kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 118:25 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
118:25 Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Hallel | Hosana | Raya, Perayaan Pondok Daun | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 113:1--119:28 - MAZMUR-MAZMUR PASKAH. Nas : Mazm 113:1-118:29 Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perja...

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".

Full Life: Mzm 118:1-29 - UNTUK SELAMA-LAMANYA KASIH SETIA-NYA. Nas : Mazm 118:1-29 Mazmur ini memuji Tuhan karena kasih setia-Nya yang abadi bagi umat-Nya. Kata-kata ini mungkin yang terakhir dinyanyikan Yesus ...

Nas : Mazm 118:1-29

Mazmur ini memuji Tuhan karena kasih setia-Nya yang abadi bagi umat-Nya. Kata-kata ini mungkin yang terakhir dinyanyikan Yesus dan para murid sebelum Ia pergi ke Taman Getsemani di mana Ia ditangkap dan menuju kematian-Nya (bd. Mat 26:30; Mr 14:26). Nyanyian ini juga akan dinyanyikan sebelum kedatangan Kristus kembali pada akhir zaman (bd. ayat Mazm 118:26 dengan Mat 23:39). Ketika membaca Mazmur ini, renungkan apa yang kira-kira dipikirkan Kristus ketika Dia menyanyikan lagu ini untuk terakhir kalinya.

Full Life: Mzm 118:25 - BERILAH KIRANYA KESELAMATAN. Nas : Mazm 118:25 Frasa ini (Ibr. _hosh'iana'_) menjadi "_Hosana_" dalam terjemahan PL berbahasa Yunani; frasa ini menubuatkan keselamatan melalui ...

Nas : Mazm 118:25

Frasa ini (Ibr. _hosh'iana'_) menjadi "_Hosana_" dalam terjemahan PL berbahasa Yunani; frasa ini menubuatkan keselamatan melalui pengorbanan Kristus (bd. ayat Mazm 118:26-27) dan dinyanyikan oleh orang banyak ketika Yesus memasuki Yerusalem (bd. Mat 21:9).

Jerusalem: Mzm 118:1-29 - Nyanyian puji-pujian Ini mazmur puji-pujian dan syukur yang mengakhiri "Hallel", bdk Maz 113+ Lagu ini kiranya mengiringi suatu arak-arakan masuk bait Allah, agaknya pada ...

Ini mazmur puji-pujian dan syukur yang mengakhiri "Hallel", bdk Maz 113+ Lagu ini kiranya mengiringi suatu arak-arakan masuk bait Allah, agaknya pada hari raya Pondok Daun, bdk Maz 118:15,27+; Neh 8:15; Ezr 3:4; Zak 14:16. Agaknya mazmur ini menyanyikan oleh beberapa kelompok penyanyi bergiliran. Umat diajak untuk memuji Tuhan dan bersyukur kepadaNya, Maz 118:1-4. Bagian ini berupa "litani": seorang solis menyanyikan baris pertama, lalu umat menjawab dengan refren. Kemudian umat (wakilnya: aku) menceritakan bagaimana sudah diselamatkan oleh Tuhan dan umat menyatakan kepercayaannya, Maz 118:5-18. Sementara itu umat (arak-arakan) tiba pada bait Allah dan meminta untuk diperkenankan masuk dan bersyukur dalam Bait Suci, Maz 118:19. Seorang imam menjelaskan syarat untuk boleh masuk Tempat Suci itu, Maz 118:20. Umat bersama para imam kembali berkata tentang pertolongan yang diterimakan Tuhan dan mohon agar Tuhan terus sudi menolong, Maz 118:21-25. Para imam lalu memberkati umat, Maz 118:26, yang ingin bersyukur kepada Tuhan, lalu masuk Maz 118:27. Umat mengucapkan syukur kepada Tuhan Maz 118:28.

Jerusalem: Mzm 118:25 - berilah kiranya keselamatan Kata Ibrani berbunyi: hosiana Ini menjadi sebuah seruan, bdk Mat 21:9, dsj, dan dipakai waktu Yesus dielu-elukan di Yerusalem sebagai Mesias, bdk Yoh ...

Kata Ibrani berbunyi: hosiana Ini menjadi sebuah seruan, bdk Mat 21:9, dsj, dan dipakai waktu Yesus dielu-elukan di Yerusalem sebagai Mesias, bdk Yoh 12:13. Seruan umat itu ditanggapi para imam dengan berkatnya, Maz 118:26; bdk Bil 6:24.

Ende: Mzm 118:1-29 - -- Agaknja njanjian ini menjertai suatu arak2an waktu masuk kedalam Bait-Allah (pada hari raya Pondok2 daun2an?).Ia dilagukan oleh beberapa golongan penj...

Agaknja njanjian ini menjertai suatu arak2an waktu masuk kedalam Bait-Allah (pada hari raya Pondok2 daun2an?).Ia dilagukan oleh beberapa golongan penjanji. Umat (arak2an) diadjak untuk memudji Allah dan bersjukur kepadaNja (Maz 118:1-4). Bagian ini berbentuk "litani" dan dilagukan ber-turut2 oleh seorang diri dan suatu golongan penjanji. Lalu umat (atau wakilnja: aku!) mentjeritakan bagaimana diselamatkan oleh Jahwe dan bahwa terus pertjaja padaNja (Maz 118:5-18). Ia minta diperkenankan masuk kedalam Bait-Allah hendak bersjukur (Maz 118:19). Imam berkata orang2 djudjur sadja boleh masuk (Maz 118:20). Umat dan imam2 ber-sama2 menerangkan, bahwa telah ditolong oleh Jahwe dan bermohon, agar terus ditolongNja (Maz 118:21-25). Imam2 memberkati umat jang ingin bersjukur dalam Bait-Allah (Maz 118:26-27a), dan menjerukan arak2an masuk (Maz 118:27bc). Lalu sjukurnja diutjapkan di Rumah Jahwe sendiri (Maz 118:28).

Ende: Mzm 118:25 - menjelamatkan kami Perkataan Hibrani berbunji: hosji'anna". Kemudian mendjadi pekik dan masih sekarang dipakai dalam ibadat Geredja (Sanctus!).

Perkataan Hibrani berbunji: hosji'anna".

Kemudian mendjadi pekik dan masih sekarang dipakai dalam ibadat Geredja (Sanctus!).

Ref. Silang FULL: Mzm 118:25 - kiranya keselamatan · kiranya keselamatan: Mazm 28:9; Mazm 28:9; Mazm 116:4

· kiranya keselamatan: Mazm 28:9; [Lihat FULL. Mazm 28:9]; Mazm 116:4

Defender (ID): Mzm 118:25 - Selamatkan sekarang "Selamatkan sekarang" sama dengan "Hosana," kata yang diteriakkan oleh orang-orang biasa kepada Yesus ketika Dia memasuki Yerusalem untuk minggu terak...

"Selamatkan sekarang" sama dengan "Hosana," kata yang diteriakkan oleh orang-orang biasa kepada Yesus ketika Dia memasuki Yerusalem untuk minggu terakhir-Nya (Mr 11:9, Mr 11:10).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mzm 118:25 - -- Mat 21:9, Mrk 11:9, Yoh 12:13

Gill (ID): Mzm 118:25 - Selamatkan sekarang, aku mohon padamu, ya Tuhan // Ya Tuhan, aku mohon padamu, kirimkan sekarang kemakmuran Selamatkan sekarang, aku mohon padamu, ya Tuhan,.... Atau, "kami mohon padamu"; karena itu adalah kata-kata dari rakyat, yang menginginkan kesehatan d...

Selamatkan sekarang, aku mohon padamu, ya Tuhan,.... Atau, "kami mohon padamu"; karena itu adalah kata-kata dari rakyat, yang menginginkan kesehatan dan kebahagiaan bagi raja mereka; dan seolah-olah mereka telah mengatakan, "vivat rex", yaitu, "biarkan raja hidup", atau, "Tuhan selamatkan Sang Raja": dan tidak diragukan lagi kata-kata ini digunakan oleh rakyat, ketika semua suku bersatu dan mengangkat David sebagai raja atas seluruh Israel, dan ketika dia menjadi kepala sudut; yang disertai dengan sorak-sorai dan acungan jari dari rakyat, yang mengekspresikan diri mereka dengan cara ini, Dan sangat pasti bahwa kata-kata ini digunakan oleh pengikut Kristus, dan diterapkan kepadanya, ketika ia melakukan masuk secara publik ke Yerusalem, berteriak, "hosana" kepada anak David. Kata "hosana" sama dengan "selamatkan sekarang"; dan merupakan gabungan dari dua kata dalam teks yang diterjemahkan demikian, Mat 21:9;

Ya Tuhan, aku mohon padamu, kirimkan sekarang kemakmuran; kepada Raja kami: berikan dia keberhasilan dalam semua usahanya, dan kemenangan atas semua musuhnya; semoga kehendak Tuhan berkembang di tangannya; semoga Injil-Nya berjalan dan dimuliakan, dan tersebar di seluruh dunia, dan banyak orang bersujud kepada tongkat kerajaannya; semoga kerajaannya diperluas, dan kekuasannya dari laut ke laut; dan semoga bangunan spiritual ini bangkit, dan disempurnakan, yang menjadi fondasi dan batu penjuru utamanya. Perbandingan ini mungkin merujuk pada sorak-sorai yang biasanya dilakukan pada saat peletakan fondasi atau batu penjuru dari bangunan yang signifikan, dan pada saat membawa batu penutupnya; lihat Ezr 3:11.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 118:19-29 - Daud Bersukacita Penuh Kemenangan di dalam Allah; Sang Mesias Direndahkan dan Ditinggikan Daud Bersukacita Penuh Kemenangan di dalam Allah; Sang Mesias Direndahkan dan Ditinggikan (118:...

SH: Mzm 118:13-29 - Dua "andalan" Kristen untuk dunia yang keras (Kamis, 19 Agustus 1999) Dua "andalan" Kristen untuk dunia yang keras Dua "andalan" Kristen untuk dunia yang keras. Setiap oran...

SH: Mzm 118:19-29 - Semua karena Tuhan (Minggu, 13 Oktober 2013) Semua karena Tuhan Judul: Semua karena Tuhan Bayangkan kembali, Yerusalem yang sudah dilepaskan dari k...

SH: Mzm 118:19-29 - Bersukacitalah karena Tuhan (Selasa, 13 April 2021) Bersukacitalah karena Tuhan Ada kalanya kita berada pada titik terendah dalam hidup. Mungkin itu disebabkan oleh ...

SH: Mzm 118:1-29 - Allah sumber kekuatan (Selasa, 7 Mei 2002) Allah sumber kekuatan Allah sumber kekuatan. Mazmur pujian ini merupakan nyanyian kemenangan yang sarat de...

SH: Mzm 118:1-29 - Kuat hadapi tekanan (Rabu, 5 Juli 2006) Kuat hadapi tekanan Judul: Kuat hadapi tekanan Ada dua pertanyaan penting harus kita temukan jawa...

SH: Mzm 118:1-29 - Bersyukur dalam segala perkara (Kamis, 5 Agustus 2010) Bersyukur dalam segala perkara Judul: Bersyukur dalam segala perkara Banyak anak Tuhan yang memberikan...

SH: Mzm 118:1-18 - Syukur untuk kelepasan (Minggu, 6 Oktober 2013) Syukur untuk kelepasan Judul: Syukur untuk kelepasan Bayangkan Yerusalem dikepung musuh. Segala akses ...

Utley: Mzm 118:22-29 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 118:22-29...

Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150 Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...

Constable (ID): Mzm 118:1-29 - --Mazmur 118 ...

Constable (ID): Mzm 118:22-29 - --3. Puji bagi kemenangan Yahweh 118:22-29 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 118 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE PSALM 118 Kimchi mengatakan bahwa para Rabbinnya ter...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA