Mazmur 74:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
Asaf Asaf(TB)/Karangan Asaf(TL) <04905 0623> [A.M. 3416. B.C. 588. (Title.) Maschil of Asaph. or, A] Psalm for Asaph to give instruction. 78:1 *title
Allah(TB/TL) <0430> [O God.] menyala(TB)/bernyala-nyala(TL) <06225> [smoke.] kambing(TB)/domba(TL) <06629> [the sheep.] |
Judul : Nyanyian ratapan karena Bait Suci yang rusak Perikop : Mzm 74:1-23 Allah, Kaubuang Mazm 43:2; [Lihat FULL. Mazm 43:2] untuk seterusnya? Mazm 44:24; [Lihat FULL. Mazm 44:24] domba gembalaan-Mu? Mazm 79:13; 95:7; 100:3 [Semua] Catatan Frasa: MENGAPA, YA ALLAH, KAUBUANG KAMI. |
Kauperoleh(TB)/Kautebus(TL) <07069> [purchased.] bangsa(TB) <07626> [rod. or, tribe. thine.] Kautebus(TB)/Kaumerdekakan(TL) <01350> [redeemed.] gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [this mount.] |
telah Kauperoleh Kel 15:16; [Lihat FULL. Kel 15:16]; 1Kor 6:20; [Lihat FULL. 1Kor 6:20] [Semua] zaman purbakala, Ul 32:7; [Lihat FULL. Ul 32:7] yang Kautebus Kel 15:13; [Lihat FULL. Kel 15:13]; Yes 48:20; [Lihat FULL. Yes 48:20] [Semua] bangsa milik-Mu Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9] gunung Sion Engkau diami. Mazm 43:3; 68:17; Yes 46:13; Yoel 3:17,21; Ob 1:17 [Semua] |
Mazmur 74:19
TSK | Full Life Study Bible |
merpati-Mu(TB)/burung tekukur-Mu(TL) <08449> [turtle-dove.] lupakan(TB)/Kaulupakan(TL) <07911> [forget.] |
nyawa merpati-Mu Kej 8:8; [Lihat FULL. Kej 8:8]; Yes 59:11; [Lihat FULL. Yes 59:11] [Semua] yang tertindas! Mazm 9:19; [Lihat FULL. Mazm 9:19] |
Keluaran 19:5-6
TSK | Full Life Study Bible |
sungguh-sungguh mendengarkan(TB)/kamu turut(TL) <08085> [if ye.] berpegang(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [keep.] kesayangan-Ku(TB)/milik-Ku(TL) <05459> [a peculiar.] De 4:20 7:6 14:2,21 26:18 32:8,9 1Ki 8:53 Ps 135:4 So 8:12
Isa 41:8 43:1 Jer 10:16 Mal 3:17 Tit 2:14 [Semua]
bumi(TB/TL) <0776> [all the earth.] |
kamu sungguh-sungguh Kel 15:26; Ul 6:3; Mazm 78:10; Yer 7:23 [Semua] pada perjanjian-Ku, Kej 17:9; [Lihat FULL. Kej 17:9]; Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1] [Semua] menjadi harta Kel 8:22; [Lihat FULL. Kel 8:22]; Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9]; Ul 8:1; [Lihat FULL. Ul 8:1]; Tit 2:14; [Lihat FULL. Tit 2:14] [Semua] seluruh bumi. Kel 9:29; [Lihat FULL. Kel 9:29]; 1Kor 10:26 [Semua] Catatan Frasa: JIKA KAMU SUNGGUH-SUNGGUH MENDENGARKAN FIRMAN-KU Catatan Frasa: HARTA KESAYANGAN-KU. |
kerajaan(TB/TL) <04467> [a kingdom.] kudus(TB)/suci(TL) <06918> [and an.] |
kerajaan imam Yes 61:6; 66:21; 1Pet 2:5; [Lihat FULL. 1Pet 2:5] [Semua] dan bangsa Kej 18:19; Im 11:44-45; Ul 4:37; 7:6; 26:19; 28:9; 29:13; 33:3; Yes 4:3; 62:12; Yer 2:3; Am 3:2 [Semua] Catatan Frasa: KERAJAAN IMAM DAN BANGSA YANG KUDUS. |
Bilangan 16:3
TSK | Full Life Study Bible |
berkumpul(TB)/berhimpunlah(TL) <06950> [gathered.] cukuplah .... umat ..... sidang(TB)/banyak(TL) <07227 05712> [Ye take too much upon you. Heb. It is much for you. all the.] TUHAN ............. TUHAN(TB)/Tuhanpun ............... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
dan Harun, orang-orang kudus, tengah-tengah mereka. Bil 14:14; [Lihat FULL. Bil 14:14] atas jemaah Catatan Frasa: MENGERUMUNI MUSA |
Bilangan 16:1
TSK | Full Life Study Bible |
Korah(TB/TL) <07141> [Korah.] bin ... bin ... bin ....... anak-anak ..... bin .... orang Ruben ...... Rubin(TB)/bin ... bin ... bin .......... anak ..... bin .... bani Rubin(TL) <01121 07205> [sons of Reuben.] mengajak(TB)/Sebermula(TL) <03947> [took men.] As the word men is not in the text, some read "took counsel;" and some "took courage." Houbigant renders {yikkach, rebellionem fecerunt,} "they rebelled;" which scarcely any rule of criticism can ever justify. Dr. Geddes' translation is, "Another insurrection was raised against Moses by Korah," etc. Others think that it may mean, "behaved with insolence." But, as Dr. A. Clarke observes, the verb {wyyikkach,} "and he took" which though at the end of the sentence in English, is the first word in Hebrew, is not in the plural, but the singular; and hence cannot be applied to the acts of all these chiefs. In every part of the Scripture, where this rebellion is referred to, it is attributed to Korah, therefore the verb here belongs to him; and the whole verse should be translated, "Now Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, he took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, son of Reuben, and they rose up," etc.; reading, with some MSS., the Samaritan, and Septuagint, {ben,} son, instead of {beney,} sons. |
Judul : Korah, Datan dan Abiram Perikop : Bil 16:1-50 Korah Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yud 1:11 [Semua] dan Abiram, Bil 16:24; Mazm 106:17 [Semua] anak-anak Eliab, |
Pengkhotbah 5:3
TSK | Full Life Study Bible |
bodoh(TB)/orang bodoh(TL) <03684> [a fool's.] |
sebagaimana mimpi Ayub 20:8; [Lihat FULL. Ayub 20:8] banyak perkataan. Catatan Frasa: TEPATILAH NAZARMU. |