
Teks -- Keluaran 21:2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kel 21:2
Full Life: Kel 21:2 - SEORANG BUDAK IBRANI.
Nas : Kel 21:2
Sekalipun Allah tidak secara langsung menghapuskan kejahatan seperti
perbudakan atau poligami di Israel, Ia mengatur semua itu untuk...
Nas : Kel 21:2
Sekalipun Allah tidak secara langsung menghapuskan kejahatan seperti perbudakan atau poligami di Israel, Ia mengatur semua itu untuk menjadikannya lebih manusiawi (bd. Im 25:39-40; Ul 15:12-18). Pada satu pihak, perbuatan-perbuatan ini bukan cita-cita Allah. Pada pihak lain, Ia mengizinkannya untuk sesaat karena kekerasan hati manusia (bd. Mat 19:8;
lihat cat. --> Kej 29:28).
[atau ref. Kej 29:28]
Lagi pula, hukum-hukum Allah mengenai perbudakan lebih manusiawi daripada kebiasaan bangsa-bangsa di sekitar itu. Akan tetapi, dalam PB, Allah mengungkapkan standar yang lebih tinggi lagi
(lihat cat. --> Yoh 13:34;
lihat cat. --> Kol 3:22).
Jerusalem -> Kel 19:1--40:38; Kel 20:22--23:33
Jerusalem: Kel 19:1--40:38 - -- Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat ...
Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat Kitab (Hukum) Perjanjian, Kel 20:22-23:33, harus dipisahkan, sebab baru belakangan dihubungkan dengan peristiwa di gunung Sinai. Bagian-bagian lain berasal dari sumber-sumber yang lebih tua usianya. Sering sukar menentukan bagian manakah berasal dari tradisi Yahwista dan bagian manakah berasal dari tradisi Elohista. Menurut pandangan penyusun terakhir kisah ini maka perjanjian yang diadakan Musa meneguhkan kepilihan bangsa Israel serta janji-janji yang telah diberikan kepadanya, Kel 6:5-7, sama seperti perjanjian dengan Abraham (yang disinggung dalam Kel 6:4) meneguhkan janji-janji yang terdahulu, Kej 17. Akan tetapi perjanjian dengan Abraham diadakan dengan seorang saja (walaupun perjanjian itu menyangkut keturunannya) dan disertai satu perintah saja (sunat). Perjanjian di gunung Sinai langsung menyangkut seluruh bangsa yang menerima hukum: kesepuluh perintah (Allah) serta Kitab Perjanjian. Bersama dengan semua tambahannya dari zaman kemudian hukum tsb menjadi piagam agama Yahudi, Sir 24:9-27 menyamakan Hukum Taurat itu dengan Hikmat Allah. Tetapi sekaligus hukum itu "menjadi suatu saksi terhadap bangsa Israel", Ula 31:26, artinya: pelanggaran hukum Taurat oleh umat Israel akan membatalkan segala janji dan akan mendatangkan kutuk Allah. Maka hukum Taurat hanya berperan sebagai pengajaran dan paksaan untuk menyiapkan manusia bagi kedatangan Kristus yang akan mengadakan suatu perjanjian yang baru. Peranan sementara dari hukum Taurat itu diterangkan Paulus dalam uraiannya melawan orang Kristen yang hendak memaksakan hukum Taurat kepada orang Kristen bukan Yahudi, Gal 3; Rom 7.

Jerusalem: Kel 20:22--23:33 - -- Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan ...
Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan adat-istiadat itu tidak mungkin diumumkan di gunung Sinai, sebab mengandaikan suatu masyarakat yang sudah menetap dan bertani. Kumpulan itu sebenarnya berasal dari zaman bangsa Israel mulai menetap di negeri Kanaan, jadi sebelum masa kerajaan. Oleh karena dalam hukum dan adat-istiadat itu Dekalog diterapkan pada hidup yang nyata, maka kumpulan itu dipandang sebagai piagam perjanjian yang diikat di gunung Sinai dan justru karena itulah disisipkan ke dalam kisah tentang diikatnya perjanjian itu, lalu ditempatkan sesudah Dekalog. Karena itupun boleh disebut "Kitab Perjanjian". Antara Kitab Perjanjian dan Kitab Hukum Hammurabi, kitab Hukum bangsa Het serta Maklumat Horemhed ada beberapa kesamaan yang cukup menyolok. Namun ini tidak berarti bahwa Kitab Perjanjian itu meminjam bahannya dari kitab-kitab hukum tsb. Hanya semua kitab hukum itu, termasuk Kitab Perjanjian, mempunyai sumber bersama. Sumber itu ialah hukum adat kuno bersama yang dalam masing-masing kitab hukum tsb disesuaikan dengan bangsa-bangsa dan tempat-tempat yang berbeda-beda. - Berdasarkan isinya undang-undang Kitab Perjanjian dapat dikelompokkan menjadi tiga macam hukum: Hukum Perdana dan Pidana, Kel 21:1-22:20, Hukum Peribadatan, Kel 20:22-26; 22:28-31; 23:10-19, dan Hukum Akhlak Kemasyarakatan, Kel 22:21-27; 23:10-19. Ditinjau dari segi gaya bahasa undang-undang Kitab Perjanjian dapat dibagi menjadi dua macam, yaitu: Hukum Kasuistik atau bersyarat yang memakai gaya bahasa yang dipakai kitab-kitab dari Mesopotamia, dan Hukum Apodiktik atau berupa perintah/larangan mutlak yang memakai gaya bahasa seperti yang terdapat dalam Dekalog dan lazim dalam kitab-kitab Hikmat dari Mesir.
Ende -> Kel 21:2
Ende: Kel 21:2 - -- Enam tahun adalah djangka waktu pelaksanaan tugasnja. Bandingkan dengan
peraturan mengenai enam hari kerdja dan hari Sabbat (lihat alasan religieus
Ul...
Enam tahun adalah djangka waktu pelaksanaan tugasnja. Bandingkan dengan peraturan mengenai enam hari kerdja dan hari Sabbat (lihat alasan religieus Ula 15:1-18).
Dalam bangsa Israel perbudakan tidak begitu radikal seperti dalam masjarakat junani dan Romawi.
Ref. Silang FULL -> Kel 21:2
Ref. Silang FULL: Kel 21:2 - seorang budak // orang merdeka · seorang budak: Kel 22:3
· orang merdeka: Kel 21:7; Yer 34:8,14
· seorang budak: Kel 22:3
· orang merdeka: Kel 21:7; Yer 34:8,14

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Kel 21:2
Ref. Silang TB -> Kel 21:2-6
Gill (ID) -> Kel 21:2
Gill (ID): Kel 21:2 - Jika engkau membeli seorang hamba Ibrani // enam tahun ia harus melayani // dan pada tahun ketujuh ia harus pergi keluar dengan bebas tanpa bayar apa-apa. Jika engkau membeli seorang hamba Ibrani,.... Siapa yang menjual dirinya baik karena kemiskinan, atau lebih tepatnya dijual karena pencuriannya, lihat...
Jika engkau membeli seorang hamba Ibrani,.... Siapa yang menjual dirinya baik karena kemiskinan, atau lebih tepatnya dijual karena pencuriannya, lihat Keluaran 22:3 dan demikian juga Targum Jonathan menerjemahkannya, "ketika engkau membeli seorang hamba, seorang putra dari orang Ibrani karena pencuriannya;'' sesuai dengan itu Aben Ezra mencatat, hamba ini adalah hamba yang dijual karena pencuriannya; dan dia mengatakan, ada tradisi di antara mereka, bahwa seorang laki-laki dijual karena pencuriannya, tetapi bukan perempuan; dan orang-orang yang mengizinkan penjualan tersebut adalah para magistrat sipil, Sanhedrin, atau pengadilan; jadi Jarchi, dalam teks tersebut, mengatakan, "jika engkau membeli", dsb. yaitu, dari tangan sanhedrin yang menjualnya karena pencuriannya:
enam tahun ia harus melayani; dan tidak lebih dari itu; dan para dokter Yahudi mengatakan d, jika tuannya meninggal dalam enam tahun tersebut ia harus melayani anaknya, tetapi tidak putrinya, nor saudaranya, atau ahli waris lainnya:
dan pada tahun ketujuh ia harus pergi keluar dengan bebas tanpa bayar apa-apa; tanpa membayar uang untuk kebebasannya, seperti yang dijelaskan Keluaran 21:11, bahkan sebaliknya, tuannya tidak boleh mengusirnya dengan tangan kosong, tetapi harus menyediakan untuknya dengan murah hati dari kawanan, biji-bijian, dan pemerasan anggur, karena enam tahun pengabdiannya setara dengan dua kali pengabdian seorang hamba sewaan, Ulangan 15:13, dan kebebasannya harus berlaku segera setelah enam tahun berakhir, dan yang ketujuh dimulai, di mana para penulis Yahudi setuju: Targum Jonathan adalah, pada awal tahun ketujuh; dan penjelasan Aben Ezra adalah, pada awal tahun ketujuh setelah dijual; dan Maimonides e mencatat hal yang sama. Sekarang, sebagaimana hamba ini, dalam keadaan perbudakan, merupakan lambang dari keadaan terbelenggu pada dosa, Setan, dan hukum, yang dihadapi manusia akibat pencuriannya, yaitu merampas kemuliaan Allah dengan pelanggaran perintah-Nya; demikian juga, dalam kebebasannya, ia adalah lambang dari kebebasan di mana Kristus, Anak Allah, memerdekakan umat-Nya dari perbudakan tersebut, dan yang benar-benar merdeka, dan dijadikan merdeka tanpa uang, dan tanpa harga, dari kasih karunia yang murni dan bebas, tanpa ada prestasi atau jasa dari mereka; dan kebebasan ini disertai dengan banyak berkat yang murah hati dan liberal dari kasih karunia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 21:1-11
Matthew Henry: Kel 21:1-11 - Peraturan-peraturan tentang Budak
Hukum-hukum yang dicatat dalam pasal ini terkait dengan perintah kelima dan ...
SH: Kel 21:1-11 - Aturan tentang budak Ibrani. (Rabu, 6 Agustus 1997) Aturan tentang budak Ibrani.
Aturan tentang budak Ibrani. Di balik peraturan ini tersirat pengalaman I...

SH: Kel 21:1-11 - Perlakuan manusiawi (Kamis, 26 Januari 2006) Perlakuan manusiawi
Judul: Perlakuan manusiawi
Orang Kristen dipanggil untuk menyatakan kualitas h...

SH: Kel 21:1-11 - Orang lain pun gambar Allah (Senin, 1 Juli 2013) Orang lain pun gambar Allah
Judul: Orang lain pun gambar Allah
Perikop ini adalah hukum sipil pertama ...

SH: Kel 21:1-11 - Prinsip Kemanusiaan dalam Perbudakan (Senin, 10 Desember 2018) Prinsip Kemanusiaan dalam Perbudakan
Perbudakan jelas melanggar prinsip kesetaraan dan hak asasi manusia. Nas har...
Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...



