Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik w  oleh Bapa 1  yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kalau Bapa yang mengutus Aku, tidak membawa dia kepada-Ku; dan siapa yang datang, akan Kubangkitkan pada Hari Kiamat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Seorang pun tiada boleh datang kepada-Ku, jikalau tiada hatinya ditarik oleh Bapa yang menyuruhkan Aku; maka Aku ini akan menghidupkan dia pada hari kiamat.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Bapalah yang mengutus Aku. Bapalah yang membawa mereka datang kepada-Ku. Aku akan membangkitkan mereka pada akhir zaman. Jika Bapa tidak membawa orang kepada-Ku, maka orang itu tidak dapat datang kepada-Ku.

KSI (2000) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku jika hatinya tidak digerakkan oleh Sang Bapa yang mengutus Aku, dan Aku akan menghidupkannya kembali pada hari kiamat.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Karena tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku kecuali kalau Bapa, yang mengutus Aku, menariknya kepada-Ku, dan pada Akhir Zaman semua orang yang ditarik oleh Bapa kepada-Ku, akan Kuhidupkan kembali.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tak seorangpun dapat datang kepadaKu, kalau ia tidak ditarik oleh Bapa jang mengutus Aku. Dan Aku akan membangkitkan dia pada hari kiamat.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Seorang pun tiada boleh datang kepadaku jikalau tiada digerakkan hatinya oleh Bapa yang menyuruhkan aku; maka aku akan membangkitkan dia pada hari kiamat.

Melayu BABA (1883) ©

SABDAweb Yoh 6:44

T'ada orang boleh datang k-pada sahya, kalau tidak Bapa yang hantarkan sahya tarek hati-nya: dan sahya nanti bangkitkan dia hari pnghabisan.

Klinkert 1870 (1870) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Bahwa sa'orang pon tabolih datang kapadakoe kalau tidak hatinja digerakkan olih Bapa jang menjoeroehkan dakoe, maka akoe akan membangoenkan dia pada hari kiamat.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Yoh 6:44

{Yoh 6:65} Trada satoe orang bolih dateng sama akoe, melainken kaloe digerak dari Bapa, jang soedah mengoetoes akoe; maka akoe nanti membangoenken dia pada hari penghabisan.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Barang sa`awrang pawn tijada sampat datang kapadaku, melajinkan Bapa jang sudah menjuroh 'aku 'itu menarik dija: maka 'aku 'akan membangkitkan dija pada harij jang 'achir.

Versi Bahasa Inggris

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:44

/Tidak ada seorangpun
<3762>
yang dapat
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314>

<3165>
, jikalau
<1437>
ia
<1670>
tidak
<3361>
ditarik
<1670>
oleh Bapa
<3962>
yang mengutus
<3992>
Aku
<3165>
, dan
<2504>
ia
<846>
akan Kubangkitkan
<450>
pada
<1722>
akhir
<2078>
zaman
<2250>
.*
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:44

Seorang pun
<3762>
tiada boleh
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<3165>
, jikalau
<1437>
tiada
<3361>
hatinya ditarik
<1670>
oleh Bapa
<3962>
yang menyuruhkan
<3992>
Aku
<3165>
; maka Aku
<2504>
ini akan menghidupkan
<450>
dia
<846>
pada
<1722>
hari
<2250>
kiamat
<2078>
.
GREEK
oudeiv
<3762>
A-NSM
dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
elyein
<2064> (5629)
V-2AAN
prov
<4314>
PREP
me
<3165>
P-1AS
ean
<1437>
COND
mh
<3361>
PRT-N
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
pemqav
<3992> (5660)
V-AAP-NSM
me
<3165>
P-1AS
elkush
<1670> (5661)
V-AAS-3S
auton
<846>
P-ASM
kagw
<2504>
P-1NS-C
anasthsw
<450> (5692)
V-FAI-1S
auton
<846>
P-ASM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
escath
<2078>
A-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
Versi Bahasa Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik w  oleh Bapa 1  yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

2  4 Tidak ada seorangpun 1  yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia 3  tidak ditarik 3  oleh Bapa yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

Catatan Full Life

Yoh 6:44 1

Nas : Yoh 6:44

Bapa menarik orang kepada Yesus Kristus melalui Roh Kudus. Pekerjaan ini meliputi semua orang sebagaimana dikatakan Yesus, "Aku akan menarik semua orang" (Yoh 12:32). Namun tarikan ini dapat ditolak (lih. Mat 23:37, "tetapi kamu tidak mau").

Versi Bahasa Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA