
Teks -- Matthew 23:4 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Robertson -> Mat 23:4
Robertson: Mat 23:4 - With their finger With their finger ( tōi daktulōi autōn ).
A picturesque proverb. They are taskmasters, not burden-bearers, not sympathetic helpers.
With their finger (
A picturesque proverb. They are taskmasters, not burden-bearers, not sympathetic helpers.
Wesley -> Mat 23:4
JFB: Mat 23:4 - For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them "touch them not" (Luk 11:46).
"touch them not" (Luk 11:46).

JFB: Mat 23:4 - with one of their fingers Referring not so much to the irksomeness of the legal rites, though they were irksome enough (Act 15:10), as to the heartless rigor with which they we...
Referring not so much to the irksomeness of the legal rites, though they were irksome enough (Act 15:10), as to the heartless rigor with which they were enforced, and by men of shameless inconsistency.
Clarke -> Mat 23:4
Clarke: Mat 23:4 - They bind heavy burdens They bind heavy burdens - They are now so corrupt that they have added to the ceremonies of the law others of their own invention, which are not onl...
They bind heavy burdens - They are now so corrupt that they have added to the ceremonies of the law others of their own invention, which are not only burdensome and oppressive, but have neither reason, expediency, nor revelation, to countenance them. In a word, like all their successors in spirit to the present day, they were severe to others, but very indulgent to themselves.
Calvin -> Mat 23:4
Calvin: Mat 23:4 - For they bind heavy and intolerable burdens 4.For they bind heavy and intolerable burdens He does not charge the scribes with oppressing and tyrannizing over souls by harsh and unjust laws; for...
4.For they bind heavy and intolerable burdens He does not charge the scribes with oppressing and tyrannizing over souls by harsh and unjust laws; for, though they had introduced many superfluous ceremonies — as is evident from other passages — yet Christ does not at present refer to that vice, because his design is, to compare right doctrine with a wicked and dissolute life. That the Law of God should be called a heavy and intolerable burden is not wonderful, and more especially in reference to our weakness. But though the scribes required nothing but what God had enjoined, yet Christ reproves the stern and rigid manner of teaching which was usually followed by those proud hypocrites, who authoritatively demand from others what they owe to God, and are rigorous in enforcing duties, and yet indolently dispense with the performance of what they so strictly enjoin on others, and allow themselves to do whatever they please. In this sense Ezekiel (Eze 34:4) reproaches them for ruling with sternness and rigor. For those who truly fear God, though they sincerely and earnestly endeavor to bring their disciples to obey Him, yet as they are more severe towards themselves than towards others, they are not so rigid in exacting obedience, and, being conscious of their own weakness, kindly forgive the weak. But it is impossible to imagine any thing that can exceed the insolence in commanding, or the cruelty, of stupid despisers of God, because they give themselves no concern about the difficulty of doing those things from which they relieve themselves; and therefore no man will exercise moderation in commanding others, unless he shall first become his own teacher. 91
TSK -> Mat 23:4

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Mat 23:4
Poole: Mat 23:4 - burdens Our Saviour saith the same of the lawyers, Luk 11:46 . The
burdens here mentioned were not their traditions and ritual things, Christ would never...
Our Saviour saith the same of the lawyers, Luk 11:46 . The
burdens here mentioned were not their traditions and ritual things, Christ would never have before commanded his disciples to observe and do them, but the things truly commanded by the law of God, especially the ceremonial law, called a yoke, Act 15:10 , which (say the apostles) neither our fathers nor we were able to bear. They are, saith our Saviour, rigid exactors and pressers of the law of God upon others, but will not themselves use the least endeavours (such as the putting to of a finger) themselves to do them.
1. He blames them that their own lives no way answered their doctrine.
2. It may be, he also blames their too rigid pressing the law in all the minute things of it.
There may be a too rigorous pressing of the law. Good teachers will be faithful in delivering the whole counsel of God, yet teaching no more than themselves will endeavour to practise; and being conscious of human infirmity, they will do it with great tenderness and compassion, joining law and gospel both together.
Lightfoot -> Mat 23:4
Lightfoot: Mat 23:4 - Heavy burdens For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their f...
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers  
[Heavy burdens.]... a heavy prohibition; Let him follow him that imposeth heavy things. There are reckoned up four-and-twenty things of the weighty things of the school of Hillel, and the light things of that of Shammai. "R. Joshua saith, A foolish religious man, a crafty wicked man; a she-pharisee, and the voluntary dashing of the Pharisees, destroy the world." It is disputed by the Gemarists, who is that crafty wicked man; and it is answered by some, "He that prescribes light things to himself, and heavy to others."
Haydock -> Mat 23:4
Haydock: Mat 23:4 - Heavy and insupportable burdens Heavy and insupportable burdens. Some understand in general the ceremonies of the law of Moses; but Christ seems rather here to mean the vain custom...
Heavy and insupportable burdens. Some understand in general the ceremonies of the law of Moses; but Christ seems rather here to mean the vain customs, tradition, and additions, introduced by the Jewish doctors, and by their Scribes and Pharisees. (Witham) ---
They thus greatly increase the burden of others, by multiplying their obligations; whilst they will not offer themselves the least violence in observing them, or alleviating the burden, by taking any share upon their own shoulders.
Gill -> Mat 23:4
Gill: Mat 23:4 - For they bind heavy burdens // and grievous to be borne // lay them on men's shoulders, but they themselves will not move them with one of their fingers For they bind heavy burdens,.... Meaning not the rites and ceremonies of the law of Moses, circumcision, and other rituals, which obliged to the keepi...
For they bind heavy burdens,.... Meaning not the rites and ceremonies of the law of Moses, circumcision, and other rituals, which obliged to the keeping of the whole law, which was a yoke men were not able to bear; but the traditions of the elders, which the Scribes and Pharisees were very tenacious of, and very severely enjoined the observance of, and are called their "heavy" things o.
"It is a tradition of R. Ishmael, there are in the words of the law, that, which is bound or forbidden, and that which is loose or free; and there are in them light things, and there are in them heavy things; but the words of the Scribes,
And a little after,
"the words of the elders,
Hence frequent mention is made of
"the light things of the school of Shammai,
two famous doctors, heads of two universities, in being in Christ's time: these are also called,
and grievous to be borne. This clause is left out in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions; but is in all the Greek copies, and serves to illustrate and aggravate the burdensome rites and institutions of these people: and
lay them on men's shoulders, but they themselves will not move them with one of their fingers: the sense is, not that they were so rigid and hardhearted, that they would not move a finger to remove these burdens from the shoulders of men, or ease them in the least degree, or dispense with their performance of them in the least measure, upon any consideration, though this also was true in many respects; but that they were so slothful and indolent themselves, that though they strictly enjoined the observance of their numerous and unwritten traditions on the people, yet in many cases, where they could without public notice, they neglected them themselves, or at least, made them lighter and easier to them, as in their fastings, &c. In the Misna r, mention is made of "a crafty wicked man", along with a woman Pharisee, and the blows of the Pharisees before spoken of; and in the Gemara s, is explained by R. Hona, of one,
"that makes things "light" for himself, and makes them "heavy" for others.''
Such crafty wicked men were Scribes and Pharisees; though R. Meir pretended that he made things "light" to others and "heavy" to himself t.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Mat 23:1-12
MHCC: Mat 23:1-12 - --The scribes and Pharisees explained the law of Moses, and enforced obedience to it. They are charged with hypocrisy in religion. We can only judge ...
Matthew Henry -> Mat 23:1-12
Matthew Henry: Mat 23:1-12 - -- We find not Christ, in all his preaching, so severe upon any sort of people as upon these scribes and Pharisees; for the truth is...
Barclay -> Mat 23:1-4
Barclay: Mat 23:1-4 - "MAKING RELIGION A BURDEN" Here we see the lineaments of the Pharisees already beginning to appear. Here we see the Jewish conviction of the continuity of the faith. God ga...
Constable: Mat 19:3--26:1 - --VI. The official presentation and rejection of the King 19:3--25:46
...

