
Teks -- Imamat 20:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Im 17:1--27:34; Im 20:22-27
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 20:22-27 - -- Istilah dan kata-kata yang dipakai dalam bagian ini adalah sama dengan yang dipergunakan dalam Ima 18:24-30. Ima 20:27 berupa sisipan.
Istilah dan kata-kata yang dipakai dalam bagian ini adalah sama dengan yang dipergunakan dalam Ima 18:24-30. Ima 20:27 berupa sisipan.
Ende -> Im 17:1--26:46
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.
Ref. Silang FULL -> Im 20:23
Ref. Silang FULL: Im 20:23 - kebiasaan bangsa // dari depanmu // Aku muak · kebiasaan bangsa: Im 18:3; Im 18:3
· dari depanmu: Im 18:24; Im 18:24
· Aku muak: Im 18:25; Im 18:25

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Im 20:23
Gill (ID): Im 20:23 - Dan kamu tidak boleh berjalan dalam cara bangsa yang Aku usir di hadapanmu // karena mereka telah melakukan semua ini // dan oleh karena itu Aku membenci mereka. Dan kamu tidak boleh berjalan dalam cara bangsa yang Aku usir di hadapanmu,.... Bangsa tampaknya disini merujuk pada banyak bangsa, karena ada tujuh b...
Dan kamu tidak boleh berjalan dalam cara bangsa yang Aku usir di hadapanmu,.... Bangsa tampaknya disini merujuk pada banyak bangsa, karena ada tujuh bangsa yang diusir untuk mereka; meskipun mungkin yang dimaksud adalah orang Kanaan, yang merupakan nama umum untuk keseluruhan: beberapa berpikir bahwa orang Amorite yang dimaksud, yang merupakan bangsa utama, dan terkenal karena kejahatannya: oleh karena itu kita sering menemui frasa ini dalam tulisan-tulisan Yahudi, "jalan orang Amorite", sebagai sesuatu yang sangat buruk, dan sehingga harus dihindari, dan sama sekali tidak boleh diikuti, Gen 15:16,
karena mereka telah melakukan semua ini; mereka bersalah atas segala bentuk penyembahan berhala, incest, dan ketidakbersihan yang telah disebutkan sebelumnya, dan dilarang dengan hukuman berat:
dan oleh karena itu Aku membenci mereka; dosa-dosa yang mereka lakukan, sangat menjijikkan dan menjauhkannya: pribadi mereka, meskipun ciptaan Tuhan, dipandang dengan kebencian oleh-Nya, dan ini ditunjukkan dengan cara mengusir mereka dari negeri; dan dengan ini tersirat, bahwa, seandainya mereka, orang Israel, bersalah atas hal yang sama, mereka juga akan ditolak dan dibenci oleh-Nya: Targum Onkelos dan Jonathan menyatakan, "Firman-Ku membenci mereka," Kristus, Firman kekal, Psa 45:7.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 20:22-27
SH: Im 20:1-27 - Dosa dan hukumannya (Minggu, 22 September 2002) Dosa dan hukumannya
Dosa dan hukumannya. Pasal ini mula-mula menyoroti dosa-dosa agama (ayat ...

SH: Im 20:1-27 - Standar kekudusan (Jumat, 9 Juni 2006) Standar kekudusan
Judul: Standar kekudusan
Sungguh umat Israel tidak bisa bersikap sembarangan dal...

SH: Im 20:1-27 - Dasar hidup kudus: aku milik-Nya (Jumat, 14 Maret 2014) Dasar hidup kudus: aku milik-Nya
Judul: Dasar hidup kudus: aku milik-Nya
Kata kunci untuk memahami per...

SH: Im 20:1-27 - Menjadi Pengelola Kehidupan (Minggu, 21 Juli 2019) Menjadi Pengelola Kehidupan
Pramoedya Ananta Toer, seorang sastrawan, memiliki fiosofi hidup: "Hidup itu sederhan...
Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...

