TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 47:29-31

TSK Full Life Study Bible

47:29

mati(TB/TL) <04191> [must die.]

letakkanlah(TB)/bubuhlah(TL) <07760> [put.]

kebajikan .... menunjukkan kasih(TB)/buatlah kebajikan(TL) <02617 06213> [deal kindly.]

kuburkan ... Mesir Mesir(TB)/kuburkan(TL) <06912 04714> [bury me not.]

47:29

bahwa Israel

Kej 46:29; [Lihat FULL. Kej 46:29]

akan mati,

Kej 27:2; [Lihat FULL. Kej 27:2]

mendapat kasihmu,

Kej 32:5; [Lihat FULL. Kej 32:5]

pangkal pahaku,

Kej 24:2; [Lihat FULL. Kej 24:2]

menunjukkan kasih

Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]

dan setia

Kej 24:27; [Lihat FULL. Kej 24:27]; Hak 1:24; 2Sam 2:6 [Semua]



47:30

47:30

nenek moyangku.

Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]

kubur mereka.

Kej 23:20; [Lihat FULL. Kej 23:20]; Kej 25:9; [Lihat FULL. Kej 25:9]; Kej 29:16; [Lihat FULL. Kej 29:16]; Kej 50:25; Kel 13:19; Yos 24:32; Kis 7:15-16 [Semua]


Catatan Frasa: ANGKUTLAH AKU DARI MESIR.


47:31

Bersumpahlah ..... bersumpah(TB/TL) <07650> [Swear.]

menundukkan Israel(TB)/Israelpun menundukkan(TL) <07812 03478> [And Israel bowed.]

As {shachah,} which primarily signifies to bow, denotes also to worship; and as {mittah,} a bed, pronounced {matteh,} is a staff; the LXX. have taken the passage in the latter sense, and rendered it [kai prosekun‚sen Israel epi to akron t‚s rabdou autou,] "and Israel worshipped upon the top of his staff," which is literally copied by the apostle Paul, in his Epistle to the Hebrews. The present reading is, however, supported by the Masoretic pointing and the Targums; and is most probably correct, as it would appear that Jacob was confined to his bed.

47:31

Bersumpahlah kepadaku.

Kej 21:23; Yos 2:20; Hak 15:12; 1Sam 24:21; 30:15 [Semua]

bersumpah kepadanya.

Kej 24:3; [Lihat FULL. Kej 24:3]

sujudlah Israel

Kej 46:29; [Lihat FULL. Kej 46:29]

tempat tidurnya.

Kej 32:10; [Lihat FULL. Kej 32:10]; Ibr 11:21; 1Raj 1:47 [Semua]


Kejadian 49:29-32

TSK Full Life Study Bible

49:29

dikumpulkan(TB)/pulang(TL) <0622> [gathered.]

kuburkanlah ...... moyangku ... nenek moyangku(TB)/kuburkanlah(TL) <06912 01> [bury me.]

gua(TB/TL) <04631> [in the cave.]

Efron(TB)/Eferon(TL) <06085> [Ephron.]

49:29

Judul : Yakub meninggal dan dikuburkan

Perikop : Kej 49:29--50:14


Kemudian berpesanlah

Kej 50:16

kaum leluhurku,

Kej 25:8; [Lihat FULL. Kej 25:8]

nenek moyangku

Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]; Kej 50:25; 2Sam 2:32; 19:37 [Semua]

orang Het

Kej 25:9; [Lihat FULL. Kej 25:9]



49:30

dibeli dibeli Abraham(TB)/dibeli ... Ibrahim(TL) <07069 085> [Abraham bought.]

49:30

ladang Makhpela

Kej 23:9; [Lihat FULL. Kej 23:9]

timur Mamre

Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]

Kanaan, ladang

Kej 23:20; [Lihat FULL. Kej 23:20]

menjadi kuburan

Kej 23:4; [Lihat FULL. Kej 23:4]



49:31

49:31

dikuburkan Abraham

Kej 25:9

beserta Sara,

Kej 23:19

beserta Ribka,

Kej 24:67; [Lihat FULL. Kej 24:67]



49:32

49:32

kukuburkan Lea;

Kej 23:20; [Lihat FULL. Kej 23:20]; Kej 29:16; [Lihat FULL. Kej 29:16] [Semua]

orang Het.

Kej 10:15; [Lihat FULL. Kej 10:15]


Keluaran 20:12

TSK Full Life Study Bible

20:12

Hormatilah(TB)/hormat(TL) <03513> [Honour.]

umurmu(TB/TL) <03117> [that thy.]

20:12

dan ibumu,

Kej 31:35; [Lihat FULL. Kej 31:35]; Ul 5:16; [Lihat FULL. Ul 5:16]; Mat 15:4%&; 19:19%&; Mr 7:10%&; 10:19%&; Luk 18:20%&; Ef 6:2 [Semua]

supaya lanjut

Ul 6:2; Ef 6:3 [Semua]

di tanah

Ul 11:9; 25:15; Yer 35:7 [Semua]


Catatan Frasa: HORMATILAH AYAHMU DAN IBUMU.

Kisah Para Rasul 7:16

TSK Full Life Study Bible

7:16

dipindahkan(TB)/dibawa(TL) <3346> [were.]

Of the two burying-places of the patriarchs, one was at Hebron, the cave and field which Abraham purchased of Ephron the Hittite, (Ge 23:16, etc.); the other in Sychem, which Jacob (not Abraham) bought of the sons of Emmor, (Ge 33:19.) To remove this glaring discrepancy, Markland interprets [para <\\See definition 3844\\>,] from, as it frequently signifies with a genitive, and renders, "And were carried over to Sychem; and afterwards from among the descendants of Emmor, the father, or son, of Sychem, they were laid in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money." This agrees with the account which Josephus gives of the patriarchs; that they were carried out of Egypt, first to Sychem, and then to Hebron, where they were buried.

kuburan(TB)/kubur(TL) <3418> [the sepulchre.]

Hemor(TB)/Emor(TL) <1697> [Emmor.]

[Hamor, Shechem.]

7:16

uang perak

Kej 23:16-20; 33:18,19; 50:13; Yos 24:32 [Semua]


Efesus 6:1

TSK Full Life Study Bible

6:1

taatilah(TB)/turutlah(TL) <5219> [obey.]

di dalam(TB)/di(TL) <1722> [in.]

karena(TB/TL) <1063> [for.]

6:1

Judul : Anak-anak dan orang-tua

Perikop : Ef 6:1-4


haruslah demikian.

Ams 6:20; Kol 3:20 [Semua]


Catatan Frasa: ANAK-ANAK,TAATILAH.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA