Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 7:11

Konteks
NETBible

(She is loud and rebellious, she 1  does not remain 2  at home –

NASB ©

biblegateway Pro 7:11

She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;

HCSB

She is loud and defiant; her feet do not stay at home.

LEB

She is loud and rebellious. Her feet will not stay at home.

NIV ©

biblegateway Pro 7:11

(She is loud and defiant, her feet never stay at home;

ESV

She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

NRSV ©

bibleoremus Pro 7:11

She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

REB

flighty and inconstant, a woman never content to stay at home,

NKJV ©

biblegateway Pro 7:11

She was loud and rebellious, Her feet would not stay at home.

KJV

(She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:

[+] Bhs. Inggris

KJV
(She [is] loud
<01993> (8802)
and stubborn
<05637> (8802)_;
her feet
<07272>
abide
<07931> (8799)
not in her house
<01004>_:
NASB ©

biblegateway Pro 7:11

She is boisterous
<01993>
and rebellious
<05637>
, Her feet
<07272>
do not remain
<07931>
at home
<01004>
;
LXXM
anepterwmenh {V-AMPNS} de
<1161
PRT
estin
<1510
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
aswtov
<811
A-NSF
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
de
<1161
PRT
ouc
<3364
ADV
hsucazousin
<2270
V-PAI-3P
oi
<3588
T-NPM
podev
<4228
N-NPM
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
(She is loud
<01993>
and rebellious
<05637>
, she does not
<03808>
remain
<07931>
at home
<01004>
HEBREW
hylgr
<07272>
wnksy
<07931>
al
<03808>
htybb
<01004>
trrow
<05637>
ayh
<01931>
hymh (7:11)
<01993>

NETBible

(She is loud and rebellious, she 1  does not remain 2  at home –

NET Notes

tn Heb “her feet.” This is a synecdoche, a part for the whole; the point is that she never stays home, but is out and about all the time.

tn Heb “dwell” or “settle”; NAB “her feet cannot rest.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA