Teks -- Yehezkiel 13:10 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 13:2-23; Yeh 13:10
Full Life: Yeh 13:2-23 - BERNUBUATLAH MELAWAN NABI-NABI.
Nas : Yeh 13:2-23
Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat
bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat pal...
Nas : Yeh 13:2-23
Allah mengutuk para nabi palsu dari Israel karena mereka bernubuat bahwa tidak akan ada hukuman yang datang. Mereka bernubuat palsu dengan mengatakan bahwa bangsa itu aman sekalipun mereka hidup dalam dosa dan penyembahan berhala
(lihat cat. --> Yer 6:14;
lihat cat. --> Yer 23:17).
[atau ref. Yer 6:14; 23:17]
Allah melawan nabi-nabi semacam itu (ayat Yeh 13:8).
Full Life: Yeh 13:10 - PADAHAL ... TIDAK ADA DAMAI SEJAHTERA.
Nas : Yeh 13:10
Para nabi palsu itu membujuk bangsa itu dengan perasaan aman yang
palsu dengan memberitakan damai sejahtera dan keselamatan Allah p...
Nas : Yeh 13:10
Para nabi palsu itu membujuk bangsa itu dengan perasaan aman yang palsu dengan memberitakan damai sejahtera dan keselamatan Allah pada mereka sekalipun mereka terus memberontak terhadap hukum-hukum-Nya; karena hal ini Allah akan menumpas mereka dari bangsa Israel dan keselamatan-Nya
(lihat cat. --> Yeh 13:2 sebelumnya).
[atau ref. Yeh 13:2]
- 1) Dewasa ini ada nabi-nabi palsu di dalam gereja yang mengajarkan bahwa seorang dapat menjadi orang percaya sejati dan memiliki hidup kekal di dalam Kristus, meskipun pada saat yang sama masih melakukan dan menikmati dosa kebejatan, keserakahan, homoseksualitas, sihir atau jenis kejahatan lain yang keji.
- 2) Rasul Paulus menyatakan bahwa orang-orang percaya jangan tertipu
oleh kata-kata bohong itu (Ef 5:6), karena orang yang melakukan
hal-hal itu tidak akan mewarisi kerajaan Allah
(lihat cat. --> 1Kor 6:9;
lihat cat. --> Gal 5:21;
lihat cat. --> Ef 5:5).
Jerusalem: Yeh 13:10 - Damai sejahtera Kata Ibrani syalom mencakup baik damai dengan arti tidak adanya perang atau bahaya perang, maupun kesejahteraan dan keamanan dalam masyarakat sendiri,...
Kata Ibrani syalom mencakup baik damai dengan arti tidak adanya perang atau bahaya perang, maupun kesejahteraan dan keamanan dalam masyarakat sendiri, bdk Yer 6:14+
Jerusalem: Yeh 13:10 - mereka mengapurnya Nabi Yehezkiel mengecam nabi-nabi gadungan itu oleh karena menyebarluaskan pada rakyat suatu pengharapan yang tidak berdasar. Kota Yerusalem tidak uba...
Nabi Yehezkiel mengecam nabi-nabi gadungan itu oleh karena menyebarluaskan pada rakyat suatu pengharapan yang tidak berdasar. Kota Yerusalem tidak ubahnya dengan sebuah rumah yang terancam daya-daya alam yang berkecamuk. Seharusnya rumah itu diperbaiki dengan saksama dan teliti. Tidak cukup menutupi saja kerapuhannya dengan kapur.
Ende -> Yeh 13:10
Ende: Yeh 13:10 - membangun dinding bahasa kiasan jang berarti: menaruh harapan. Harapan
jang sia2 itu didukung oleh nubuat2 jang palsu.
bahasa kiasan jang berarti: menaruh harapan. Harapan jang sia2 itu didukung oleh nubuat2 jang palsu.