
Teks -- Ayub 7:20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 7:20
Full Life: Ayb 7:20 - KALAU AKU BERBUAT DOSA.
Nas : Ayub 7:20
Ayub mempertimbangkan kemungkinan bahwa pendapat teman-temannya itu
benar, bahwa Allah marah kepadanya karena suatu pelanggaran yan...
Nas : Ayub 7:20
Ayub mempertimbangkan kemungkinan bahwa pendapat teman-temannya itu benar, bahwa Allah marah kepadanya karena suatu pelanggaran yang tidak disadarinya. Yang tidak diketahui Ayub ialah bahwa Allah memang sedang mengawasinya, bukan dengan murka, tetapi dengan belas kasihan dan kekaguman. Sekalipun dicobai hingga batas kekuatannya, Ayub tetap menolak untuk mengutuk Allah (bd. Ayub 2:9) dan dengan demikian kuasa penebusan Allah ditinggikan. Ketika tiba saatnya, ketika ujian sudah berakhir, Allah menyatakan perkenan-Nya di depan umum (Ayub 42:8).
Allah tidak terkena oleh dosa manusia

Dalam terjemahan Yunani terbaca: bagimu.
Ende -> Ayb 7:17-20
Ende: Ayb 7:17-20 - -- Ajat2 ini bersifat ironi. Allah memperlakukan manusia jang tidak berarti itu,
sebagai musuhNja jang setara.
Ajat2 ini bersifat ironi. Allah memperlakukan manusia jang tidak berarti itu, sebagai musuhNja jang setara.
Endetn -> Ayb 7:20
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan beberapa naskah Hibrani.
Ref. Silang FULL -> Ayb 7:20
Ref. Silang FULL: Ayb 7:20 - terhadap Engkau // aku sasaran-Mu // bagi diriku · terhadap Engkau: Ayub 35:6; Yer 7:19
· aku sasaran-Mu: Ayub 6:4; Ayub 6:4
· bagi diriku: Ayub 7:12; Ayub 7:12
Defender (ID) -> Ayb 7:20
Defender (ID): Ayb 7:20 - Saya telah berdosa. Job dengan jujur mengakui bahwa dia, seperti semua orang, adalah seorang pendosa, meskipun dia tidak menyadari ada dosa tertentu yang mungkin telah me...
Job dengan jujur mengakui bahwa dia, seperti semua orang, adalah seorang pendosa, meskipun dia tidak menyadari ada dosa tertentu yang mungkin telah membuat Tuhan menghukumnya dengan begitu keras, seperti yang dikatakan oleh teman-temannya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 7:20
Gill (ID): Ayb 7:20 - Aku telah berdosa // apa yang harus aku lakukan kepadamu // O Engkau pelindung manusia // mengapa Engkau menjadikanku sebagai sasaran bagi-Mu // sehingga aku menjadi beban bagi diriku sendiri Aku telah berdosa,.... Beberapa menafsirkannya, "jika aku telah berdosa" w; biarlah jika aku memang begitu, seperti yang dikatakan teman-temanku, namu...
Aku telah berdosa,.... Beberapa menafsirkannya, "jika aku telah berdosa" w; biarlah jika aku memang begitu, seperti yang dikatakan teman-temanku, namun sejak ada pengampunan di sisimu, mengapa aku harus menderita seperti ini? tetapi tidak perlu tambahan seperti itu, kata-kata ini adalah suatu pernyataan, aku telah berdosa, atau aku seorang pendosa; bukan bahwa dia mengakui bahwa dia telah bersalah atas dosa yang terkenal, atau menjalani kehidupan yang penuh dosa, yang menjadi penyebab datangnya penderitaan kepadanya, seperti yang disarankan teman-temannya; tetapi bahwa dia tidak tanpa dosa, dia setiap hari bersalah karenanya, seperti halnya manusia, bahkan yang terbaik dari manusia, biasanya demikian; dan menjadi seorang pendosa tidak seimbang dengan Tuhan yang kudus; dia tidak bisa berdebat dengan-Nya, maupun menjawab-Nya untuk satu dosa dari seribu dosa yang dilakukannya dalam pikiran, kata, atau perbuatan; dan oleh karena itu ia ingin Dia berhenti dan menjauh darinya, lihat Luk 5:8,
apa yang harus aku lakukan kepadamu? ini dia katakan, bukan sebagai orang yang berada dalam kecemasan pikiran akibat dosa, dan di bawah beban rasa bersalahnya, menanyakan apa yang harus dia lakukan untuk menebusnya, bagaimana dan cara apa yang bisa menyelamatkannya dari itu; karena dia tahu bahwa tiada yang bisa dilakukan olehnya dalam cara seremonial dengan pengorbanan, maupun dalam cara moral dengan melaksanakan kewajiban, dapat menghapus dosa, atau menebusnya, atau menyelamatkannya dari dosa; dia tahu ini hanya bisa melalui Juruslamat-Nya yang hidup, dan siapa yang dia tahu dan tentukan sebagai keselamatannya, dan hanya Dia saja; lihat Job 9:30; tetapi lebih tepat jika diartikan, "apa yang bisa atau seharusnya aku lakukan kepadamu?" x artinya, lebih dari yang telah aku lakukan, yaitu, untuk mengaku dosa-dosaku kepadamu; apa lagi yang kau butuhkan dariku? atau apa lagi yang bisa aku lakukan, selain menyesali dosaku, mengakuinya, dan memohon pengampunan untuknya? seperti yang dilakukannya dalam Job 7:21, atau "apa yang bisa aku lakukan kepadamu?" engkau sepenuhnya lebih hebat dariku, aku tidak bisa berjuang dan bertanding denganmu, seorang manusia berdosa dengan Tuhan yang kudus:
O Engkau pelindung manusia? dia adalah dalam cara providensial, penopang bagi manusia dalam hidup dan keberadaan mereka; atau, "O Engkau penjaga manusia" y, seperti dia adalah, bukan hanya bagi Israel, tetapi bagi semua orang, dan itu siang dan malam; mungkin Job merujuk pada penetapan dan pengawasannya terhadapnya, Job 7:12; dan mengepung serta menghalanginya di sekelilingnya dengan penderitaan, sehingga dia tidak bisa keluar dari dunia seperti yang ia inginkan; atau, "O Engkau yang mengamati manusia" z, atas kata-kata, cara, pekerjaan, dan tindakan mereka, dan yang menjaga mata yang sangat ketat kepadanya sementara bergumul dengannya, dan oleh karena itu apa yang bisa dia lakukan? atau, "O Engkau Juruselamat manusia" a, hanya oleh Dia aku bisa diselamatkan dari dosa-dosa yang telah aku dan setiap hari aku akui:
mengapa Engkau menjadikan aku sebagai sasaran bagi-Mu? sebagai tempat untuk melepaskan anak panah-Mu, satu penderitaan setelah penderitaan lainnya, dengan cepat dan banyak, lihat Job 16:12 Rat 3:12; kata-kata ini aku pikir dapat diartikan, "mengapa Engkau menentukan aku untuk menemuimu", atau "untuk bertemu dengan-Mu?" b seperti seorang pria menantang, yang lain untuk menemuinya di tempat tertentu dan bertarung dengannya: astaga! aku tidak setara dengan-Mu, aku hanya cacing, tidak mampu bertarung dengan-Mu yang Maha Kuasa, atau untuk menemui-Mu dalam jalan penilaian-Mu, dan untuk menanggung pukulan berat dari tangan-Mu yang marah; dan begitu Bar Tzemach mengartikannya, "Engkau telah membenciku, dan tidak mencintai aku; bahwa Engkau telah menetapkan aku untuk menemuimu, seperti seorang pria menemui musuhnya di saat murka, dan dia mengerahkan semua kemarahannya terhadapnya:'' dan dengan arti yang sama, dan banyak dengan kata-kata yang sama, Jarchi menafsirkannya:
sehingga aku menjadi beban bagi diriku sendiri? lelah dengan hidupku, karena banyaknya penderitaan yang menekan dan berat di atasnya, seperti Rebekah merasa lelah dengan hidupnya, karena putri-putri Heth, Kej 27:46. Pembacaan yang kita ikuti, dan diikuti oleh Targum, dan oleh sebagian besar penafsir, Yahudi dan Kristen, adalah koreksi dari para ahli tulis, dan salah satu dari delapan belas tempat yang dikoreksi oleh mereka; yang bukan merupakan argumen tentang korupsi teks Ibrani, tetapi sebaliknya; karena ini hanya diletakkan di tepi Alkitab, seperti yang dilakukan Masoretes kemudian dengan berbagai bacaan mereka, hanya menunjukkan apa yang merupakan pengertian mereka tentang ini, dan ayat-ayat serupa; dan sebagai petunjuk tentang bagaimana menurut pendapat mereka untuk memahaminya, tetap mempertahankan bacaan atau tulisan yang lain; dan yang, menurut Aben Ezra, dapat ditafsirkan dengan benar, dan adalah, "sehingga aku menjadi beban bagi-Mu" c; dan yang diikuti oleh beberapa, menandakan, setidaknya seperti yang dipikirkan oleh Job, bahwa dia begitu menyinggung bagi-Nya sehingga Dia tidak dapat menanggungnya, tetapi memperlakukan dia sebagai musuh; sudah lelah dengan dia, seperti yang Tuhan katakan kepada orang-orang berdosa dan dosa-dosa mereka, dan tentang pelayanan dan kewajiban dari para profesi daging, lihat Yes 1:14; demikian pula Abendana menafsirkannya, "Engkau telah menjadikan aku sebagai sasaran bagi-Mu, seolah-olah aku adalah beban bagi-Mu.''

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 7:17-21
SH: Ayb 7:1-21 - Paradoks dalam kehidupan manusia (Kamis, 2 Desember 2004) Paradoks dalam kehidupan manusia
Paradoks dalam kehidupan manusia.
Tuhan menciptakan manusia sebagai ...

SH: Ayb 6:1--7:21 - Jangan lari dari Tuhan (Minggu, 21 Juli 2002) Jangan lari dari Tuhan
Jangan lari dari Tuhan. Dewasa ini ada sebagian orang Kristen yang berpandangan ba...

SH: Ayb 6:1--7:21 - Ketika Sahabat pun Tak Mengerti (Senin, 6 Maret 2023) Ketika Sahabat pun Tak Mengerti
Tidak adanya orang yang mengerti diri kita dapat membuat kita merasa sendirian, s...

SH: Ayb 6:1-30 - Berani mati yang seperti apa? (Rabu, 1 Desember 2004) Berani mati yang seperti apa?
Berani mati yang seperti apa?
Menerima tuduhan semena-mena atau penilai...
Topik Teologia -> Ayb 7:20
Topik Teologia: Ayb 7:20 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Penjaga Manusi...
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

