
Teks -- Hakim-hakim 15:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 13:1--16:31
Jerusalem: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setemp...
Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setempat, mulai dengan kelahirannya sampai dengan meninggalnya. Pahlawan itu perkasa bagaikan raksasa, tetapi ia sekalipun lemah laksana seorang kanak-kanak. Ia membujuk perempuan-perempuan, tetapi sendiri tertipu oleh mereka. Berulang kali ia dapat mempermainkan orang Filistin, tetapi tidak berhasil membebaskan negerinya dari genggaman mereka. Kisah ini merupakan sebuah ceritera rakyat penuh lelucon pedas. Dengannya rakyat yang tidak berdaya membalas dendam kepada penindasnya yang ditertawakan. Berlawanan sedikit dengan ciri-ciri kerakyatan profan tsb kisah Simson memperkenalkan pahlawannya sebagai seseorang yang sejak kandungan ibunya dikuduskan kepada Tuhan dan justru kenazirannya itulah yang menjadi sumber kekuatannya. Sifat karismatis itu yang menjadi sebabnya mengapa riwayat hidup Simson dicantumkan di tengah-tengah riwayat-riwayat lain. Kisah Simson berupa kumpulan ceritera-ceritera pendek: Kelahiran Simson, Hak 13:2-25; perkawinannya dan teka tekinya, Hak 14:1-20; Simson dan orang Filistin, Hak 15:1-8,9-19; kata penutup pertama, Hak 13:20; Simson di kota Gaza, Hak 16:1-3; Simson dan Delila, Hak 16:4-21; Simson ditangkap dan mati, Hak 16:22-30; kata penutup kedua, Hak 16:31.
Ende -> Hak 13:1--16:31
Ende: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara
para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. ...
Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. Seorang dengan perawakan raksasa dan kekuatan badani adjaib laksana singa, tetapi djiwanja masih primitip dan agak lemah dan diseret oleh hawanafsunja kian-kemari. Ia merupakan seorang pahlawan setempat sadja, jang sangat menarik pengchajalan rakjat, jang mengenal dirinja sendiri didalam tokoh ini. Ia tak pernah mendjadi pemimpin, entah dari salah satu suku entah bangsa seluruhnja, melainkan perbuatannja jang gagah dilakukannja sendirian sadja. Dari lain sudut orang jang agak kasar dan primitip ini sekaligus adalah seorang jang sungguh2 salah dengan tjaranja sendiri dan jang pertjaja pada Jahwe serta mengabdi kepadaNja. Dan itupun sebabnja ia dapat dimasukkan kedalam kitab Hakim2 dan mendapat tempatnja ditengah tokoh2 lain. Seperti jang lain2 Sjimsjonpun dipimpin dan dipengaruhi Jahwe dan sedjak kandungan ibunja ia dibaktikan kepada Jahwe, kendati kelakuannja jang kadang2 tidak dapat dipudji. Selain daripada itu didalam riwajat hidup pahlawan ini diulang sadja apa jang terdjadi dengan seluruh bangsa: selama setia pada panggilannja ia dibantu Allah; bila ia meninggalkan Jahwe, maka ia dihukum; setelah bertobat ditolong lagi. Boleh diterima, bahwa kisah Sjimsjon dalam tradisi rakjat agak dihias dan hal2nja agak dibesar2kan. Namun tjeritera itu achirnja bersandarkan peristiwa2 jang terdjadi dan itu bukan buah chajalan rakjat.
Ref. Silang FULL -> Hak 15:4
Defender (ID) -> Hak 15:4
Defender (ID): Hak 15:4 - tiga ratus rubah Ini mungkin adalah serigala (kata Ibrani yang sama) yang bepergian dalam kelompok, dan dengan demikian dapat lebih mudah dikumpulkan dibandingkan ruba...
Ini mungkin adalah serigala (kata Ibrani yang sama) yang bepergian dalam kelompok, dan dengan demikian dapat lebih mudah dikumpulkan dibandingkan rubah."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 15:4
Gill (ID): Hak 15:4 - Dan Simson pergi dan menangkap tiga ratus rubah // dan dia mengambil obor // dan mengikat ekor satu sama lain // dan meletakkan api obor di tengah antara dua ekor. Dan Simson pergi dan menangkap tiga ratus rubah,.... Tidak seharusnya ini dianggap tidak dapat dipercaya, karena Kanaan dan Palestina dipenuhi dengan ...
Dan Simson pergi dan menangkap tiga ratus rubah,.... Tidak seharusnya ini dianggap tidak dapat dipercaya, karena Kanaan dan Palestina dipenuhi dengan rubah; oleh karena itu beberapa tempat di dalamnya memiliki nama Shual, yang berarti rubah, Yos 15:28. Seorang pelancong w di daerah tersebut mengatakan bahwa rubah berkeliaran di sana, dan bahwa ada jumlah yang sangat besar dari mereka di pagar, dan reruntuhan bangunan: dan makhluk-makhluk ini sangat merugikan bagi tanaman anggur, sehingga dapat dianggap wajar bahwa mereka berkeliaran di sekitar Timna dengan jumlah yang besar, karena kebun anggur di sana, Hak 14:5, selain itu, tidak ada keharusan untuk mengira bahwa Simson menangkap semua ini sendiri, dia mungkin mempekerjakan orang lain untuk menangkapnya untuknya, juga tidak bahwa dia menangkapnya pada waktu yang sama, dalam satu hari yang sama; dia mungkin menghabiskan banyak hari dan minggu untuk itu, dan menahannya sampai dia mendapatkan jumlah yang diinginkannya: yang dapat ditambahkan, ada makhluk di daerah itu yang sangat mirip dengan rubah, disebut Thoes, yang, seperti yang dikatakan Bellonius x, berada di sekitar Kaisarea dan Palestina, dan berkumpul dalam kelompok dua ratus; dan dengan demikian menggunakan cara yang tepat, yang tidak asing bagi Simson, sejumlah besar bisa ditangkap bersama-sama; tetapi, di atas segalanya, dapat diamati, bahwa karena ini dalam bimbingan Providensi ilahi, Tuhan dapat dengan mudah menyebabkan sejumlah makhluk seperti itu berkumpul dan ditangkap, seperti Dia mengatur semua makhluk hidup, seolah-olah berdasarkan insting, untuk masuk ke dalam bahtera bersama Nuh:
dan dia mengambil api obor; atau lebih tepatnya, obor, yang terbuat dari bahan minyak dan resin, yang tidak mudah padam:
dan mengikat ekor satu sama lain; mengambil dua rubah, dan mengikat ekor mereka bersama dengan sebuah tali, memberikan mereka ruang yang cukup untuk bergerak, seperti makhluk-makhluk tersebut lakukan, tidak maju, tetapi dengan cara yang berkelok-kelok, ke sana kemari:
dan meletakkan api obor di tengah antara dua ekor: yang obor tampaknya telah diikat pada tali dengan mana ekor-ekor itu diikat; dia tidak meletakkan api obor atau obor di ekor setiap rubah secara terpisah, yang kemudian akan membuatnya pergi ke sarangnya masing-masing, tetapi di antara dua, yang tidak bisa masuk ke dalam satu lubang, dan akan menarik dalam arah yang berbeda, dan saling menghentikan, sehingga melakukan kerusakan yang lebih besar pada ladang dan kebun anggur yang mereka masuki.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 15:1-8
Matthew Henry: Hak 15:1-8 - Obor-obor Simson
Simson, ketika mengadakan hubungan dengan orang-orang Filistin, hanya bermak...
SH: Hak 15:1-20 - Bermain api. (Kamis, 23 Oktober 1997) Bermain api.
Bermain api. Itulah hal yang dilakukan Simson baik kepada orang tua istrinya maupun bangs...

SH: Hak 15:1-20 - Menjadi musuh saudara seiman (Kamis, 29 Mei 2008) Menjadi musuh saudara seiman
Judul: Menjadi musuh saudara seiman
Karena tidak dapat bertemu dengan ist...

SH: Hak 15:1-20 - Panggilan yang disia-siakan (Selasa, 17 September 2013) Panggilan yang disia-siakan
Judul: Panggilan yang disia-siakan
Sebuah keputusan yang salah bisa berdam...

SH: Hak 15:1-20 - Orang Berjiwa Pahlawan (Minggu, 16 Agustus 2020) Orang Berjiwa Pahlawan
Simson ingin rujuk dengan istrinya. Ia datang sambil membawa buah tangan. Namun, ia ditola...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 8:1--16:31; Hak 13:1--16:31; Hak 14:1--16:31; Hak 15:1-20; Hak 15:1-8

Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...


Constable (ID): Hak 14:1--16:31 - --3. Konsekuensi dari kesalahan ayat 14-16
ayat 14-15 Yudas mengutip secara longgar dari sebuah nubuat yang dib...

