Teks -- Matius 16:18 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mat 16:18 - PETRUS ... BATU KARANG ... JEMAAT.
Nas : Mat 16:18
Dengan kata-kata ini Kristus berjanji untuk mendirikan gereja-Nya
berlandaskan kebenaran dari pengakuan Petrus dan murid lain bahwa...
Nas : Mat 16:18
Dengan kata-kata ini Kristus berjanji untuk mendirikan gereja-Nya berlandaskan kebenaran dari pengakuan Petrus dan murid lain bahwa Yesus adalah Kristus, Anak Allah yang hidup (ayat Mat 16:16; bd. Kis 2:14-26). Di dalam ayat ini Yesus mengadakan permainan kata-kata. Ia menyebut murid-Nya itu "Petrus" (Yun. _Petros_, yang artinya sebuah batu kecil), namun Ia melanjutkan dengan mengatakan "di atas batu karang ini (Yun. _petra_, yaitu batu karang yang sangat besar atau tebing batu) Aku akan mendirikan jemaat-Ku," maksudnya: Ia akan mendirikan gereja (jemaat-Nya) di atas pengakuan Petrus yang kokoh.
- 1) Yesus Kristus sendirilah yang menjadi Batu Karang itu, yaitu landasan utama dan pertama dari gereja (1Kor 3:11). Di dalam surat kirimannya yang pertama, Petrus mengatakan bahwa Yesus adalah "batu yang hidup ... batu yang terpilih, sebuah batu penjuru yang mahal ... batu yang telah dibuang oleh tukang-tukang bangunan" (1Pet 2:4,6-7). Pada saat yang bersamaan, Petrus dan semua orang percaya lainnya merupakan batu-batu hidup yang digunakan dalam mendirikan rumah rohani yang sedang dibangun oleh Allah (1Pet 2:5).
- 2) Tidak pernah dalam Alkitab dinyatakan bahwa Petrus sendiri yang akan
merupakan tokoh yang paling berwenang dan tak mungkin salah di atas
semua rasul yang lain (bd. Kis 15:1-41; Gal 2:11). Juga, tidak
pernah disebutkan dalam Alkitab bahwa Petrus hendaknya mempunyai
pengganti-pengganti yang tak mungkin berbuat kesalahan, yang akan
mewakili Kristus dan berperan sebagai kepala gereja yang resmi.
Untuk suatu pembahasan mengenai doktrin gereja sebagaimana dilihat di sini
dan lain tempat di Alkitab
lihat art. GEREJA.
Full Life: Mat 16:18 - ALAM MAUT TIDAK AKAN MENGUASAINYA.
Nas : Mat 16:18
"Alam maut", dimaksudkan di sini adalah Iblis dan semua usaha jahat
dunia untuk membinasakan gereja Yesus Kristus.
1) Bagian a...
Nas : Mat 16:18
"Alam maut", dimaksudkan di sini adalah Iblis dan semua usaha jahat dunia untuk membinasakan gereja Yesus Kristus.
- 1) Bagian ayat ini tidak berarti bahwa seorang percaya, gereja lokal,
atau persekutuan gereja, atau denominasi tertentu tidak akan pernah
terjerumus ke dalam kedursilaan, ajaran sesat atau kemurtadan. Yesus
sendiri sudah menubuatkan bahwa banyak orang akan meninggalkan iman, dan
Ia mengingatkan gereja-gereja yang sedang meninggalkan iman PB agar
berbalik dari dosa mereka, kalau tidak mereka akan disingkirkan dari
kerajaan-Nya (Mat 24:10-11; Wahy 2:5,12-19; 3:1-6,14-16;
lihat cat. --> 1Tim 4:1;
[atau ref. 1Tim 4:1]
lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).
Janji dalam ayat Mat 16:18 tidak berlaku atas mereka yang menyangkal imannya atau jemaat yang suam-suam kuku. - 2) Yang dimaksudkan oleh Kristus ialah bahwa sekalipun Iblis berusaha sekuat-kuatnya untuk menghancurkan gereja, terjadinya kemurtadan antara orang percaya, gereja menjadi suam-suam kuku, dan guru palsu menyusup ke dalam Kerajaan Allah, gereja tidak akan dibinasakan. Dengan kasih karunia-Nya, kebijaksanaan, dan kuasa-Nya yang mahabesar, Allah senantiasa akan memiliki sekelompok sisa orang percaya dan gereja sepanjang sejarah penebusan, yang tetap setia kepada Injil Kristus yang asli dan rasul-rasul, dan yang mengalami persekutuan-Nya, ke-Tuhanan Kristus serta kuasa Roh Kudus. Sebagai umat Allah yang sejati, kelompok sisa ini akan menunjukkan kuasa Kerajaan dari Roh Kudus melawan Iblis, dosa, penyakit, dunia, dan kuasa-kuasa kegelapan. Gereja semacam inilah yang tidak akan pernah dapat dibinasakan oleh Iblis dan seluruh bala tentaranya.
Jerusalem: Mat 16:18 - Petrus Baik kata Yunani "petros" maupun kata Aram yang searti "kefa" (=padas)rupanya tidak dipakai sebagai nama diri sebelum Yesus menamai kepala para rasul ...
Baik kata Yunani "petros" maupun kata Aram yang searti "kefa" (=padas)rupanya tidak dipakai sebagai nama diri sebelum Yesus menamai kepala para rasul begitu. Nama itu melambangkan peranan Petrus sebagai dasar jemaat. Boleh jadi Yesus sudah merobah nama Petrus sebelum kejadian di Kaisarea Filipi ini, bdk Yoh 1:42; Mar 3:16; Luk 6:14
Jerusalem: Mat 16:18 - jemaatKu kata Aram yang diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dengan "ekklesia" (jemaat, gereja) kerap kali ditemukan dalam Perjanjian Lama. Artinya ialah: bang...
kata Aram yang diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dengan "ekklesia" (jemaat, gereja) kerap kali ditemukan dalam Perjanjian Lama. Artinya ialah: bangsa terpilih, khususnya waktu mengembara di padang gurun, bdk Ula 4:10 dll; Kis 7:38. Ada beberapa kelompok orang Yahudi yang menganggap diri sebagai "sisa Israel" (Yes 4:3) di zaman terakhir, misalnya jemaat kaum Eseni di Qumran. Mereka menyebut dirinya juga dengan kata Aram tersebut. Yesus mengambil alih istilah itu untuk menyebut jemaat Mesias. Perjanjian Baru dari jemaat itu akan diikat oleh Yesus dengan menumpahkan darahNya sendiri, Mat 26:28+; Efe 5:25. Dengan memakai istilah itu sejalan dengan ungkapan "Kerajaan Sorga", Mat 4:17+, Yesus mau menekankan bahwa jemaat di zaman terakhir itu sudah mulai di bumi melalui sebuah masyarakat yang tersusun dan yang kepalanya diangkat oleh Yesus sendiri. Bdk Kis 5:11+; 1Ko 1:2+
Jerusalem: Mat 16:18 - alam maut Harafiah: pintu-pintu gerbang Hades. Kata Yunani "Hades" ini menterjemahkan kata Ibrani "syeol", ialah tempat tinggal orang mati, bdk Bil 16:33. "Pint...
Harafiah: pintu-pintu gerbang Hades. Kata Yunani "Hades" ini menterjemahkan kata Ibrani "syeol", ialah tempat tinggal orang mati, bdk Bil 16:33. "Pintu gerbangnya" di sini diperorangkan sebagai lambang kekuasaan si jahat. Setelah ia menyeret manusia ke dalam kematian dosa, lalu memenjarakannya dalam maut kekal. Dengan mengikuti Pendirinya yang "turun ke alam maut", 1Pe 3:19+, lalu dibangkitkan, Kis 2:27,31. Gereja bertugas merenggut orang pilihan dari genggaman maut, baik maut sementara maupun terutama maut kekal, lalu menempatkan mereka dalam Kerajaan Sorga, bdk Kol 1:3; 1Ko 15:26; Wah 6:8; Wah 20:13.
Ende: Mat 16:18 - Engkaulah Petrus Jesus memakai bahasa Aramea dan sebenarnja menjebutnja Kefa
artinja bukit batu (tjadas). Sebab itu Jesus sebenarnja bersabda: Engkau bukit
batu, dan d...
Jesus memakai bahasa Aramea dan sebenarnja menjebutnja Kefa artinja bukit batu (tjadas). Sebab itu Jesus sebenarnja bersabda: Engkau bukit batu, dan diatas bukit batu ini Aku akan mendirikan geredjaKu. Terdjemahan "Kefa" dalam bahasa Junani ialah "Petros", dalam bahasa Latin mendjadi Petrus. Bdl. Yoh 1:42. Paulus gemar menggunakan nama Aramea dalam bentuk Junani "Kefas". Demikian dalam Gal 1:18; 2:9; 2:14; 1Ko 3:22 dan1Ko 9:5.
Ende: Mat 16:18 - GeredjaKu Istilah "geredja", dalam bahasa Junani "ekklesia" digunakan oleh
Septuaginta untuk umat Israel, sebagai umat pilihan Allah. "GeredjaKu" adalah
Keradja...
Istilah "geredja", dalam bahasa Junani "ekklesia" digunakan oleh Septuaginta untuk umat Israel, sebagai umat pilihan Allah. "GeredjaKu" adalah Keradjaan Allah jang didirikan oleh Jesus sebagai Mesias, mendjadi umat Allah jang baru.
Ende: Mat 16:18 - Gapura (pintu gerbang) keradjaan maut Aslinja gapura "hades". Hades itu
dibajangkan orang Junani dan Romawi sebagai tempat tinggal orang-orang mati,
letaknja dipusat bumi atau dibawah bumi...
Aslinja gapura "hades". Hades itu dibajangkan orang Junani dan Romawi sebagai tempat tinggal orang-orang mati, letaknja dipusat bumi atau dibawah bumi. Radjanja ialah maut. Dalam bahasa kiasan orang Jahudi "gapura" melambangkan kekuatan suatu keradjaan. Djadi maksud Jesus disini: maut jang sifatnja membinasakan segala kehidupan, tidak akan mampu membinasakan Geredja Kristus ialah Keradjaan Allah baru.
Ada pula jang menterdjemahkan "gapura (pintu gerbang) naraka", dan menafsirkanja sebagai kekuatan keradjaan setan,