
Teks -- Bilangan 16:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Bil 16:1-35; Bil 16:13
Jerusalem: Bil 16:1-35 - -- Kebanyakan ahli berpendapat bahwa dalam kisah ini terjalin dua ceritera yang sejalan. Ceritera yang satu (yang berasal dari tradisi Yahwista atau trad...
Kebanyakan ahli berpendapat bahwa dalam kisah ini terjalin dua ceritera yang sejalan. Ceritera yang satu (yang berasal dari tradisi Yahwista atau tradisi Elohista), Bil 16:1-2,12-15,25-34, mengenai pemberontakan politik dari pihak Datan dan Abiram, orang suku Ruben. Ceritera yang lain (yang berasal dari tradisi Para Imam), Bil 16:1,2-11,16-24,27,35, mengenai orang Kehat yang menginginkan kedudukan keturunan Harun sebagai imam.

Jerusalem: Bil 16:13 - suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya Ini biasanya dikatakan tentang Tanah yang dijanjikan, tetapi di sini dimaksudkan negeri Mesir.
Ini biasanya dikatakan tentang Tanah yang dijanjikan, tetapi di sini dimaksudkan negeri Mesir.
Ende -> Bil 15:1--19:22
Ende: Bil 15:1--19:22 - -- Bagian ini memuat sederetan peraturan (Bil 15:1-41) jang melengkapi Lv 1-3
(Ima 1:1-3:17) dan tidak bersangkutan dengan apa jang sudah dikisahkan
atau...
Bagian ini memuat sederetan peraturan (Bil 15:1-41) jang melengkapi Lv 1-3 (Ima 1:1-3:17) dan tidak bersangkutan dengan apa jang sudah dikisahkan atau dengan jang menjusul. Lalu ditjeritakan dengan pandjang lebar pemberontakan Datan dan Abiram serta Korah (Bil 16:1-18:7). Kisah jang terachir ini terpenting, oleh karena meneguhkan kewibawaan keimanan (Harun) dan politik Musa dalam umat jang terantjam oleh Korah serta Datan dan Abiram. Menjusullah peraturan mengenai hak para imam dan kaum Levita (Bil 18:8- 19:10) dan lagi ditambahkan beberapa aturan dan upatjara lain lagi (Bil 19:11-21).
Ref. Silang FULL -> Bil 16:13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Bil 16:13
Gill (ID): Bil 16:13 - Apakah hal kecil bahwa engkau telah membawa kami keluar dari tanah yang mengalir dengan susu dan madu // untuk membunuh kami di padang gurun // kecuali jika engkau menjadikan dirimu sepenuhnya pangeran atas kami. Apakah hal kecil bahwa engkau telah membawa kami keluar dari tanah yang mengalir dengan susu dan madu?.... Maksudnya Mesir, seperti yang dinyatakan d...
Apakah hal kecil bahwa engkau telah membawa kami keluar dari tanah yang mengalir dengan susu dan madu?.... Maksudnya Mesir, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; yang, meskipun merupakan negara yang kaya, tidak pernah memiliki, atau pantas untuk memiliki, julukan ini yang khusus untuk tanah Kanaan, dan di sini diberikan, sebagai lawan dari deskripsi tanah tersebut, yang telah dijelaskan oleh Tuhan sendiri; dan menunjukkan keberanian yang besar dan kurangnya rasa hormat kepada Yang Ilahi, serta ketidaksyukuran yang besar kepada Musa, sebagai alat yang membawa mereka keluar dari Mesir, di mana mereka bekerja di bawah perbudakan dan pengabdian yang tidak tertahankan; namun di sini mereka menggambarkannya sebagai suatu kezaliman yang dilakukan kepada mereka, seolah-olah maksud dan tujuannya adalah semata-mata untuk menghancurkan mereka: karena mereka menambahkan:
untuk membunuh kami di padang gurun; dengan kekurangan makanan, yang mana mereka memiliki banyak di Mesir, mereka menyatakan; merujuk, bisa jadi, kepada apa yang Tuhan melalui Musa katakan kepada mereka, bahwa bangkai mereka akan jatuh di padang gurun; tetapi itu bukan karena kurangnya persediaan, melainkan karena dosa-dosa mereka. Mereka menyiratkan bahwa sudah cukup buruk, diambil dari negara yang kaya seperti itu, ke dalam padang gurun yang tandus; tetapi yang lebih buruk lagi, pemerintah yang despotis dan tiranik dari Musa, seperti yang mereka gambarkan, yang di bawahnya mereka dibawa:
selain jika engkau menjadikan dirimu sepenuhnya pangeran atas kami? memerintah dengan cara sewenang-wenang, membuat undang-undang, dan mendirikan kantor dan petugas sesuai keinginan, sehingga lebih baik berada dalam perbudakan di Mesir daripada di bawah pemerintahmu. Aben Ezra menganggap maksud mereka adalah, seolah-olah tujuan membawa mereka keluar dari Mesir adalah untuk mengasumsikan dan menjalankan kekuasaan serta otoritas semacam itu atas mereka. Kata-katanya adalah, "apakah engkau telah membawa kami keluar dari Mesir, agar engkau dapat menjalankan kekuasaan atas kami seperti seorang pangeran, ya, banyak kekuasaan, engkau dan saudaramu?'' dan dia juga mengamati bahwa Mesir terletak di selatan tanah Israel, sehingga seseorang yang datang dari Mesir ke tanah Kanaan dapat dikatakan benar-benar naik, bagian dari Kanaan terletak lebih tinggi daripada Mesir.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Bil 16:12-22
Matthew Henry: Bil 16:12-22 - Pemberontakan Korah, Datan, dan Abiram Pemberontakan Korah, Datan, dan Abiram (16:12-22)
...
SH: Bil 16:1-22 - Ancaman terhadap kesatuan (Kamis, 28 Oktober 1999) Ancaman terhadap kesatuan
Ancaman terhadap kesatuan.
Hari ini bangsa Indonesia diingatkan akan komitme...

SH: Bil 16:1-22 - Sengaja atau tidak? (Rabu, 11 Juli 2007) Sengaja atau tidak?
Judul: Pemberontakan terhadap Allah
Pemberontakan yang dipimpin oleh Korah, Datan dan ...

SH: Bil 16:1-50 - Hak prerogatif Allah (Jumat, 24 April 2015) Hak prerogatif Allah
Judul: Hak prerogatif Allah
Entah bagaimana ‘nasib’ gubernur tandingan yang dilan...

SH: Bil 16:1-50 - Hormatilah Hamba-Nya (Jumat, 8 Mei 2020) Hormatilah Hamba-Nya
Pemberontakan merupakan tindakan tidak terpuji. Ada banyak alasan mengapa seseorang atau sek...
Constable (ID): Bil 11:1--20:29 - --1. Siklus pemberontakan, pengampunan, dan kematian chs. 11-20 ...

