Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik w  oleh Bapa 1  yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

AYT (2018)

Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kecuali Bapa yang mengutus Aku menariknya, dan Aku akan membangkitkannya pada akhir zaman.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Seorang pun tiada boleh datang kepada-Ku, jikalau tiada hatinya ditarik oleh Bapa yang menyuruhkan Aku; maka Aku ini akan menghidupkan dia pada hari kiamat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kalau Bapa yang mengutus Aku, tidak membawa dia kepada-Ku; dan siapa yang datang, akan Kubangkitkan pada Hari Kiamat.

MILT (2008)

Tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku, jika Bapa yang telah mengutus Aku tidak menarik dia, dan Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman.

Shellabear 2011 (2011)

Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku jika hatinya tidak digerakkan oleh Sang Bapa yang mengutus Aku, dan Aku akan menghidupkannya kembali pada hari kiamat.

AVB (2015)

Tiada seorang pun yang dapat datang kepada-Ku kecuali didorongkan oleh Bapa yang mengutus-Ku dan Aku akan membangkitkannya pada hari akhir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun
<3762>
yang dapat
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314> <3165>
, jikalau
<1437>
ia
<1670> <0>
tidak
<3361>
ditarik
<0> <1670>
oleh Bapa
<3962>
yang mengutus
<3992>
Aku
<3165>
, dan
<2504>
ia
<846>
akan Kubangkitkan
<450>
pada
<1722>
akhir
<2078>
zaman
<2250>
.

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:44

Seorang pun
<3762>
tiada boleh
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<3165>
, jikalau
<1437>
tiada
<3361>
hatinya ditarik
<1670>
oleh Bapa
<3962>
yang menyuruhkan
<3992>
Aku
<3165>
; maka Aku
<2504>
ini akan menghidupkan
<450>
dia
<846>
pada
<1722>
hari
<2250>
kiamat
<2078>
.
AYT ITL
Tak seorang pun
<3762>
dapat
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314> <3165>
, kecuali
<1437> <3361>
Bapa
<3962>
yang mengutus
<3992>
Aku
<3165>
menariknya
<1670>
, dan
<0>
Aku
<2504>
akan membangkitkannya
<450> <846>
pada
<1722>
akhir
<2078>
zaman
<2250>
.

[<3588> <3588> <846> <3588>]
GREEK
oudeiv
<3762>
A-NSM
dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
elyein
<2064> (5629)
V-2AAN
prov
<4314>
PREP
me
<3165>
P-1AS
ean
<1437>
COND
mh
<3361>
PRT-N
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
pemqav
<3992> (5660)
V-AAP-NSM
me
<3165>
P-1AS
elkush
<1670> (5661)
V-AAS-3S
auton
<846>
P-ASM
kagw
<2504>
P-1NS-C
anasthsw
<450> (5692)
V-FAI-1S
auton
<846>
P-ASM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
escath
<2078>
A-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik w  oleh Bapa 1  yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

2  4 Tidak ada seorangpun 1  yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia 3  tidak ditarik 3  oleh Bapa yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

Catatan Full Life

Yoh 6:44 1

Nas : Yoh 6:44

Bapa menarik orang kepada Yesus Kristus melalui Roh Kudus. Pekerjaan ini meliputi semua orang sebagaimana dikatakan Yesus, "Aku akan menarik semua orang" (Yoh 12:32). Namun tarikan ini dapat ditolak (lih. Mat 23:37, "tetapi kamu tidak mau").

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA