
Teks -- Matius 5:22 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mat 5:1--8:28; Mat 5:22
Full Life: Mat 5:1--8:28 - KHOTBAH DI BUKIT.
Nas : Mat 5:1-7:29
Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di
Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan...
Nas : Mat 5:1-7:29
Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus
(lihat cat. --> Mat 5:6).
[atau ref. Mat 5:6]

Full Life: Mat 5:22 - MARAH ... KAFIR ... JAHIL.
Nas : Mat 5:22
Yesus tidak berbicara mengenai kemarahan yang selayaknya terhadap
orang yang fasik dan tidak adil (bd. Yoh 2:13-17), tetapi yang
dis...
Nas : Mat 5:22
Yesus tidak berbicara mengenai kemarahan yang selayaknya terhadap orang yang fasik dan tidak adil (bd. Yoh 2:13-17), tetapi yang disalahkan-Nya adalah kemarahan yang mendendam yang secara tidak adil menghendaki kematian orang lain. "Kafir" merupakan kata makian yang mungkin berarti "tolol". Menyebut seseorang "jahil" (yang artinya bodoh dalam ajaran agama) mungkin menunjukkan suatu sikap hati yang bisa membuat dirinya "diserahkan ke dalam neraka yang menyala-nyala".
BIS -> Mat 5:22
BIS: Mat 5:22 - barangsiapa marah barangsiapa marah: beberapa naskah kuno: barangsiapa marah tanpa sebab.
barangsiapa marah: beberapa naskah kuno: barangsiapa marah tanpa sebab.
Jerusalem: Mat 5:1--7:29 - -- Yesus membentangkan semangat baru yang menjiwai Kerajaan Allah, Mat 4:17+, dalam sebuah wejangan pembukuan, yang tidak dicantumkan Markus dan Lukas (L...
Yesus membentangkan semangat baru yang menjiwai Kerajaan Allah, Mat 4:17+, dalam sebuah wejangan pembukuan, yang tidak dicantumkan Markus dan Lukas (Luk 6:20-49) disajikan dengan bentuk yang berbeda-beda. Lukas meninggalkan apa yang kurang menarik perhatian sidang pembacanya, ialah segala sesuatu yang mengenai adat-istiadat dan hukum Yahudi, Mat 5:17-6:18. Sebaliknya Matius memasukkan ke dalam wejangan itu beberapa perkataan Yesus diucapkan di waktu dan tempat lain (bdk bagian-bagian yang sejalan dengan Lukas), dengan maksud menyusun sebuah piagam yang lebih lengkap. Dalam wejangan majemuk yang terbentuk dengan jalan tersebut ada lima pokok utama:
1) semangat manakah harus menjiwai anggota-anggota Kerajaan Allah, Mat 5:3-48.
2) dengan semangat manakah mereka harus "menggenapi" hukum dan adat-istiadat Yahudi,

Jerusalem: Mat 5:22 - Kafir Kata ini menterjemahkan kata "rakka", sebuah kata Aram/Ibrani yang diambil Matius dari tradisi. Artinya: "kepala angin", "kurang akal"
Kata ini menterjemahkan kata "rakka", sebuah kata Aram/Ibrani yang diambil Matius dari tradisi. Artinya: "kepala angin", "kurang akal"

Ialah Sanhedrin Agung yang berkedudukan di Yerusalem

Jerusalem: Mat 5:22 - Jahil Kata Yunani "more" berarti "bodoh" tetapi seandainya searti dengan kata Ibrani "nabal", maka juga searti dengan: fasik, durhaka.
Kata Yunani "more" berarti "bodoh" tetapi seandainya searti dengan kata Ibrani "nabal", maka juga searti dengan: fasik, durhaka.
Ende -> Mat 5:22
Ende: Mat 5:22 - -- Inti perbuatan-perbuatan jang dipersalahkan disini, ialah bentji. Kebentjian
adalah pokok pembunuhan, kemarahan dan penghinaan jang sama-sama termasuk...
Inti perbuatan-perbuatan jang dipersalahkan disini, ialah bentji. Kebentjian adalah pokok pembunuhan, kemarahan dan penghinaan jang sama-sama termasuk kedjahatan terburuk, jaitu perkosaan hukum tjinta.
Umpatan "kau djahil" berarti: bodoh dalam hal-hal agama karena tak atjuh atau kelalaian. Umpatan kedua jang diterdjemahkan disini dengan "kau gila" dalam aslinja sangat kabur. Barangkali terdjemahan "kau tak ber-Tuhan", "kafir" atau "kau murtad" lebih tepat.
Ref. Silang FULL -> Mat 5:22
Ref. Silang FULL: Mat 5:22 - yang marah // harus dihukum // Mahkamah Agama // dalam neraka · yang marah: Pengkh 7:9; 1Kor 13:5; Ef 4:26; Yak 1:19,20
· harus dihukum: 1Yoh 3:15
· Mahkamah Agama: Mat 26:59; Yoh 11:47; Kis ...
· yang marah: Pengkh 7:9; 1Kor 13:5; Ef 4:26; Yak 1:19,20
· harus dihukum: 1Yoh 3:15
· Mahkamah Agama: Mat 26:59; Yoh 11:47; Kis 5:21,27,34,41; 6:12
· dalam neraka: Mat 18:9; Mr 9:43,48; Luk 16:24; Yak 3:6

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 5:21-26
Matthew Henry: Mat 5:21-26 - Reformasi atas Penyimpangan terhadap Perintah Keenam Reformasi atas Penyimpangan terhadap Perintah Keenam (5:21-26)
...
SH: Mat 5:21-26 - Pembunuhan karakter? (Rabu, 5 Januari 2005) Pembunuhan karakter?
Pembunuhan karakter?
Salah satu ciri kristiani yang harus nyata dalam hidup anak...

SH: Mat 5:21-48 - Etika hati (Jumat, 8 Januari 2010) Etika hati
Judul: Etika hati
Bagaimana menjalankan kehidupan yang benar yang melampaui apa yang
d...

SH: Mat 5:21-48 - Perubahan karakter dan relasi (Sabtu, 12 Januari 2013) Perubahan karakter dan relasi
Judul: Perubahan karakter dan relasi
Pengajaran Yesus berlanjut. Yesus m...

SH: Mat 5:21-48 - Tetapi Aku Berkata ...! (Kamis, 7 Januari 2021) Tetapi Aku Berkata ...!
Pada bagian sebelumnya (5...

SH: Mat 5:21-30 - Menangkal dan Menanggalkan Dosa (Rabu, 11 Januari 2017) Menangkal dan Menanggalkan Dosa
Konsekuensi dari dosa pembunuhan yang disengaja dan direncanakan (21; lih. ...

SH: Mat 5:17-26 - Kristus kontra Farisi, bukan kontra Taurat. (Jumat, 2 Januari 1998) Kristus kontra Farisi, bukan kontra Taurat.
Kristus kontra Farisi, bukan kontra Taurat. Tujuan kedatan...
