kecilkan semua
Teks -- Jeremiah 1:7 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Jer 1:7
Fear not, I will make thee eloquent and courageous.
Jeremiah's call to the prophetical office.

JFB: Jer 1:4-10 - unto me Other manuscripts read "to him"; but English Version probably represents the true Hebrew text; this inscription was doubtless made by Jeremiah himself...
Other manuscripts read "to him"; but English Version probably represents the true Hebrew text; this inscription was doubtless made by Jeremiah himself.

JFB: Jer 1:7 - to all that To all "to whom" [ROSENMULLER]. Rather, "to all against whom"; in a hostile sense (compare Jer 1:8, Jer 1:17-19) [MAURER]. Such was the perversity of ...
To all "to whom" [ROSENMULLER]. Rather, "to all against whom"; in a hostile sense (compare Jer 1:8, Jer 1:17-19) [MAURER]. Such was the perversity of the rulers and people of Judea at that time, that whoever would desire to be a faithful prophet needed to arm himself with an intrepid mind; Jeremiah was naturally timid and sensitive; yet the Spirit moulded him to the necessary degree of courage without taking away his peculiar individuality.
Clarke -> Jer 1:7
Clarke: Jer 1:7 - Whatsoever I command thee Whatsoever I command thee - It is my words and message, not thine own, that thou shalt deliver. I shall teach thee; therefore thy youth and inexperi...
Whatsoever I command thee - It is my words and message, not thine own, that thou shalt deliver. I shall teach thee; therefore thy youth and inexperience can be no hinderance.
Calvin -> Jer 1:7
Calvin: Jer 1:7 - NO PHRASE Now follows the answer given to him, Say not, I am a child; for thou shalt go, etc. God not only predicts here what the Prophet was to do, but decla...
Now follows the answer given to him, Say not, I am a child; for thou shalt go, etc. God not only predicts here what the Prophet was to do, but declares also what he designed him to do, and what he required from him, as though he had said, “It is thy duty to obey, because I have the right to command: thou must, therefore, go wheresoever I shall send thee, and thou must also proclaim whatsoever I shall command thee.” By these words God reminds him that he was his servant, and that there was no reason why a sense of his own weakness should make him afraid; for it ought to have been enough for him simply to obey his command.
And it is especially necessary to know this doctrine: for as we ought to undertake nothing without considering what our strength is, so when God enjoins anything, we ought, immediately to obey his word as it were with closed eyes. Prudence is justly praised by writers; and it is what ought to be attended to by all generally; they ought to consider what the shoulders can bear, and cannot bear. For whence is it that many have so much audacity and boldness, except that they hurry on through extreme self — confidence? Hence, in all undertakings, this should be the first thing, that every one should weigh well his own strength, and take in hand what comports with the measure of his capacity. Then no one would foolishly obtrude himself, and arrogate to himself more than what is right. But when God calls us, we ought to obey, however deficient we may in all things be: and this is what we learn from what God says here, Say not, I am a child; that is, “though thou, indeed, thinkest thyself destitute of every qualification, though thou art conscious of thine own weakness, yet thou shalt go, thou must go wheresoever I shall send thee.” God, then, requires this honor to be simply conceded to him, that men should obey his commands, though the qualification necessary to execute them be wanting. It afterwards follows —
TSK -> Jer 1:7
TSK: Jer 1:7 - for thou shalt for thou shalt : Jer 1:17, Jer 1:18; Exo 7:1, Exo 7:2; Num 22:20,Num 22:38; 1Ki 22:14; 2Ch 18:13; Eze 2:3-5; Eze 3:17-21, Eze 3:27; Mat 28:20; Mar 16:...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Jer 1:7
Poole: Jer 1:7 - Say not, I am a child // Thou shalt go // To all // upon all Say not, I am a child do not plead excuses.
Thou shalt go: this is God’ s answer to Jeremiah, in respect of his sense of his own inability. Th...
Say not, I am a child do not plead excuses.
Thou shalt go: this is God’ s answer to Jeremiah, in respect of his sense of his own inability. This may be by way of command, and then it is a check to his timorousness; Thou shalt go, therefore draw not back. Or by way of promise, and then it is a satisfactory answer to his excuse, as both proceeded from a sense of his own insufficiency: q.d. Fear not, I will make thee eloquent and courageous.
To all: this relates either to persons or things.
To all i.e. to all persons to whom I shall send thee; thou shalt balk none: see Rev 10:11 . Or,
upon all so is the Hebrew; and then it is, Thou shalt go upon all errands and messages that I shall send thee. See Isa 55:11 Act 26:16 .
Gill -> Jer 1:7
Gill: Jer 1:7 - But the Lord said unto me, say not, I am a child // for thou shall go to all that I shall send thee // and whatsoever I command thee, thou shall speak But the Lord said unto me, say not, I am a child,.... This excuse will not be admitted:
for thou shall go to all that I shall send thee; either to ...
But the Lord said unto me, say not, I am a child,.... This excuse will not be admitted:
for thou shall go to all that I shall send thee; either to "every place", as the Targum paraphrases; or "to all persons to whom" he should be sent, as the Septuagint and Arabic versions render the words; or "to all things for which" he should send him, as the Syriac and Vulgate Latin versions. The sense is, that he should go everywhere, and to every person, and on every errand and message he should be sent unto and with:
and whatsoever I command thee, thou shall speak; out and openly, and keep back nothing through the fear of men; as follows:

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Jer 1:1-10
MHCC: Jer 1:1-10 - --Jeremiah's early call to the work and office of a prophet is stated. He was to be a prophet, not to the Jews only, but to the neighbouring nations....
Matthew Henry -> Jer 1:4-10
Matthew Henry: Jer 1:4-10 - -- Here is, I. Jeremiah's early designation to the work and office of a prophet, which God gives him notice of as a reason for his early application...
Keil-Delitzsch -> Jer 1:7
Keil-Delitzsch: Jer 1:7 - --
This excuse God holds of no account. As prophet to the nations, Jeremiah was not to make known his own thoughts or human wisdom, but the will and...






untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [