
Teks -- Yosua 9:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yos 9:3-27
Jerusalem: Yos 9:3-27 - -- Kisah ini ternyata sebuah saduran yang dikerjakan sesuai dengan pikiran tradisi Ulangan. Tetapi beberapa tradisi tua dimanfaatkan. Tradisi-tradisi itu...
Kisah ini ternyata sebuah saduran yang dikerjakan sesuai dengan pikiran tradisi Ulangan. Tetapi beberapa tradisi tua dimanfaatkan. Tradisi-tradisi itu tidak lagi dapat dipisahkan dari saduran, namun pasti berasal dari suku Benyamin.- Orang Gibeon tidak hanya mendiami kota Gibeon (el-Jib, di sebelah timur laut Yerusalem), tetapi juga tiga kota lain yang berdekatan yang namanya disebut dalam Yos 8:17. Orang Gibeon yang tidak berbangsa Kanaan tinggal di tengah-tengah bangsa Kanaan, bdk Yos 7:11; 19. Ini menjelaskan mengapa mereka berusaha menggabungkan diri dengan suku-suku Israel. Dan memang sejak dahulu kala ada persekutuan antara orang Gibeon dan orang Israel, hal mana dibuktikan tindakan Daud yang memberi silih kepada penduduk Gibeon, 2Sa 21. tetapi caranya hal itu diceritakan dalam kitab Yosua memperlihatkan pikiran teologis tertentu: Persekutuan semacam itu dianggap bertentangan dengan hukum perang suci, Yos 6:17+. Hanya hukum itu tidak berlaku untuk bangsa-bangsa di luar negeri Kanaan. Ini menjelaskan ceritera lucu mengenai orang Gibeon yang menipu orang Israel. Sumpah yang diangkat tidak dapat dibatalkan lagi.
Ref. Silang FULL -> Yos 9:7
Ref. Silang FULL: Yos 9:7 - orang-orang Hewi // mengikat perjanjian · orang-orang Hewi: Yos 9:1; Yos 9:1
· mengikat perjanjian: Kel 23:32; Kel 23:32; 1Raj 5:12; 1Raj 5:12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yos 9:7
Ref. Silang TB -> Yos 9:7
Gill (ID) -> Yos 9:7
Gill (ID): Yos 9:7 - Dan orang-orang Israel berkata kepada orang Hivita // barangkali kamu tinggal di antara kami // dan bagaimana kami akan mengadakan perjanjian dengan kamu Dan orang-orang Israel berkata kepada orang Hivita,.... Meskipun mereka tidak mengetahui bahwa mereka adalah demikian, tetapi seperti yang mereka sahk...
Dan orang-orang Israel berkata kepada orang Hivita,.... Meskipun mereka tidak mengetahui bahwa mereka adalah demikian, tetapi seperti yang mereka sahkan kemudian bahwa mereka adalah orang Hivita, seperti halnya orang Gibeon, mereka disebut seperti itu di sini, lihat Yos 11:19. Nama itu berarti "ular"; menurut sebuah Derash, atau penjelasan mistis, yang disebutkan oleh Kimchi, orang Gibeon disebut demikian, karena mereka melakukan pekerjaan ular; yaitu, mereka menipu orang Israel, seperti ular menipu Hawa:
barangkali kamu tinggal di antara kami; yang mana mereka memiliki sedikit kecurigaan:
dan bagaimana kami akan mengadakan perjanjian dengan kamu? yang dilarang bagi mereka untuk dilakukan dengan salah satu dari tujuh bangsa, Ul 7:2.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yos 9:3-14
SH: Yos 9:1-27 - Waspadai tawaran (Minggu, 23 Juli 2006) Waspadai tawaran
Judul: Waspadai tawaran
Ada yang mengatakan, bola di depan kaki tidak selalu har...

SH: Yos 9:1-27 - Menghadapi Perubahan (Selasa, 29 Januari 2019) Menghadapi Perubahan
Perubahan adalah sesuatu yang pasti dalam sejarah kehidupan manusia. Setiap orang meresponsn...

SH: Yos 9:1-15 - Cermati keasliannya (Jumat, 29 Juli 2011) Cermati keasliannya
Judul: Cermati keasliannya
Banyak cara untuk merebut hati pembeli, salah satunya a...
Constable (ID) -> Yos 5:13--13:1; Yos 9:1-27
