
Teks -- Keluaran 2:3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kel 2:1-10
Jerusalem: Kel 2:1-10 - -- Kisah ini umum dianggap berasal dari tradisi Yahwista-Elohista atau hanya dari tradisi Elohista saja.
Kisah ini umum dianggap berasal dari tradisi Yahwista-Elohista atau hanya dari tradisi Elohista saja.
Ende -> Kel 2:3
Ende: Kel 2:3 - kerandjang Dalam bahasa Hibrani digunakan kata jang sama seperti Kej 6:14
untuk menjebutkan perahu Noah. Kita diperingatkan, bahwa disini Tuhan jang
samalah jang...
Dalam bahasa Hibrani digunakan kata jang sama seperti Kej 6:14 untuk menjebutkan perahu Noah. Kita diperingatkan, bahwa disini Tuhan jang samalah jang bertindak menjelamatkan mereka jang terpilih dari maut tenggelam dalam air.
Kerandjang itu dibuat dari papirus, jaitu sematjam buluh-buluh atau gelagah, jang tumbuh diair jang dangkal. Digunakan untuk keradjinan menganjam dan pembuatan kertas.
Ref. Silang FULL -> Kel 2:3
Ref. Silang FULL: Kel 2:3 - peti pandan // dan ter // tengah-tengah teberau · peti pandan: Yes 18:2
· dan ter: Kej 6:14
· tengah-tengah teberau: Kej 41:2; Kej 41:2; Ayub 8:11; Ayub 8:11; Kis 7:21
Defender (ID) -> Kel 2:3
Defender (ID): Kel 2:3 - dari rumput bulrush Menarik untuk membandingkan tiga "arak" yang disebutkan dalam Kitab Suci. Kata tersebut (Ibrani tebah) berarti, secara sederhana, "wadah yang mirip ko...
Menarik untuk membandingkan tiga "arak" yang disebutkan dalam Kitab Suci. Kata tersebut (Ibrani
Arak Musa dilapisi dengan "lendir dan ter," dan arak perjanjian Allah dilapisi dengan "emas murni" (Kel 25:10, Kel 25:11). Salah satunya terbuat dari "kayu gopher," yang kedua dari "rumput bulrush," yang ketiga dari "kayu shittim." Yang pertama melestarikan sisa-sisa dispensasi primordial, yang kedua melestarikan nabi dari dispensasi baru, yang terakhir melestarikan standar ilahi yang terukir dari kekudusan Allah untuk setiap generasi (Kel 31:17, Kel 31:18; Wah 11:19).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kel 2:3
Gill (ID): Kel 2:3 - Dan ketika dia tidak bisa lagi menyembunyikannya // dia membuatkan untuknya sebuah peti dari akar-akar buluh // dan mengolesinya dengan lendir dan ter // dan meletakkan anak itu di dalamnya // dan dia meletakkannya di antara alang-alang di tepi sungai. Dan ketika dia tidak bisa lagi menyembunyikannya,.... Karena tetangganya, yang mungkin mendengar tangisan anak itu, atau karena pencarian teliti yang ...
Dan ketika dia tidak bisa lagi menyembunyikannya,.... Karena tetangganya, yang mungkin mendengar tangisan anak itu, atau karena pencarian teliti yang dilakukan oleh para pejabat Firaun, yang dianggap oleh sebagian orang dilakukan setiap tiga bulan: orang-orang Yahudi a memiliki pendapat bahwa ibunya melahirkannya pada akhir enam bulan, dan oleh karena itu ketika tiga bulan lainnya berlalu, wanita biasanya hamil, dia tidak bisa lagi menyembunyikannya, lahirnya seorang anak diharapkan, dan akan ditanyakan tentangnya:
dia membuatkan untuknya sebuah peti dari akar-akar papirus; kata tersebut, menurut Kimchi b, berarti sejenis kayu yang sangat ringan, seperti yang dikatakan Gersom dan Ben Melech; seorang penulis Arab c menyebutnya sebagai sebuah peti kayu; umumnya dianggap sebagai "papirus" atau buluh Mesir, yang tumbuh di tepi sungai Nil, dan dari mana, banyak penulis mengatakan, dibuat perahu kecil atau kapal kecil; lihat Gill di Isa 18:2.
dan mengolesinya dengan lendir dan ter dalam; dengan ter di luar dan lendir di dalam, seperti yang diamati Jarchi; yang bersifat lengket, membuat akar-akar atau buluh menempel satu sama lain, dan dengan demikian menghalangi air:
dan menaruh anak itu di dalamnya; menyerahkannya kepada perawatan dan penyelenggaraan Tuhan, berharap dan percaya bahwa dengan suatu cara atau lainnya ia akan terlindungi; karena ini, tidak diragukan lagi, dilakukan dengan iman, seperti halnya dia menyembunyikannya selama tiga bulan, yang oleh rasul dikaitkan, Ibr 11:23.
dan dia meletakkannya di antara alang-alang di tepi sungai; di antara alang-alang, gulma, dan akar-akar buluh yang tumbuh di tepi sungai Nil; di sana dia meletakkannya, agar tidak terbawa arus sungai, dan agar bisa terlihat dan diambil oleh seseorang yang akan berbelas kasih padanya, dan merawatnya: penulis Arab d mengatakan, bahwa Yokhebed membuat sebuah peti dari papirus, meskipun dalam hukum dikatakan terbuat dari gabus, dan dilapisi ter di dalam dan di luar, dan meletakkan anak itu di dalamnya, dan meletakkannya di tepi sungai Nil, di mana airnya tidak begitu dalam, di dekat kota Tzan (atau Zoan, yaitu, Tanis), yang merupakan ibu kota dari nama Tanitik; tetapi sangat salah menambahkan, bahwa ia mungkin akan dibunuh oleh gelombang, dan dia mungkin tidak melihat kematiannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 2:1-4
Matthew Henry: Kel 2:1-4 - Kelahiran Musa
Pasal ini mengawali kisah tentang Musa, orang termasyhur itu, yang terkenal ...
SH: Kel 2:1-25 - Penyiapan sang pembebas Israel (Selasa, 29 Maret 2005) Penyiapan sang pembebas Israel
Penyiapan sang pembebas Israel
Kondisi mustahil yang dialami Israel di ...

SH: Kel 2:1-10 - Wanita dalam rencana Allah (Minggu, 4 Januari 2009) Wanita dalam rencana Allah
Judul: Wanita dalam rencana Allah
Tidak terduga cara Allah bertindak dalam ...

SH: Kel 2:1-10 - Peranan orang tua dalam rencana Allah (Jumat, 24 Mei 2013) Peranan orang tua dalam rencana Allah
Judul: Peranan orang tua dalam rencana Allah
Orang tua adalah fi...

SH: Kel 2:1-10 - Kekuatan Sebuah Rencana (Selasa, 2 Oktober 2018) Kekuatan Sebuah Rencana
Apakah Anda sedang mengalami permasalahan berat? Jika ya, menyembunyikannya bukanlah solu...
Constable (ID) -> Kel 1:1--15:22; Kel 2:1-10
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...
