
Teks -- Proverbs 25:17 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Pro 25:17
Visit him not too frequently.
JFB -> Pro 25:16-17
JFB: Pro 25:16-17 - -- A comparison, as a surfeit of honey produces physical disgust, so your company, however agreeable in moderation, may, if excessive, lead your friend t...
A comparison, as a surfeit of honey produces physical disgust, so your company, however agreeable in moderation, may, if excessive, lead your friend to hate you.
Clarke -> Pro 25:17
Clarke: Pro 25:17 - Withdraw thy foot Withdraw thy foot - Another proverb will illustrate this: "Too much familiarity breeds contempt."
Withdraw thy foot - Another proverb will illustrate this: "Too much familiarity breeds contempt."
TSK -> Pro 25:17
TSK: Pro 25:17 - Withdraw thy foot from thy neighbour’ s // weary Withdraw thy foot from thy neighbour’ s : or, Let thy foot be seldom in thy neighbour’ s, Gen 19:2, Gen 19:3; Jdg 19:18-21
weary : Heb. full...
Withdraw thy foot from thy neighbour’ s : or, Let thy foot be seldom in thy neighbour’ s, Gen 19:2, Gen 19:3; Jdg 19:18-21
weary : Heb. full, Rom 15:24

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Pro 25:17
Poole: Pro 25:17 - Withdraw thy foot from thy neighbour’ s house Withdraw thy foot from thy neighbour’ s house visit him not too frequently nor unseasonably, lest he be weary of thee, and so hate thee, as men ...
Withdraw thy foot from thy neighbour’ s house visit him not too frequently nor unseasonably, lest he be weary of thee, and so hate thee, as men are apt to loathe those meats of which they surfeit, as was now observed, Pro 25:16 .
Haydock -> Pro 25:17
Haydock: Pro 25:17 - Having Having. Hebrew, "being tired of thee." No man is so perfect, but he will manifest some defect, and become importunate. (Calmet) Nulli te facias ni...
Having. Hebrew, "being tired of thee." No man is so perfect, but he will manifest some defect, and become importunate. (Calmet) Nulli te facias nimis sodalem. (Martial)
Gill -> Pro 25:17
Gill: Pro 25:17 - Withdraw thy foot from thy neighbour's house // lest he be weary of thee, and so hate thee Withdraw thy foot from thy neighbour's house,.... Not but that it is commendable to be neighbourly and friendly, or for one neighbour to visit another...
Withdraw thy foot from thy neighbour's house,.... Not but that it is commendable to be neighbourly and friendly, or for one neighbour to visit another; but then it should not be very frequent; a man should not be always or often at his neighbour's house. So the words may be rendered, "make thy foot precious" or "rare at thy neighbour's house" m; be seldom there;
lest he be weary of thee, and so hate thee; or, "lest he be sated with thee" n; filled with thy company to a loathing of it, as the stomach with eating too much honey, and so his friendship be turned into hatred.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Pro 25:17
MHCC: Pro 25:17 - --We cannot be upon good terms with our neighbours, without discretion as well as sincerity. How much better a Friend is God than any other friend! T...
Matthew Henry -> Pro 25:17
Matthew Henry: Pro 25:17 - -- Here he mentions another pleasure which we must not take too much of, that of visiting our friends, the former for fear of surfeiting ourselves, ...
Keil-Delitzsch -> Pro 25:17
Keil-Delitzsch: Pro 25:17 - --
This proverb is of a kindred character to the foregoing. "If thy comrade eats honey,"says an Arabic proverb quoted by Hitzig, "do not lick it all...
Constable -> Pro 25:1--29:27; Pro 25:1-28
Constable: Pro 25:1--29:27 - --IV. MAXIMS EXPRESSING WISDOM chs. 25--29
We return now to the prover...
