
Teks -- Matius 13:47 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mat 13:47
Full Life: Mat 13:47 - KERAJAAN ... PUKAT.
Nas : Mat 13:47
Perumpamaan ini menyatakan kembali kebenaran yang telah sangat
ditekankan oleh Kristus: tidak semua anggota dari kerajaan yang keli...
Nas : Mat 13:47
Perumpamaan ini menyatakan kembali kebenaran yang telah sangat ditekankan oleh Kristus: tidak semua anggota dari kerajaan yang kelihatan merupakan anak-anak Tuhan yang sejati. Gereja-gereja dan organisasi Kristen belum tentu searti dengan umat Allah yang sejati, yaitu umat yang terdiri atas semua orang percaya yang hidup dengan iman dan kebenaran yang sejati (bd. Mat 24:11,24; Gal 5:19-21;
lihat cat. --> Luk 13:21).
[atau ref. Luk 13:21]
Jerusalem -> Mat 13:3-51
Jerusalem: Mat 13:3-51 - banyak hal dalam perumpamaan Pada dua perumpamaan yang juga terdapat dalam Markus, Matius masih menambah lima perumpamaan lain, sehingga jumlahnya genap tujuh.
Pada dua perumpamaan yang juga terdapat dalam Markus, Matius masih menambah lima perumpamaan lain, sehingga jumlahnya genap tujuh.
Ref. Silang FULL -> Mat 13:47

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mat 13:47
Gill (ID): Mat 13:47 - Sekali lagi kerajaan surga adalah seperti sebuah jala // yang dilemparkan ke laut // dan mengumpulkan dari setiap jenis. Kembali, kerajaan surga adalah seperti sebuah jala,.... Yang juga dimaksudkan adalah Injil, dan pelayanan dari Injil itu. Ini dapat dibandingkan denga...
Kembali, kerajaan surga adalah seperti sebuah jala,.... Yang juga dimaksudkan adalah Injil, dan pelayanan dari Injil itu. Ini dapat dibandingkan dengan sebuah jala, karena kesederhanaannya dalam pandangan manusia; dianggap remeh, dan dianggap tidak berarti di mata dunia: dan yet seperti sebuah jala, sebuah karya seni dan kerajinan yang indah, merupakan hasil dari kasih karunia Tuhan; di mana kebijaksanaan-Nya yang beraneka ragam ditampilkan, dan merupakan sesuatu yang diinginkan oleh para malaikat untuk diperhatikan: itu dirancang, dan dengan sengaja diatur, untuk mengumpulkan para orang berdosa kepada Kristus, dan kepada gereja-gereja-Nya, meskipun secara kebetulan, memiliki kegunaan lain; seperti mengganggu dunia, seperti jala yang mengganggu air laut, dan menarik keluar keburukan dari manusia, seperti jala yang menarik rumput liar, batu, dll., dan yang, seperti jala, tidak dapat melakukan apa-apa dari dirinya sendiri, kecuali jika dilemparkan; dan bahkan kemudian juga tidak, kecuali berhasil dengan berkat ilahi:
yang dilemparkan ke laut; dengan "laut" yang dimaksud adalah dunia, demikian disebut, karena badai dan angin kencang dari penderitaan, dan penganiayaan yang dihadapi para orang kudus, dan karena masalah yang terus-menerus ada di dalamnya; karena ketidaktenangan dan ketidakstabilan semua hal di dalamnya; karena bahaya yang ada; dan karena merupakan tempat dan unsur yang tepat bagi ikan, seperti halnya dunia bagi manusia. Melemparkan jala ke laut, menggambarkan pembukaan Injil, dan pengungkapan misteri-misterinya, serta pemberitaannya di seluruh dunia; dan mengandaikan orang-orang yang memenuhi syarat untuk itu; seperti para bapak leluhur dan nabi-nabi di bawah Perjanjian Lama; dan khususnya Kristus, Yohanes Pembaptis, dan para rasul Kristus, serta para pelayan yang mengikuti di bawah Perjanjian Baru; dan membutuhkan seni, keterampilan, dan kebijaksanaan, kekuatan dan ketekunan, kesabaran, dan ketekunan; dan yang dilakukan secara acak, apakah ada ikan atau tidak; dan terkadang berhasil, dan terkadang tidak:
dan dikumpulkan dari setiap jenis; versi Persik menambahkan, "dari hewan"; tetapi jauh lebih sesuai versi Injil Ibrani Munster, dan Vulgata Latin, menambahkan, "dari ikan"; dan demikian beberapa salinan membaca. Pemberitaan Injil adalah cara untuk mengumpulkan jiwa-soul ke Kristus, dan ke dalam gereja-gereja-Nya; dan mereka yang dikumpulkan ke dalam keadaan gereja Injil yang terlihat, adalah dari setiap jenis, dari semua bangsa di dunia; orang Yahudi dan bukan Yahudi: dari semua pangkat dan derajat manusia, tinggi dan rendah, kaya dan miskin, budak dan orang merdeka; dari segala rupa orang berdosa, dan dari manusia yang baik dan buruk; beberapa yang memiliki kebenaran kasih karunia di dalam diri mereka, dan yang lainnya hanya pura-pura: mengaku dengan kata-kata, dan menyangkal dengan perbuatan; tidak lebih dari sekadar bentuk kebaktian, dan nama untuk hidup, namun mati.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 13:44-52
Matthew Henry: Mat 13:44-52 - Berbagai Perumpamaan Berbagai Perumpamaan (13:44-52)
Dalam ayat-aya...
SH: Mat 13:44-58 - Mencari sebuah nilai (Kamis, 8 Februari 2001) Mencari sebuah nilai
Mencari sebuah nilai. Nilai suatu benda dapat terletak
pada benda itu sendiri atau a...

SH: Mat 13:44-58 - Bagikan pada orang lain (Senin, 8 Februari 2010) Bagikan pada orang lain
Judul: Bagikan pada orang lain
Konsep kerajaan dalam benak kebanyakan orang ad...

SH: Mat 13:44-58 - Hidup dalam komitmen iman (Rabu, 6 Februari 2013) Hidup dalam komitmen iman
Judul: Hidup dalam komitmen iman
Tak ada upaya yang dapat dilakukan orang un...

SH: Mat 13:44-58 - Kau yang Terindah (Kamis, 28 Januari 2021) Kau yang Terindah
Yesus hendak mengajarkan nilai Kerajaan Surga melalui perumpamaan tentang harta terpendam dan m...

SH: Mat 13:44-52 - Rahasia Kerajaan Allah (Kamis, 3 Februari 2005) Rahasia Kerajaan Allah
Rahasia Kerajaan Allah.
Yesus mengajar dengan berbagai perumpamaan tidak saja ...

SH: Mat 13:44-52 - Apa yang Paling Berharga? (Sabtu, 11 Februari 2017) Apa yang Paling Berharga?
Yesus kembali memberikan perumpamaan mengenai Kerajaan Surga. Kali ini Kerajaan Surga p...
Topik Teologia -> Mat 13:47
Topik Teologia: Mat 13:47 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Metafora untuk Para Pendosa
Para Pendosa seperti Ikan yang Tidak Baik...
TFTWMS -> Mat 13:47-50


