
Teks -- Hakim-hakim 8:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Hak 8:16-17
Full Life: Hak 8:16-17 - MENGUMPULKAN PARA TUA-TUA ... DIBUNUHNYA ORANG-ORANG KOTA ITU.
Nas : Hak 8:16-17
Hukuman yang dikenakan Gideon kepada penduduk Sukot dan Pnuel kejam
tetapi dapat dibenarkan. Menjadi anggota umat Allah dan menol...
Nas : Hak 8:16-17
Hukuman yang dikenakan Gideon kepada penduduk Sukot dan Pnuel kejam tetapi dapat dibenarkan. Menjadi anggota umat Allah dan menolak untuk membantu dalam peperangan Allah adalah suatu pelanggaran serius di hadapan Tuhan
(lihat cat. --> Hak 8:6 sebelumnya).
[atau ref. Hak 8:6]
Jerusalem -> Hak 6:1--9:57
Jerusalem: Hak 6:1--9:57 - -- Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sud...
Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sudah dipersatukan, lalu menyadurnya sedikit. Ada beberapa tradisi mengenai tindakan-tindakan kemiliteran yang dilakukan Gideon melawan orang Midian, baik di wilayah bangsa Israel maupun di luar daerah seberang sungai Yordan. Pada tradisi-tradisi tsb ditambah tradisi-tradisi lain yang bersangkutan dengan ibadat, yaitu tentang sebuah mezbah di Ofra yang disahkan, tentang sebuah mezbah guna dewa baal dan tentang tanda guntingan bulu domba. Ceritera-ceritera itu cukup penting oleh karena memperlihatkan kemerosotan agama di Israel yang disebabkan kenyataan bahwa orang Israel mulai menetap di negeri Kanaan dan berkenalan dengan ibadat setempat kepada dewa Baal; ceritera-ceritera itupun memperlihatkan kekacauan di bidang politik yang menyatakan diri dalam ditawarkannya jabatan raja kepada Gideon dan dalam pengalaman yang menyedihkan dengan raja Abimelekh.
Ende -> Hak 8:4-21
Ende: Hak 8:4-21 - -- Kisah ini njata datang dari tradisi (sumber) lain, jang disadur sedikit,
mengenai peperangan Gide'on dengan orang2 Midian, jang berlainan dengan jang
...
Endetn -> Hak 8:16
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "diberitahukannja".
Ref. Silang FULL -> Hak 8:16
· dan menghajar: 1Sam 14:12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 8:16
Gill (ID): Hak 8:16 - Dan dia mengambil para tua kota // dan duri dari padang belantara, serta semak-semak // dan dengan mereka dia mengajarkan kepada pria-pria Succoth. Dan dia mengambil para tua kota,.... Semua dari mereka, terutama yang paling bersalah, dan membawanya ke tempat yang tepat, di mana mereka dapat menja...
Dan dia mengambil para tua kota,.... Semua dari mereka, terutama yang paling bersalah, dan membawanya ke tempat yang tepat, di mana mereka dapat menjadi contoh publik:
dan duri dari padang belantara, dan semak; yang berada dekat dan segera dipotong, untuk itu ia memberi perintah kepada orang-orang yang tepat:
dan dengan mereka dia mengajarkan kepada pria-pria Succoth; baik penduduk tempat itu, yang berbeda dari para tua, yang hukumannya dia ajarkan untuk berhati-hati agar tidak mengikuti contoh semacam itu, atau berperilaku buruk kepada atasan mereka; atau para pangeran dan para tua kota dimaksudkan oleh pria-pria tersebut, yang diajarkan atau dihukum Gideon dengan duri dan semak; dan demikianlah biasanya kita mendengar seorang orang tua atau majikan berkata kepada anak atau pelayannya yang telah berbuat salah, saya akan "mengajarkan"mu untuk berbuat ini atau itu, atau untuk berperilaku lain, ketika dia mengancam akan menghukum: atau "dengan mereka dia membuat mereka mengerti" z; yaitu, dosa mereka dan keparahan dari itu, melalui hukuman yang dia berikan kepada mereka. Abarbinel berpikir bahwa kata "mengerti" memiliki arti belas kasihan di dalamnya, seperti dalam Keluaran 2:25 karena ia tidak menghukum secara umum pria-pria di kota itu, hanya para tua-nya. Targum mengatakan, "dia menghancurkan mereka, atau melalui mereka, pria-pria Succoth;'' demikian kata Jarchi dan lainnya; artinya, dia menghancurkan semak-semak dan duri-duri di atas mereka, menghajar mereka dengan itu; atau lebih tepatnya menghancurkan dan merobek daging mereka dengan itu: apakah mereka mati atau tidak tidaklah pasti.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 8:4-17
SH: Hak 8:1-35 - Waspadai jerat (Jumat, 25 April 2008) Waspadai jerat
Judul: Waspadai jerat
Saat kita lengah, dengan mudah kita akan terperangkap ke dalam
...

SH: Hak 8:4-21 - Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna (Senin, 13 Oktober 1997) Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna
Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna disebutkan dalam perikop ini. ...

SH: Hak 8:4-21 - Dengan cara yang benar (Jumat, 30 Agustus 2013) Dengan cara yang benar
Judul: Dengan cara yang benar
Pencapaian sebuah tujuan tidak selalu berlangsung...

SH: Hak 8:4-21 - Cari Aman (Jumat, 24 Juli 2020) Cari Aman
Orang yang cari aman lazim kita jumpai di tengah masyarakat, bahkan dalam kehidupan bergereja sekalipun...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 6:1--10:6; Hak 6:1--8:33; Hak 8:1--16:31; Hak 8:1--9:57; Hak 8:13-17



Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...

Constable (ID): Hak 8:1--9:57 - --1. Sifat Kesalahan vv. 8-9v. 8 Yudas sekarang menetapkan tiga kesalahan yang baru saja ia ilustrasikan dan me...
