1 Tawarikh 5:20
TSK | Full Life Study Bible |
bantuan(TB)/dibantu(TL) <05826> [And they.] berseru(TB)/diluluskan-Nya ... mereka ... sebab mereka itupun(TL) <02199> [for they cried.] pertempuran(TB)/berperang(TL) <04421> [in the battle.] percaya(TB)/harap(TL) <0982> [because.] |
mendapat bantuan Mazm 37:40; 46:6; 54:6 [Semua] telah berseru 1Raj 8:44; 2Taw 6:34; 13:14; 14:11; Mazm 20:8-10; 22:6; 107:6 [Semua] mereka percaya Mazm 26:1; Yes 26:3; Dan 6:24 [Semua] |
1 Tawarikh 15:17
TSK | Full Life Study Bible |
Heman(TB/TL) <01968> [Heman.] Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.] 6:39 25:2 Ps 73:1 83:1 *titles [Semua]
Etan(TB/TL) <0387> [Ethan.] bin ........ bin .... bani ....... bin(TB)/bin .......... bin ...... bani ......... bin(TL) <01121> [son of Kishi.] |
berdiri Heman 1Taw 6:33; [Lihat FULL. 1Taw 6:33] sepuaknya: Asaf bani Merari, |
1 Tawarikh 18:4
TSK | Full Life Study Bible |
seribu ... tujuh seribu ........ ribu ribu(TB)/seribu ......... ribu(TL) <0505 07651> [seven thousand.] [seven hundred. David.] The words {wyakker Dawid eth col haraichev,} should be rendered, "and David disjointed all the chariots;" which is nearly the rendering of the LXX., [kai paraluse David panta ta armata.] To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright. keting(TB)/dikerat(TL) <06131> [houghed.] rata perang .................. kuda penghela .... kereta ..... rata .... kereta(TB)/rata perang .................. kuda penghela ........ rata seratus(TL) <07393 03967> [an hundred chariots.] |
urat keting Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6] |
1 Tawarikh 19:16
TSK | Full Life Study Bible |
menyuruh(TB)/mengerahkan(TL) <03318> [A.M. 2968. B.C. 1036. An. Ex. Is. 455. and drew.] Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [river. that is, Euphrates. Shophach.] This variation arises from the permutation of [Bˆyth,] {baith,} and [Pˆ,] {pay;} being written in the parallel passage [Sh“wbƒk <\\See definition 07731\\>,] Shobach, and here [Sh“wphƒk <\\See definition 07780\\>,] Shophach. [Shobach.] |
1 Tawarikh 19:18
TSK | Full Life Study Bible |
lari ... hadapan ... Israel(TB)/larilah ...... hadapan ... Israel(TL) <05127 06440 03478> [fled before Israel.] tujuh ribu ribu ....... ribu ribu(TB)/tujuh ribu ........ ribu(TL) <07651 0505> [seven thousand.] In the parallel passage, "the men of seven hundred chariots;" which difference probably arose from mistaking [N–wn,] {noon final}, which stands for 700, for [Zayin,] {zayin,} with a dot above, which denotes 7,000, or vice versa: the great similarity of these letters might easily cause the one to be mistaken for the other. orang(TB/TL) <0376> [footmen.] If these troops were as we have suppose, a kind of dismounted cavalry, the terms footmen and horsemen might be indifferently applied to them. [horsemen.] |
1 Tawarikh 21:12
TSK | Full Life Study Bible |
tiga ... kelaparan ... tiga ............... tiga(TB)/bala kepalaran tiga ......... tiga .............. tiga(TL) <07458 07969> [three year's famine.] In 2 Sa 24:13, it is seven years; but the Septuagint has there [tria <\\See definition 5140\\> ete,] three years, as here; which is, no doubt, the true reading; the letter [Zayin,] {zayin,} seven, being mistaken for [Giymel,] {gimmel,} three. melarikan(TB)/dihambat(TL) <05595> [to be destroyed.] pedang ........ pedang(TB)/pedang .... pedang(TL) <02719> [the sword.] sampar(TB)/bala sampar(TL) <01698> [even the pestilence.] malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [the angel.] timbanglah(TB)/kautimbang(TL) <07200> [Now therefore.] |
tahun kelaparan Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24] hari pedang Tuhan, Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13] |
1 Tawarikh 23:28
TSK | Full Life Study Bible |
Tugas .... membantu ...... sisi(TB)/jawatan ........ sisi(TL) <03027 04612> [office was to wait, etc. Heb. station was at the hand of] Aaron. ibadah ................. berhubungan(TB)/pekerjaan .................... kebaktian(TL) <05656> [for the service.] pentahiran(TB)/persucian(TL) <02893> [purifying.] |
dan pentahiran 2Taw 29:15; Neh 13:9; Mal 3:3 [Semua] |
1 Tawarikh 25:9
TSK | Full Life Study Bible |
Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.] kedua(TB/TL) <08145> [the second.] Dr. Geddes, chiefly on the authority of the Arabic, adds, "who with his sons and brethren were twelve." |
orang Asaf; 1Taw 6:39; [Lihat FULL. 1Taw 6:39] |
1 Tawarikh 29:11
TSK | Full Life Study Bible |
kebesaran(TB/TL) <01420> [is the greatness.] kemasyhuran(TB)/kesempurnaan(TL) <05331> [the victory.] keagungan(TB)/subuhat(TL) <01935> [majesty.] langit(TB/TL) <08064> [all that.] kerajaan(TB/TL) <04467> [thine is the.] <04984> [exalted.] |
dan kejayaan, Mazm 24:8; 59:18; 62:12 [Semua] Tuhan, punya-Mulah melebihi segala-galanya |
1 Tawarikh 29:19
TSK | Full Life Study Bible |
berikanlah(TB)/karuniakan kiranya kepada(TL) <05414> [And give.] kusediakan(TL) <03559> [the which.] |
yang tulus 1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]; 1Raj 11:4; 1Taw 28:9; Yes 38:3 [Semua] dan ketetapan-Mu, telah kulakukan. 1Taw 22:14; [Lihat FULL. 1Taw 22:14] |