
Teks -- Hakim-hakim 1:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Hak 1:16
BIS: Hak 1:16 - bangsa Amalek Di dalam beberapa terjemahan kuno tertulis bangsa Amalek, tapi dalam naskah Ibrani tertulis penduduk di sana.
Di dalam beberapa terjemahan kuno tertulis bangsa Amalek, tapi dalam naskah Ibrani tertulis penduduk di sana.
Jerusalem -> Hak 1:1--2:5; Hak 1:16
Jerusalem: Hak 1:1--2:5 - -- Bagian pertama Hakim-hakim ini mengumpulkan beberapa catatan yang menghasilkan sebuah gambar menyeluruh tentang perebutan Tanah Suci. Tetapi gambar it...
Bagian pertama Hakim-hakim ini mengumpulkan beberapa catatan yang menghasilkan sebuah gambar menyeluruh tentang perebutan Tanah Suci. Tetapi gambar itu berbeda sekali dengan kesan yang diberikan kitab Yos 1-12. Menurut Hak 1 Tanah Suci direbut melalui berbagai serbuan yang dilontarkan masing-masing suku atau kelompok orang Israel tersendiri dan terlepas satu sama lain. Dan perebutan itu akhirnya jauh dari lengkap. Catatan-Catatan Hakim mengenai caranya orang Israel menetap di bagian selatan negeri Kanaan jauh lebih dekat dengan kenyataan historis dari pada apa yang dikatakan Yos 10. Dalam Hakim 1 terkumpul tradisi-tradisi Yahwista yang menonjolkan peranan suku Yehuda, bdk Hak 9 dan Hak 17. Tradisi-tradisi itu tidak dimanfaatkan waktu kitab Yosua disusun untuk pertama kalinya, oleh karena kurang sesuai dengan bagan kitab Yosua dan tidak cocok dengan maksud teologis penyusun. Beberapa dari tradisi-tradisi yang mula-mula disingkirkan, kemudian disisipkan ke dalam kitab Yosua waktu untuk kedua kalinya diterbitkan, misalnya Yos 14:6-15; 15:13-19. Penyusun hakim yang berhaluan tradisi Ulangan menyisipkan tradisi-tradisi tsb ke dalam kitabnya pula. Tetapi supaya jangan bertentangan dengan kitab Yosua penyusun Hakim berkata bahwa peristiwa-peristiwa itu terjadi setelah Yosua meninggal, Hak 1:1.
Ende -> Hak 1:1-36; Hak 1:16
Ende: Hak 1:1-36 - -- Meskipun dikatakan (Hak 1:1: sebangsa djudul), bahwa jang berikut ini
terdjadi setelah Josjua' wafat, namun pandangan sedjarah, jang membuka kitab
Hak...
Meskipun dikatakan (Hak 1:1: sebangsa djudul), bahwa jang berikut ini terdjadi setelah Josjua' wafat, namun pandangan sedjarah, jang membuka kitab Hakim2 ini, untuk sebagian memuat peristiwa dari djaman jang diuraikan kitab Josjua'. Nampaklah pendudukan Kena'an tidak terdjadi sekaligus dan oleh seluruh bangsa Israil, melainkan ber-angsur2 sadja dan oleh masing2 suku, malah kadang2 oleh masing2 marga. Kentara pula pendudukan ini tidak mengenjahkan atau membinasakan bangsa2 aseli, melainkan daerah tertentu sadja diduduki suku2 Israil, sedangkan bangsa2 aseli tetap memiliki daerahnja dan chususnja dataran dan kota2 (Hak 1:17,27-36). Bagian ini diambil si penjusun dari suatu dokumen lebih tua, jang telah dipakai kitab Josjua' (Hak 1:10-15 = Yos 15:13-19; 21 = Yos 15:63; 1:17 Yos 17:11-13).

Ende: Hak 1:16 - -- Suku Kain itu selalu bersahabat dengan suku Juda, tetapi masih lama tinggal
bedawi sementara Juda menetap. Mereka termasuk bangsa Midian. Kota Kurma b...
Suku Kain itu selalu bersahabat dengan suku Juda, tetapi masih lama tinggal bedawi sementara Juda menetap. Mereka termasuk bangsa Midian. Kota Kurma bisanja disamakan dengan Jeriho. Ahli2 lain menjamakannja disini dengan Tamar.
Endetn -> Hak 1:16
Ref. Silang FULL -> Hak 1:16
Ref. Silang FULL: Hak 1:16 - Hobab, ipar // orang Keni // Pohon Korma // dekat Arad · Hobab, ipar: Bil 10:29
· orang Keni: Kej 15:19; Kej 15:19
· Pohon Korma: Ul 34:3; Hak 3:13; 2Taw 28:15
· dekat Arad: Bil...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 1:16
Gill (ID): Hak 1:16 - Dan anak-anak Kenite, mertua Musa // pergi keluar dari kota pohon palem // bersama anak-anak Yehuda ke padang gurun Yehuda // yang terletak di selatan Arad // dan mereka pergi dan tinggal di antara orang-orang. Dan anak-anak Kenite, mertua Musa,.... Keturunan Yitro, mertua Musa; karena meskipun Yitro kembali ke negerinya setelah mengunjungi Musa di padang gur...
Dan anak-anak Kenite, mertua Musa,.... Keturunan Yitro, mertua Musa; karena meskipun Yitro kembali ke negerinya setelah mengunjungi Musa di padang gurun, namun Hobab, putranya, atas bujukan Musa, mengikuti dia dan Israel melalui padang gurun, dan pergi bersama mereka ke Kanaan, setidaknya beberapa keturunannya, dan menetap di sana, sebagian di satu bagian tanah, dan sebagian di bagian lain, tentang mereka kita baca di beberapa tempat dalam Kitab Suci; mereka bertahan hingga zaman Yeremia, dan kemudian dikenal dengan nama Rekhabit, yang dinamakan dari Rekhab, seorang keturunan Yitro: ini
keluar dari kota pohon palem; dari kota Yerikho, seperti yang dikatakan Targum, dinamakan demikian karena banyaknya pohon palem yang tumbuh di dekatnya, lihat Ul 34:3. Ini harus dipahami bukan tentang kota itu sendiri, yang sepenuhnya dihancurkan oleh Yosua, dan pembangunan kembali kota itu dilarang di bawah kutukan, tetapi negara sekitar, lembah di mana kota itu berada, yang dikelilingi oleh pohon palem; di sini ada sebuah kebun pohon palem m, dan kebun balsam, yang tidak tumbuh di tempat lain, seperti yang dikatakan Strabo n; dan dia juga mencatat, bahwa di sini ada istana kerajaan pada masanya; ini milik Herodes raja Yudea di zaman Agustus Caesar, yang di mana kebun pohon palem itu Horatius o merujuk. Di sinilah Kenite pertama kali menetap ketika mereka pertama kali menyeberangi Yordan bersama Yosua, menjadi tempat yang sangat menyenangkan dan indah, serta cocok untuk orang-orang yang tinggal di tenda, seperti yang mereka lakukan, dan sesuai dengan janji Musa kepada Hobab, Bil 10:29; dan sepertinya mereka telah tinggal di sini hingga saat ini: dan sekarang mereka meninggalkannya, dan datang
bersama anak-anak Yehuda ke padang gurun Yehuda; yang juga merupakan tempat yang nyaman untuk tempat tinggal orang-orang yang menyukai kehidupan menyendiri. Mungkin Canaan yang berada di sekitar Yerikho bisa merepotkan mereka, dan karena itu mereka memilih untuk tidak tinggal lebih lama di sana; atau, karena memiliki kasih tertentu kepada suku Yehuda, mereka memilih untuk berada dalam jatah mereka; dan lebih lagi, karena mereka adalah suku yang berani dan perkasa, mereka mungkin mengharapkan keselamatan dan perlindungan yang lebih besar di antara mereka:
yang terletak, di selatan Arad; yaitu, yang padang gurun Yehuda terletak di sana, yang namanya digunakan untuk sebuah negara atau kota, lihat Bil 21:1; dan di sini beberapa dari mereka tinggal hingga zaman Saul, sementara Amalek yang kemudian telah menguasai bagian selatan, yang mereka ganggu dan repotkan, lihat 1Sa 15:6,
dan mereka pergi dan tinggal di antara orang-orang; dari suku Yehuda, dekat beberapa kota yang berada di padang gurun; tentang hal ini lihat Yos 15:63.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 1:9-20
Matthew Henry: Hak 1:9-20 - Penaklukan-penaklukan Suku Yehuda Penaklukan-penaklukan Suku Yehuda (1:9-20)
...
SH: Hak 1:1-36 - Teruskan perjuangan. (Rabu, 1 Oktober 1997) Teruskan perjuangan.
Teruskan perjuangan. Yosua sudah mati, namun rencana Allah tidak boleh terhenti. ...

SH: Hak 1:1-36 - Tetap bersandar pada Tuhan (Kamis, 15 Agustus 2013) Tetap bersandar pada Tuhan
Judul: Tetap bersandar pada Tuhan
Bersandar pada Tuhan adalah kunci kemenan...

SH: Hak 1:1-36 - Memerangi Musuh Kehidupan (Selasa, 14 Juli 2020) Memerangi Musuh Kehidupan
Usia permusuhan dan konflik mungkin sudah setua keberadaan manusia. Bentuknya pun berag...

SH: Hak 1:1-20 - Strategi peperangan (Selasa, 15 April 2008) Strategi peperangan
Judul: Strategi peperangan
Didalam peperangan, diperlukan suatu strategi agar keme...
Constable (ID): Hak 1:1--3:7 - --I. ALASAN-ALASAN APOSTASI ISRAEL 1:1--3:6 Bagian utama yang pertama dal...

Constable (ID): Hak 1:1--2:6 - --A. Permusuhan antara orang Israel dan orang Kanaan setelah kematian Yosua 1:1-2:5...

