
Teks -- Keluaran 4:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kel 3:1--4:31
Jerusalem: Kel 3:1--4:31 - -- Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan d...
Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan dan pengutusan Musa) dengan unsur-unsur dari tradisi Elohista, Kel 2:6,9-15 (penyataan nama Tuhan). Ada sebuah ceritera lain tentang penyataan nama Tuhan dan panggilan Musa - yang terjadi di negeri Mesir -, yaitu Kel 6:2-13 dan Kel 6:27-7:7. Ceritera kedua ini berasal dari tradisi Para Imam.
Ref. Silang FULL -> Kel 4:13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kel 4:13
Gill (ID): Kel 4:13 - Dan dia berkata, Ya Tuhanku // kirim, saya mohon, melalui tangan daripada dia yang akan Engkau kirim. Dan dia berkata, Ya Tuhanku,.... Mengakui kekuasaan-Nya, kedaulatan-Nya, kekuasaan-Nya untuk melakukan hal-hal tersebut: atau "atas diriku, Ya Tuhanku...
Dan dia berkata, Ya Tuhanku,.... Mengakui kekuasaan-Nya, kedaulatan-Nya, kekuasaan-Nya untuk melakukan hal-hal tersebut: atau "atas diriku, Ya Tuhanku" u, beban untuk melayangkan keberatan semacam itu; atau atas diriku biarlah pekerjaan ini diserahkan, karena ini adalah kehendak-Mu:
kirim, saya mohon, melalui tangan daripada dia yang akan Engkau kirim. Banyak dari para bapa Kristen kuno memahaminya sebagai Mesias yang akan diutus, dan seolah-olah Musa menganggap ini adalah waktu yang tepat untuk mengutusnya: dan demikianlah Cocceius berpendapat, bahwa tidak ada pemahaman yang lebih baik, daripada bahwa Musa menginginkan agar Tuhan lebih baik mengutusnya, yang ditunggu-tunggu oleh Israel untuk diutus, bahkan Malaikat yang akan pergi di depan mereka; tentang pengutusannya lihat Kel 23:20, tetapi tidak ada orang tertentu yang dimaksudkan, kecuali dirinya sendiri; dan penafsiran umum adalah, bahwa Tuhan akan mengutus seseorang yang lebih pantas dan tepat daripada dirinya; dan bahwa Dia lebih suka mengutus siapa saja kecuali dia, dan memohon agar dimaafkan; tetapi saya tidak melihat mengapa ini tidak dapat dipahami sebagai persetujuan Musa terhadap misinya, dan menerima kehendak Tuhan; seolah-olah dia berkata, karena itu harus demikian, kehendak Tuhan terpenuhi, biarlah Dia mengutus siapa pun yang Dia kehendaki, dan karena ini adalah kehendak-Nya untuk mengutus melalui saya, saya berserah; apa yang mungkin tampak bertentangan dengan ini adalah, kemarahan dan kebencian Tuhan yang dinyatakan dalam kata-kata berikutnya; tetapi itu mungkin saja meskipun demikian, karena Musa telah begitu enggan dan ragu-ragu, serta mengajukan begitu banyak keberatan sebelum dia setuju.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 4:10-17
SH: Kel 2:23--4:17 - Jangan Berdalih (Kamis, 4 Oktober 2018) Jangan Berdalih
Ada ribuan dalih untuk menolak panggilan Tuhan dalam pelayanan. Namun, cukup satu alasan agar kit...

SH: Kel 4:1-17 - Tidak bisa atau tidak percaya? (Jumat, 1 April 2005) Tidak bisa atau tidak percaya?
Tidak bisa atau tidak percaya?
Alasan menolak yang biasa diberikan oran...

SH: Kel 4:1-17 - Tidak boleh ditolak (Rabu, 29 Mei 2013) Tidak boleh ditolak
Judul: Tidak boleh ditolak
Tampaknya banyak paradoks dalam kehidupan Kristen yaitu...

SH: Kel 4:1-13 - Otoritas Tuhan vs keras kepala (Kamis, 8 Januari 2009) Otoritas Tuhan vs keras kepala
Judul: Otoritas Tuhan vs keras kepala
Dari dulu sampai sekarang Tuhan t...
Topik Teologia -> Kel 4:13
Topik Teologia: Kel 4:13 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Inspirasi Kitab Suci
Inspirasi Perjanjian Lama
Perjanjian Lama Mengklaim In...
Constable (ID) -> Kel 1:1--15:22; Kel 3:1--4:19
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...
