
Teks -- Yeremia 48:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 46:1--Rat 2:7
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).
Jerusalem -> Yer 48:1-47; Yer 48:9
Jerusalem: Yer 48:1-47 - -- Nubuat panjang ini memanfaatkan berbagai nas Alkitab yang lain, Yes 15-16; Bil 21:27-30;24:17. Karena itu sukar ditentukan mana nubuat aseli yang kemu...
Nubuat panjang ini memanfaatkan berbagai nas Alkitab yang lain, Yes 15-16; Bil 21:27-30;24:17. Karena itu sukar ditentukan mana nubuat aseli yang kemudian diolah dan disadur. Nubuat asli mungkin disampaikan sesudah th 605, bdk Yer 25:21, atau sesudah th 593, bdk Yer 27:3, atau sesudah th 587, bdk Yeh 25:8-11.

Jerusalem: Yer 48:9 - sayap Kata Ibrani sis biasanya berarti: bunga. Di sini mungkin dipakai dengan arti kurang biasa. barangkali kata sis itu perlu diperbaiki menjadi nosah arti...
Ende -> Yer 46:1--51:64
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.
Endetn -> Yer 48:9
Endetn: Yer 48:9 - batu nisan...., punah sama sekali diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Berikanlah sajap2 kepada Moab agar ia keluar dengan terbang".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Berikanlah sajap2 kepada Moab agar ia keluar dengan terbang".
Ref. Silang FULL -> Yer 48:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 48:9
Gill (ID) -> Yer 48:9
Gill (ID): Yer 48:9 - Berikan sayap kepada Moab agar ia dapat melarikan diri dan pergi; karena kota-kotanya akan menjadi sunyi, tanpa ada yang tinggal di dalamnya. Berikan sayap kepada Moab agar ia dapat melarikan diri dan pergi,.... Yaitu, berikan sayap kepada penduduk Moab; yang menandakan bahwa mereka berada d...
Berikan sayap kepada Moab agar ia dapat melarikan diri dan pergi,.... Yaitu, berikan sayap kepada penduduk Moab; yang menandakan bahwa mereka berada dalam bahaya besar, dan tidak ada kemungkinan untuk selamat, kecuali mereka memiliki sayap burung yang cepat, atau secepat itu, dan bahkan itu pun tidak akan cukup; meskipun mungkin pelarian mereka, dan pergi dengan sayap, dapat menandakan bukan pelarian mereka dari bahaya, dan usaha mereka untuk melarikan diri; tetapi kehancuran mereka yang cepat dan tiba-tiba, dibandingkan dengan penerbangan cepat sebuah burung; karena klausa terakhir dapat diterjemahkan, "karena dalam terbang ia akan terbang pergi" o. Beberapa menerjemahkan klausa pertama, "berikan sebuah bunga kepada Moab", seperti versi Latin Vulgata; dan demikian kata tersebut kadang-kadang berarti, Yes 40:7; dan artinya bisa jadi, mengangkat sebuah bunga kepada Moab, atau sebuah bulu, seperti yang ringan, seperti bulu thistle, sebagai lambang kehancuran; yang akan pergi semudah dan secepat hal yang ringan di hadapan angin; tetapi Jarchi dan Kimchi menafsirkan kata tersebut seperti yang kami lakukan, sebuah sayap. Targumnya adalah,
"ambil mahkota dari Moab, karena ia akan pergi ke dalam penawanan."
Kata tersebut digunakan untuk pelat emas di mitra imam besar, Kel 28:36;
karena kota-kotanya akan menjadi sunyi, tanpa ada yang tinggal di dalamnya; yang mengekspresikan kehancuran total mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 48:1-13
Matthew Henry: Yer 48:1-13 - Penghakiman atas Moab
Moab adalah negeri berikutnya yang diseret ke pengadilan di hadapan Yerem...
SH: Yer 48:1-20 - Mati semut karena gula (Senin, 21 Mei 2001) Mati semut karena gula
Mati semut karena gula.
Sambil melayangkan matanya mulai dari barat ke timur,
Yere...

SH: Yer 48:1-20 - Allah berkuasa! (Selasa, 25 September 2007) Allah berkuasa!
Judul: Hanya ada satu Allah!
Kepada bangsa Israel, Tuhan telah membuat ketetapan bahwa han...

SH: Yer 48:1-20 - Jangan merasa aman (Jumat, 14 November 2014) Jangan merasa aman
Judul: Jangan merasa aman
Moab relatif aman dari pergulatan para adikuasa pada mile...

SH: Yer 48:1-20 - Hati-hati dalam Berbangga (Rabu, 1 Juni 2022) Hati-hati dalam Berbangga
Jika seseorang meratap sambil berteriak dengan sekeras-kerasnya, ia menunjukkan adanya ...
TFTWMS -> Yer 48:7-10
TFTWMS: Yer 48:7-10 - Bingung, Ditangkap, Dan Dikutuk BINGUNG, DITANGKAP, DAN DIKUTUK (Yeremia 48:7-10)
Deskripsi ini ada...
Constable (ID) -> Yer 46:1--51:64; Yer 48:1-47
Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51
Dalam Yeremia, nubuatan...
