kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 13:23 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
13:23 Dapatkah orang Etiopia mengganti kulitnya atau macan tutul mengubah belangnya? Masakan kamu dapat berbuat baik, hai orang-orang yang membiasakan diri berbuat jahat?
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · seorang Etiopia a man of Ethiopia,a member of the nation of Ethiopia


Topik/Tema Kamus: Kusyi | Jatuh, Kejatuhan Manusia | Macan Tutul | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Ref. Silang FULL: Yer 13:23 - berbuat jahat · berbuat jahat: 2Taw 6:36; 2Taw 6:36

· berbuat jahat: 2Taw 6:36; [Lihat FULL. 2Taw 6:36]

Defender (ID): Yer 13:23 - mengganti kulitnya Allah telah menetapkan reproduksi hanya "setelah jenisnya" (Kej 1:25), dan baik lingkungan maupun warisan tidak dapat mengubah itu. Begitu pula, hanya...

Allah telah menetapkan reproduksi hanya "setelah jenisnya" (Kej 1:25), dan baik lingkungan maupun warisan tidak dapat mengubah itu. Begitu pula, hanya regenerasi yang ajaib yang dapat mengubah hati dan sifat manusia."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yer 13:23 - Dapatkah orang Etiopia mengubah kulitnya // atau macan tutul mengubah bintik-bintiknya // maka kamu juga dapat berbuat baik, kamu yang terbiasa berbuat jahat. Apakah orang Etiopia dapat mengubah kulitnya?.... Atau, "si Kushi"; baik, seperti dalam versi Arab, "Abyssine", penduduk Ethiopia timur; secara tepat ...

Apakah orang Etiopia dapat mengubah kulitnya?.... Atau, "si Kushi"; baik, seperti dalam versi Arab, "Abyssine", penduduk Ethiopia timur; secara tepat seorang Etiopia, seperti yang diterjemahkan dalam versi Septuaginta dan Vulgate Latin; atau, "Arab Chusean"; penduduk Arabia Chusea, yang lebih dekat dengan Judea dibandingkan Ethiopia lainnya, dan lebih dikenal, dan yang memiliki kulit gelap. Targum menerjemahkannya sebagai orang India; dan demikian juga versi Siria. Dalam Misna i disebutkan tentang pakaian India, yang dipakai oleh imam besar pada hari pendamaian; di mana catatan k menyebutkan bahwa itu adalah linen dari tanah India; dan tanah tersebut adalah Cush (atau Etiopia), seperti yang diterjemahkan oleh Jonathan Ben Uzziel Yer 13:23.

"Dapatkah si Kushi, orang India, mengubah kulitnya?''

dan sangat mungkin, bahwa, pada zaman Yeremia, tidak ada India lain yang dikenal oleh orang Yahudi selain Ethiopia, atau Arabia Chusea, dan tidak ada orang kulit hitam lain selain penduduknya, atau orang Arab; dan, seperti yang diamati oleh Braunius l, tidak perlu heran, bahwa bagi orang Yahudi, pada masa itu, Ethiopia dan India dianggap sebagai negeri yang sama; ketika di kalangan orang-orang kuno, apa pun yang berada di luar laut Mediterania, seperti Arabia, Ethiopia, dan bahkan Judea itu sendiri, disebut India; begitu juga Joppa, sebuah kota Fenisia, dari mana Andromeda diambil oleh Perseus, oleh Ovid m disebut berada di India; jadi Bochart n menerjemahkan kata-kata Saracen atau orang Arab, yang memiliki warna gelap, dan beberapa di antaranya berkulit hitam; dan memang mereka mendapat nama dari kata yang sama yang dimiliki oleh burung gagak, yang berwarna hitam; dan khususnya penduduk Kedar adalah hitam, bagian dari Arabia, yang dirujuk dalam Kidung 1:5. Jarchi menerjemahkan kata di sini dengan "si moor", si negro, yang kulitnya secara alami hitam, dan tidak dapat diubah oleh dirinya sendiri atau orang lain; oleh karena itu mencuci negro sampai putih adalah ungkapan peribahasa untuk bekerja sia-sia, atau mencoba melakukan hal yang tidak mungkin:

atau macan tutul mengubah bintik-bintiknya? makhluk yang penuh dengan bintik-bintik, dan bintik-bintik tersebut adalah alami baginya; dan karena itu tidak dapat dihilangkan dengan cara apa pun. Beberapa percaya bahawa makhluk yang disebut "si ounce", atau "kucing gunung" yang dimaksud, yang bintik-bintiknya banyak dan berwarna hitam; tetapi deskripsi tersebut cocok dengan macan tutul, yang merupakan makhluk penuh bintik-bintik, dan memiliki namanya dalam bahasa timur, khususnya Chaldee dan Arab, dari kata o yang berarti "berbintik", "beraneka ragam", seperti makhluk ini; sehingga betina disebut "varia" oleh Pliny p, karena bintik-bintiknya yang beragam; dan bintik-bintik ini hitam, seperti yang dijelaskan oleh penulis Arab dalam Bochart q. Kata yang digunakan di sini menggambarkan tanda-tanda yang dibuat pada tubuh yang dipukul dan memar, yang kita sebut hitam dan biru; oleh karena itu beberapa menerjemahkannya sebagai "livid", atau bintik-bintik hitam dan biru r; dan tanda-tanda ini terdapat di kulit dan bulu makhluk ini, dan alami baginya, dan tidak dapat diubah; dan adalah khas bagi penulis lain s untuk menyebutnya bintik-bintik, sebagaimana juga Kitab Suci:

maka kamu juga dapat berbuat baik, kamu yang terbiasa berbuat jahat; menunjukkan bahwa mereka secara alami adalah orang berdosa, seperti hitam itu alami bagi orang Etiopia, dan bintik-bintik bagi macan tutul; dan dari lahir dan masa kecil mereka demikian, dan telah begitu lama terbiasa berbuat dosa, oleh kebiasaan yang didasarkan pada naluri, sehingga tidak ada harapan bagi mereka; mereka tegar dalam dosa, terikat padanya, dan tidak dapat diperbaiki; dan ini adalah alasan lain yang diberikan mengapa malapetaka di atas datang kepada mereka. Perumpamaan yang digunakan dalam teks ini dengan tepat menggambarkan keadaan dan kondisi manusia menurut sifatnya; mereka seperti orang Etiopia atau negro; sangat hitam, baik dengan dosa asal maupun dosa yang nyata; sangat bersalah, dan sangat tidak menarik; dan hitam mereka adalah alami bagi mereka; mereka memperolehnya dari orang tua mereka, dan sejak lahir; itu ada bersama mereka sejak masa kecil dan remaja; dan sangat sulit untuk dihilangkan; tidak dapat dicuci dengan pencucian ritual, kewajiban moral, ketentuan Injil, atau penghinaan lahiriah; ya, itu tidak mungkin dihilangkan kecuali oleh kasih karunia Tuhan dan darah Kristus. Dosa-dosa mereka sangat tepat dibandingkan dengan bintik-bintik macan tutul, yang banyak dan alami, dan sulit untuk dihilangkan. Apa yang dinyatakan secara kiasan dalam perumpamaan di atas lebih jelas ditunjukkan dengan "terbiasa" atau "dijarkan untuk berbuat jahat" t; yang menunjukkan serangkaian dan kursus berdosa; suatu kebiasaan yang telah menetap dan kebiasaan dalam hal itu, yang didasarkan pada sifat, dan berasal darinya; yang dipelajari dan diperoleh seseorang secara alami, dan dari dirinya sendiri, sehingga dia menjadi tidak merasa takut dan malu; dan ada banyak kesulitan, bahkan sebuah ketidakmungkinan moral, bahwa orang-orang seperti ini dapat "berbuat baik": tidak ada yang kurang dari kasih karunia Tuhan yang kuat dan efektif dapat menempatkan seseorang ke dalam keadaan dan kapasitas untuk berbuat baik dengan benar, dari prinsip yang benar untuk tujuan yang benar, dan melanjutkan dalam hal itu; karena tidak ada kebaikan dalam orang-orang seperti itu; mereka juga tidak memiliki pemahaman yang benar tentang berbuat baik, tidak ada kecenderungan untuk itu, dan tidak ada kemampuan untuk melakukannya: untuk itu, benar-benar perlu bahwa mereka terlebih dahulu dijadikan orang baik oleh kasih karunia Tuhan; bahwa mereka harus dilahirkan kembali dan dihidupkan oleh Roh Kudus; bahwa mereka harus diciptakan di dalam Kristus Yesus untuk pekerjaan baik, dan memiliki iman kepadanya; semua itu adalah oleh kasih karunia Tuhan, dan bukan dari diri mereka sendiri.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 13:22-27 - Hukuman Dinubuatkan; Penyebab Kehancuran Yerusalem Hukuman Dinubuatkan; Penyebab Kehancuran Yerusalem (13:22-27) ...

SH: Yer 13:15-27 - Satu kali pun sudah terlalu banyak (Rabu, 20 September 2000) Satu kali pun sudah terlalu banyak Satu kali pun sudah terlalu banyak. Ilmu pengetahuan membuktikan ba...

SH: Yer 13:15-27 - Jangan keraskan hati (Sabtu, 4 November 2006) Jangan keraskan hati Judul: Jangan keraskan hati Dua peringatan sebelum ini menyangkut penyimpangan dari m...

SH: Yer 13:15-27 - Ketidaksetiaan berujung pada murka Allah (Kamis, 18 September 2014) Ketidaksetiaan berujung pada murka Allah Judul: Ketidaksetiaan berujung pada murka Allah Dalam Alkitab...

SH: Yer 13:15-27 - Hukuman dan Penderitaan (Minggu, 13 Februari 2022) Hukuman dan Penderitaan Hukuman dan penderitaan adalah buah yang dipetik bila peringatan atau teguran diabaikan. ...

SH: Yer 13:1-14 - Penghapus Tuhan (Sabtu, 12 Februari 2022) Penghapus Tuhan Apa yang akan Anda lakukan bila terjadi kesalahan tulisan pada kertas kerja? Anda akan memakai pe...

Topik Teologia: Yer 13:23 - -- Dosa Dosa adalah Kecenderungan Moral pada Kejahatan Kej 6:5 ...

TFTWMS: Yer 13:20-27 - Aib Negeri Itu AIB NEGERI ITU (Yeremia 13:20-27) Dapatkah Anda mendengar kaum Yeh...

Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45 Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...

Constable (ID): Yer 11:1--13:27 - --Konsekuensi dari pelanggaran perjanjian chs. 11-13 ...

Constable (ID): Yer 13:20-27 - --Kejahatan Jerusalem yang tak terobati 13:20-27...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 13 Harga Kesombongan Arogansi berlebihan adalah akar d...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Adam Clarke mengatakan, "Ini adalah suatu penglihatan, atau Allah hanya menggambarkan hal...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 13 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK JEREMIAH 13 Dalam bab ini, di bawah perumpamaan sa...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA