeed, when God speaks, they ought to accept the consolation, that, relying on it, they may calmly and patiently wait for the fulfillment of the promise. Thus, in order that believers may bridle their desires by patience, he splendidly adorns the word of God. “Will you be so ungrateful as not to rest satisfied with that incomparable treasure of the word which contains so many benefits? Will you give way to unruly passions? Will you complain of God?” He wishes to guard against distrust the people who were drawn away by various allurements, and did not fully rely on the word of God; and therefore he praises the excellence of the doctrine, and shews that the Lord bestows upon “us more than we can say or think.” (Eph 3:20.)
He states that he does not now speak of every kind of doctrine, but of that which is adapted to consolation, and therefore shews that “beautiful” and lovely is the approach of those who bring consolation from the mouth of God, which can not only alleviate our grief, but even impart to us abundant joy. Here he speaks of the doctrine of salvation, and consequently says that peace, happiness, salvation, is proclaimed. By the word “peace” he denotes a prosperous and happy condition, as we have already in other passages explained fully the signification of this term.
That saith to Zion Hence we infer what is the beginning of that doctrine which Isaiah preaches, and what we ought chiefly to desire, namely, that the kingdom of God may be erected among us; for until he reign among us, everything must go in with us, and therefore we must be miserable, as, on the other hand, when God is pleased to take care of us, this of itself is the chief part of salvation; and this, too, is the only way of obtaining peace, though the state of affairs be ruinous and desperate. And let us remember that this message is sent to the Church; for it cannot apply to heathens that know not God.
Paul quotes this passage, in order to prove that the preaching of the Gospel proceeds not from men but from God, and that the ministers who bring the message of salvation are sent by him. He employs this chain of reasoning, — “Whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. But it is impossible for any one to call on God till he know him; for there can be no entrance to calling on him till it is opened up by faith, that, embracing God as our Father, we may familiarly pour our cares into his bosom. Now, the foundation of it is doctrine, by which the Lord has revealed himself to us, and for that purpose employs the agency and ministry of men. Therefore he adds, lastly, that there will be none to preach till he be sent by God.” (Rom 10:15.)
But it may be thought that Paul tortures the Prophet’s words; for Isaiah does not say that God sends ministers, but that their approach and presence is desirable. I reply, Paul took this principle for granted, that nothing is desirable but what comes from God. But whence comes salvation? From men? No; for none but God can be the author of such a distinguished benefit. Justly, therefore, does he conclude that it proceeds from God, and not from man.
Defender -> Isa 52:7
Defender: Isa 52:7 - good tidings This wonderful promise is quoted as fulfilled in the saving gospel of Christ (Rom 10:15). In the New Testament, "gospel" and "glad tidings" are the sa...
This wonderful promise is quoted as fulfilled in the saving gospel of Christ (Rom 10:15). In the New Testament, "gospel" and "glad tidings" are the same."
TSK -> Isa 52:7
TSK: Isa 52:7 - How beautiful // publisheth // Thy God How beautiful : This is a highly poetical expression, for, How welcome is his arrival! how agreeable are the tidings which he brings! Isa 40:9, Isa 61...
How beautiful : This is a highly poetical expression, for, How welcome is his arrival! how agreeable are the tidings which he brings! Isa 40:9, Isa 61:1-3; Nah 1:15; Luk 2:10; Rom 10:12-15
publisheth : Psa 68:11; Son 2:8; Mar 13:10, Mar 16:15; Luk 24:47; Act 10:36-38; Rev 14:6
Thy God : Isa 24:23, Isa 33:22; Psa 59:13, Psa 93:1, Psa 96:10, Psa 97:1, Psa 99:1; Mic 4:7; Zec 9:9; Mat 25:34, Mat 28:18; Rev 11:15

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Isa 52:7
Poole: Isa 52:7 - How beautiful! // Upon the mountains // Are the feet // That bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation // That saith unto Zion, Thy God reigneth How beautiful! these are words of rejoicing and admiration. They are exceeding precious and acceptable.
Upon the mountains of Zion and Moriah, whic...
How beautiful! these are words of rejoicing and admiration. They are exceeding precious and acceptable.
Upon the mountains of Zion and Moriah, which are sometimes mentioned as one mountain, and sometimes as two. Or in the mountainous country of Judea, to which these glad tidings were brought, and from which they were spread abroad into other countries.
Are the feet which carry this welcome messenger; or the messenger himself. Of him ; or, of them; for the singular number is oft put for the plural: although it may be here emphatically used, to signify, that although there were many messengers, yet one was the chief and Lord of the embassy, whose coming was more acceptable than the rest; which suits excellently to the Messiah, who is called the Messenger of the covenant , Mal 3:1 , and is oft said to be sent by God, as Joh 6:38 8:16,18 , &c., to publish the glad tidings of salvation.
That bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation: these emphatical and repeated expressions are a sufficient evidence that something further and better is here intended than their deliverance out of Babylon, which in itself was but a very imperfect work, and reached at first but to a few of that numerous people, and was attended with many fears, and sorrows, and remainders of their bondage, Ezr 9:8,9 Ne 1:3 ; and that although that was the beginning of these glad tidings, yet they extended much further, even to the coming of Christ, by whom alone true peace and salvation were procured.
That saith unto Zion, Thy God reigneth: it is true, this might in some sort be said when God so overruled the affairs of the world, and the heart of Cyrus, that his people were freed from the Babylonish captivity, and restored into and settled in their own land. Although he that considers the state of God’ s people in their own land after their return, will find that the reign of God in and over the world was not then either very conspicuous or glorious. And therefore it seems far more reasonable to understand it of the days of the Messiah, when God did discover and exercise his dominion over the world far more eminently than ever he had done from the beginning of the world until that time.
Haydock -> Isa 52:7
Haydock: Isa 52:7 - Peace Peace. He come like a conqueror to save his people. It may also be applied to the prophets and apostles, (Calmet) as St. Paul explains it, Romans x...
Peace. He come like a conqueror to save his people. It may also be applied to the prophets and apostles, (Calmet) as St. Paul explains it, Romans x. 15. (Menochius)
Gill -> Isa 52:7
Gill: Isa 52:7 - How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings // that publisheth peace // that bringeth good tidings of good // that publisheth salvation // that sitteth unto Zion, thy God reigneth How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings,.... Not of the messenger that brought the news of Cyrus's proclamatio...
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings,.... Not of the messenger that brought the news of Cyrus's proclamation of liberty to the Jews; rather of John the Baptist, the forerunner of our Lord; best of Christ himself, the messenger of the covenant, who was anointed to preach glad tidings to the meek, and by whom grace, peace, life, and salvation came; and also of the apostles of Christ, for to Gospel times are these words applied, and to more persons than one, Rom 10:15, who were not only seen "upon the mountains" of the land of Israel, as the Targum paraphrases it, where both Christ and his apostles preached, but upon the mountains of the Gentile world; and may denote the pains they took, the circuit they made, and the difficulties they had to encounter with; and the publicness of their ministrations, which lay in bringing "good tidings" of the incarnate Saviour, of God manifest in the flesh, for the word k here used has the signification of flesh in it; of good things in the heart of God for his people, in the covenant of grace, in the hands of Christ, and as come by him, and to be had from him; as pardon by his blood; justification by his righteousness; eternal life and happiness through him; and of all good things to be enjoyed now and hereafter. It may be applied to all other ministers of the Gospel in later ages, who are bringers of the same good tidings to the children of men, to whom their very feet are beautiful, and even at a distance, upon the high mountains; not to carnal men, but sensible sinners, to whom the good news of salvation by Christ is welcome. Feet are mentioned instead of their whole persons, because the instruments of motion, and so of bringing the tidings, and of running to and fro with them from place to place, and even though they are dirty and defiled with sin; for Gospel ministers are not free from it, and are men of like passions with others; yet are beautiful when their walk and ministry, conversation and doctrine, agree together; and their feet are particularly so, being shod with the preparation of the Gospel of peace. The words may with the greatest propriety, and in agreement with the context, be understood of that angel, or set of Gospel ministers in the latter day, represented as flying in the midst of the heavens, having the everlasting Gospel to preach to all nations, which will precede the fall of Babylon, Rev 14:6,
that publisheth peace; peace by the blood of Jesus Christ, a principal article of the Gospel, and of its good news; hence it is called the Gospel of peace, and the word of reconciliation; peace of conscience, which flows from the same blood applied, and of which the Gospel is the means; and peace among the saints one with another, and among men, which shall at this time be enjoyed; there, will be no discord nor animosities among themselves, nor persecution from their enemies: happy times! halcyon days! welcome the publishers of such tidings!
that bringeth good tidings of good; or, "that bringeth good tidings" l; for the original does not require such a tautology; it means the same good tidings as before, and which follow after:
that publisheth salvation; by Jesus Christ, as wrought out by him for sinners, which is full, complete, and suitable for them, and to be had of him freely; and what better tidings than this? see Rev 19:1,
that sitteth unto Zion, thy God reigneth; that saith to Zion, the church of Christ, that Christ, who is truly God, and their God, has taken to himself, in a more open and visible manner, his great power and reigns as the Lord God omnipotent; and this is good news and glad tidings; see Psa 97:1. The Targum is,
"the kingdom of thy God is revealed;''
see Mat 3:2. This passage is interpreted of the Messiah and his times, by many Jewish m writers, ancient and modern; See Gill on Rom 10:15.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes: Isa 52:7 Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula ...
Geneva Bible -> Isa 52:7
Geneva Bible: Isa 52:7 How ( g ) beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that proclaimeth peace; that bringeth good tid...

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Isa 52:1-12
MHCC: Isa 52:1-12 - --The gospel proclaims liberty to those bound with fears. Let those weary and heavy laden under the burden of sin, find relief in Christ, shake thems...
Matthew Henry -> Isa 52:7-12
Matthew Henry: Isa 52:7-12 - -- The removal of the Jews from Babylon to their own land again is here spoken of both as a mercy and as a duty; and the application of ...
Keil-Delitzsch -> Isa 52:7
Constable: Isa 40:1--55:13 - --IV. Israel's calling in the world chs. 40--55
This part of Isaiah pi...



