
Teks -- Yeremia 25:33 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Yer 25:33
Ajat ini adalah suatu tambahan.
Ref. Silang FULL -> Yer 25:33
Ref. Silang FULL: Yer 25:33 - mati terbunuh // akan dikumpulkan // akan dikuburkan · mati terbunuh: Yes 66:16; Yeh 39:17-20
· akan dikumpulkan: Yer 8:2; Yer 8:2
· akan dikuburkan: Mazm 79:3; Mazm 79:3
Defender (ID) -> Yer 25:33
Defender (ID): Yer 25:33 - tanah Di sini "earth" bisa diterjemahkan dengan lebih baik sebagai "tanah." Referensinya kemungkinan mengacu pada barisan besar tentara dari semua penjuru d...
Di sini "earth" bisa diterjemahkan dengan lebih baik sebagai "tanah." Referensinya kemungkinan mengacu pada barisan besar tentara dari semua penjuru dunia yang akan berkumpul di tanah Israel, membentang dari tanah Edom di selatan hingga Armageddon di utara, mengantisipasi pertempuran besar terakhir dengan Kristus yang kembali ketika mereka semua akan dihancurkan (Yes 34:5, Yes 34:6; Yes 63:1-4; Why 16:14-16; Why 19:17-21).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 25:33
Gill (ID): Yer 25:33 - Dan yang terbunuh oleh Tuhan // akan ada pada hari itu dari satu ujung bumi hingga ke ujung bumi // mereka tidak akan diratapi // tidak juga dikumpulkan // atau dikuburkan // mereka akan menjadi kotoran di atas tanah. Dan yang terbunuh oleh Tuhan,.... Terbunuh dengan izinnya, ya, atas perintahnya, sesuai dengan kehendaknya, dalam kemurkaannya dan ketidakpuasannya ya...
Dan yang terbunuh oleh Tuhan,.... Terbunuh dengan izinnya, ya, atas perintahnya, sesuai dengan kehendaknya, dalam kemurkaannya dan ketidakpuasannya yang besar, serta untuk memuliakan keadilan balas dendamnya:
akan ada pada hari itu dari satu ujung bumi hingga ke ujung bumi yang lain; bukan berarti ini terjadi pada waktu yang sama; karena tidak pernah ada waktu seperti itu, di mana terjadi pembantaian umum di dunia, sehingga yang terbunuh dapat mencapai dari satu ujung ke ujung lainnya; tetapi bahwa dalam masa yang ditentukan, di mana cawan harus beredar kepada semua bangsa, yang dimaksud dengan "hari itu", yang terbunuh oleh Tuhan akan ada di semua bagian dunia; atau bahwa, sesuai dengan kehendaknya, akan ada pembantaian besar di mana-mana, saat cawan beredar, atau pedang dikirim, pertama merusak satu negara, dan kemudian negara lainnya;
mereka tidak akan dikuburkan; tidak mendapatkan belas kasihan dari musuh-musuh mereka; dan bagi teman-teman mereka, mereka akan menjalani ritus yang sama dengan mereka; sehingga tidak akan ada yang meratapi mereka:
tidak juga dikumpulkan; diambil dari medan perang tempat mereka jatuh; tetapi, di mana mereka jatuh, di situlah mereka akan terbaring; tidak ada yang mengumpulkan tubuh atau tulang mereka, untuk dikuburkan:
tidak juga dikuburkan; di dalam kuburan nenek moyang mereka, atau bahkan di tempat lain, atau dengan cara apa pun; tidak dalam cara yang megah dan megah, jadi tidak sedikit pun dalam cara yang biasa;
mereka akan menjadi kotoran di atas tanah; tersebar di atasnya, dan terbaring di atasnya, seperti kotoran, untuk memupuk tanah.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 25:30-38
Matthew Henry: Yer 25:30-38 - Kehancuran yang Menyeluruh; Pemberitaan yang Setia oleh Yeremia Kehancuran yang Menyeluruh; Pemberitaan yang Setia oleh Yeremia (25:30-38)
...
SH: Yer 25:30-38 - Ilustrasi yang tepat (Kamis, 12 Oktober 2000) Ilustrasi yang tepat
Ilustrasi yang tepat.
Yeremia diutus kepada bangsa-bangsa untuk memaparkan hukuma...

SH: Yer 25:15-38 - Hukuman adil bagi semua bangsa (Sabtu, 18 November 2006) Hukuman adil bagi semua bangsa
Judul: Hukuman adil bagi semua bangsa
Ada orang berkata, Tuhan adil dalam m...

SH: Yer 25:15-38 - Murka-Nya untuk bangsa-bangsa (Sabtu, 11 Oktober 2014) Murka-Nya untuk bangsa-bangsa
Judul: Murka-Nya untuk bangsa-bangsa
Allah kita adil. Semua yang berdosa...

SH: Yer 25:15-38 - Allah yang Menuntut Tanggung Jawab (Sabtu, 5 Maret 2022) Allah yang Menuntut Tanggung Jawab
Dalam dunia kuno, setiap bangsa menyembah ilah yang berbeda. Karena itu, bangs...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


