
Teks -- Amsal 1:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ams 1:21
Jerusalem: Ams 1:21 - di atas tembok-tembok Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas (di pojok-pojok yang ramai?).
Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas (di pojok-pojok yang ramai?).
Ende -> Ams 1:21
Ende: Ams 1:21 - -- Pintu gerbang dalam tembok kota amat dalamnja, hingga disebelah luar dan
disebelah dalam kota ditutup dengan pintu. Kebidjaksanaan berdiri pada pintu
...
Pintu gerbang dalam tembok kota amat dalamnja, hingga disebelah luar dan disebelah dalam kota ditutup dengan pintu. Kebidjaksanaan berdiri pada pintu disebelah kota, hingga seruannja berarah menudju kota dan tidak menudju keluar.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Ams 1:21
Gill (ID) -> Ams 1:21
Gill (ID): Ams 1:21 - Dia berseru di tempat pertemuan utama // di pembukaan gerbang // di kota dia mengucapkan kata-katanya // mengatakan Dia berseru di tempat pertemuan utama,.... Di mana banyak orang berkumpul bersama; Targum menyatakan, "di atas istana;" tetapi lebih tepatnya dimenger...
Dia berseru di tempat pertemuan utama,.... Di mana banyak orang berkumpul bersama; Targum menyatakan,
"di atas istana;"
tetapi lebih tepatnya dimengerti sebagai sinagoga orang Yahudi, di mana Kristus sering berkhotbah; dan dari sini, mereka membangunnya di bagian tertinggi kota c; dan yang terbaik adalah bait suci, ke mana suku-suku Israel pergi untuk beribadah dalam jumlah besar, dan ke mana orang-orang Yahudi datang setiap hari; di sini Kristus mengajar secara publik, sebagaimana dia sendiri berkata, Yoh 18:20;
di pembukaan gerbang; baik gerbang kota, di mana orang-orang masuk dan keluar dalam jumlah besar; atau gerbang bait suci, di mana mereka terus-menerus lewat karena ibadah; lihat Yoh 10:23; dalam merujuk kepada hal ini, ibadah publik di rumah Tuhan dilambangkan oleh gerbang Sion, dan juga oleh Kebijaksanaan, Maz 87:2;
di kota dia mengucapkan kata-katanya; doktrin Injil; bahkan di kota Yerusalem secara harfiah, dan di kota-kota lain di Yudea dan Galilea, bentuk tunggal digunakan untuk yang jamak; dan secara kiasan di gereja Tuhan, yang sering dibandingkan dengan sebuah kota; dan jadi semua ungkapan ini dari "luar", di "jalan-jalan", di "tempat pertemuan utama", "pembukaan gerbang", dan "kota", dapat secara umum menunjukkan keterbukaan dan publikasi pelayanan Injil, baik oleh Kristus di antara para rasulnya, di Yudea, dan di dunia Gentile; khususnya yang pertama;
mengatakan, sebagai berikut.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 1:20-33
Matthew Henry: Ams 1:20-33 - --Nasihat-nasihat Hikmat; Hukuman bagi Orang-orang Berdosa yang Keras Kepala (1:20-33)
...
SH: Ams 1:20-33 - Dua pilihan (Rabu, 21 Juli 1999) Dua pilihan
Dua pilihan.
Dua kualitas hidup yang kontras, yaitu: bebal dan berhikmat,
adalah akiba...

SH: Ams 1:20-33 - Kebalikan hikmat adalah bebal (Senin, 17 November 2003) Kebalikan hikmat adalah bebal
Kebalikan hikmat adalah bebal.
Untuk menjelaskan tentang hikmat, Amsal b...

SH: Ams 1:20-33 - Jangan pilih bodoh (Rabu, 7 September 2011) Jangan pilih bodoh
Judul: Jangan pilih bodoh
Dalam amsal, hikmat sering digambarkan sebagai seorang pe...

SH: Ams 1:20-33 - Ketika Hikmat Memanggil (Rabu, 27 Juli 2022) Ketika Hikmat Memanggil
Dalam dunia ini banyak hal dapat menjadi pengejaran dalam hidup manusia. Kesuksesan, keku...
Constable (ID): Ams 1:1--9:18 - --I. DISKURS TENTANG KEBIJAKSANAAN bab 1--9
Ayat pertama memperkenalkan baik buku ini secara keseluruhan mau...

