
Teks -- Yohanes 8:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yoh 8:21
Jerusalem: Yoh 8:21 - mati dalam dosamu Dengan menolak Yesus orang-orang Yahudi jatuh binasa tanpa harapan; mereka berdosa kepada kebenaran, Yoh 8:40; Yoh 8:45 dst.
Ini "dosa kepada Roh Kudu...
Ref. Silang FULL -> Yoh 8:21
Ref. Silang FULL: Yoh 8:21 - akan mati // kamu datang · akan mati: Yeh 3:18
· kamu datang: Yoh 7:34; 13:33
· akan mati: Yeh 3:18
· kamu datang: Yoh 7:34; 13:33

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 8:21 - -- 8:21 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, "Aku akan pergi dan kamu akan mencari Aku tetapi kamu akan mati dalam dosamu698. Ke tempat Aku perg...
8:21 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, "Aku akan pergi dan kamu akan mencari Aku tetapi kamu akan mati dalam dosamu698. Ke tempat Aku pergi, tidak mungkin kamu datang."
Pernyataan ini terkait dengan apa yang sebelumnya, karena pada waktu Dia pergi, Dia meninggal, dan berada kembali dengan Bapa-Nya. Setelah Dia pergi, mereka masih tetapi mencari Mesias, suatu usaha yang sia-sia, karena Mesias telah mereka melawan di Yerusalem. Dengan arti itu, mereka akan mencari Dia.699
Mereka akan mati dalam dosa mereka, yaitu dosa ketidakpercayaan. Menurut pengakuan mereka, mereka mencari Mesias, tetapi menurut kenyataan, mereka telah bertemu dan menolak Dia. Oleh karena itu, mereka akan mati dalam dosa mereka. Oleh karena itu, tidak mungkin mereka datang ke sana, yaitu ke sorga. Ungkapan mati dalam dosa juga dipakai dalam Perjanjian Lama (Amsal 24:9 dalam Septuaginta; Yehezkiel 3:18 dan 18:18), tanpa penjelasan.

Hagelberg: Yoh 8:21-30 - -- b. Asal-usul wewenang Yesus (8:21-30)
Pemakaian istilah "pula" dalam ayat 21 merujuk pada suatu selaan dalam percapakan, tetapi pada dasarnya tema-tem...
b. Asal-usul wewenang Yesus (8:21-30)
Pemakaian istilah "pula" dalam ayat 21 merujuk pada suatu selaan dalam percapakan, tetapi pada dasarnya tema-tema yang telah dikemukakan, dikembangkan dalam bagian ini. Panjangnya selaan tersebut tidak dapat ditentukan. Dalam pasal 7:37 mereka merayakan hari raya Pondok Daun, dan dalam pasal 10:22 hari raya Pentahbisan Bait Allah dirayakan. Antara dua nas tersebut ada perbedaan waktu dua bulan, tetapi tidak ada penjelasan tanggal-tanggal antara ke dua nas tersebut.

Hagelberg: Yoh 8:21 - -- 8:21 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, "Aku akan pergi dan kamu akan mencari Aku tetapi kamu akan mati dalam dosamu698. Ke tempat Aku perg...
8:21 Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, "Aku akan pergi dan kamu akan mencari Aku tetapi kamu akan mati dalam dosamu698. Ke tempat Aku pergi, tidak mungkin kamu datang."
Pernyataan ini terkait dengan apa yang sebelumnya, karena pada waktu Dia pergi, Dia meninggal, dan berada kembali dengan Bapa-Nya. Setelah Dia pergi, mereka masih tetapi mencari Mesias, suatu usaha yang sia-sia, karena Mesias telah mereka melawan di Yerusalem. Dengan arti itu, mereka akan mencari Dia.699
Mereka akan mati dalam dosa mereka, yaitu dosa ketidakpercayaan. Menurut pengakuan mereka, mereka mencari Mesias, tetapi menurut kenyataan, mereka telah bertemu dan menolak Dia. Oleh karena itu, mereka akan mati dalam dosa mereka. Oleh karena itu, tidak mungkin mereka datang ke sana, yaitu ke sorga. Ungkapan mati dalam dosa juga dipakai dalam Perjanjian Lama (Amsal 24:9 dalam Septuaginta; Yehezkiel 3:18 dan 18:18), tanpa penjelasan.

Hagelberg: Yoh 8:12-59 - -- 1. Di hari raya Pondok Daun II: perdebatan Yesus dengan \"orang-orang Yahudi\" (8:12-59)
1. Di hari raya Pondok Daun II: perdebatan Yesus dengan \"orang-orang Yahudi\" (8:12-59)

Hagelberg: Yoh 8:12--10:42 - -- D. Konfrontasi yang Radikal: puncak tanda, perbuatan, dan kata (8:12-10:42)
D. Konfrontasi yang Radikal: puncak tanda, perbuatan, dan kata (8:12-10:42)
Gill (ID) -> Yoh 8:21
Gill (ID): Yoh 8:21 - Lalu Yesus berkata lagi kepada mereka // Aku pergi jalanku // dan kalian akan mencariku // dan akan mati dalam dosa-dosamu // ke mana aku pergi, kalian tidak bisa datang Then said Jesus again unto them,.... Mungkin, segera setelah dia mengucapkan kata-kata di atas; atau lebih tepatnya, beberapa waktu setelahnya, mungki...
Then said Jesus again unto them,.... Mungkin, segera setelah dia mengucapkan kata-kata di atas; atau lebih tepatnya, beberapa waktu setelahnya, mungkin pada hari yang sama:
I go my way; yang berarti, jalan semua daging, atau bahwa dia akan mati: cara berbicara menunjukkan, bahwa kematiannya adalah hal yang pasti, yang ditentukan; yang harus terjadi, dan yet bersifat sukarela: dia tidak didorong, atau dipaksa, tetapi pergi dengan bebas; ini adalah jalan, jalur, yang harus dia lalui untuk memasuki kerajaannya dan kemuliaannya:
and ye shall seek me; artinya, akan mencari Mesias, sebagai penebus dan Juru Selamat mereka, ketika dalam kesulitan; dan yang dia sebut dirinya, karena dia adalah Mesias sejati, dan satu-satunya Juru Selamat dan Penebus umat-Nya, dalam arti spiritual; jika tidak, mereka tidak akan, dan tidak mencariku Yesus dari Nazaret:
and shall die in your sins; atau "dalam dosa-dosa kalian"; demikian adanya dalam teks Yunani, dan dalam versi Latin Vulgate, serta versi Persic: yang berarti, dalam dosa mereka untuk tidak percaya, dan menolak dia sebagai Mesias yang sejati: maksudnya adalah, bahwa di tengah malapetaka mereka, yang akan datang atas mereka, karena dosa mereka terhadap-Nya, mereka akan dengan sia-sia mencari Mesias, sebagai penyelamat temporal bagi mereka; karena bangsa, kota, dan bait suci mereka, dan mereka di dalamnya akan sepenuhnya binasa, karena kejahatan mereka; dan kehancuran mereka tidak hanya bersifat sementara, tetapi kekal: karena berikutnya,
whither I, go ye cannot come, menyatakan, bahwa sementara dia pergi kepada Bapa-Nya, ke surga dan kemuliaan; untuk menikmati kebahagiaan kekal di sebelah kanan Bapa-Nya, dalam natur manusia; mereka tidak akan pernah bisa datang ke sana, tetapi sementara banyak yang duduk dalam kerajaan surga, bersama dengan nenek moyang mereka Abraham, Ishak, dan Yakub, yang akan datang dari jauh, mereka akan ditolak, dan tidak diizinkan untuk masuk.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 8:21-30
Matthew Henry: Yoh 8:21-30 - Yesus Menubuatkan Kembalinya Dia kepada Bapa Yesus Menubuatkan Kembalinya Dia kepada Bapa (8:21-30)
...
SH: Yoh 8:21-36 - Hanya Yesus yang dapat mengatasi masalah dosa (Jumat, 18 Januari 2002) Hanya Yesus yang dapat mengatasi masalah dosa
Hanya Yesus yang dapat mengatasi masalah dosa. Kepada orang...

SH: Yoh 8:21-29 - Yesus: jalan kepada Bapa (Senin, 23 Januari 2006) Yesus: jalan kepada Bapa
Judul: Yesus: jalan kepada Bapa
Hanya Tuhan Yesus yang dapat menyelamatka...

SH: Yoh 8:21-29 - Sungguh-sungguh Percaya (Senin, 20 Januari 2020) Sungguh-sungguh Percaya
Percaya kepada Yesus sebagai Tuhan adalah tahap lanjutan dari mengenal pribadi Yesus. Ora...

SH: Yoh 8:12-29 - Terang dunia (Selasa, 19 Januari 1999) Terang dunia
Terang dunia.
Kebanyakan orang telah mengenal arti kata "terang." Tanpa
"terang" manu...

SH: Yoh 8:12-20 - Status Yesus dan Bapa (Kamis, 17 Januari 2002) Status Yesus dan Bapa
Status Yesus dan Bapa. Tuhan Yesus melanjutkan kesaksian-Nya dengan menyatakan bahw...

SH: Yoh 8:12-20 - Melihat Terang (Minggu, 19 Januari 2020) Melihat Terang
Bayangkan jika tidak ada terang. Gelap! Pasti tidak ada kehidupan. Adanya terang memampukan orang ...
Utley -> Yoh 8:21-30
TFTWMS -> Yoh 8:12-59
Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...


