Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 1:9

Konteks
NETBible

Then Satan answered the Lord, “Is it for nothing that Job fears God? 1 

NASB ©

biblegateway Job 1:9

Then Satan answered the LORD, "Does Job fear God for nothing?

HCSB

Satan answered the LORD, "Does Job fear God for nothing?

LEB

Satan answered the LORD, "Haven’t you given Job a reason to fear God?

NIV ©

biblegateway Job 1:9

"Does Job fear God for nothing?" Satan replied.

ESV

Then Satan answered the LORD and said, "Does Job fear God for no reason?

NRSV ©

bibleoremus Job 1:9

Then Satan answered the LORD, "Does Job fear God for nothing?

REB

“Has not Job good reason to be godfearing?” answered the Adversary.

NKJV ©

biblegateway Job 1:9

So Satan answered the LORD and said, "Does Job fear God for nothing?

KJV

Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then Satan
<07854>
answered
<06030> (8799)
the LORD
<03068>_,
and said
<0559> (8799)_,
Doth Job
<0347>
fear
<03372> (8804)
God
<0430>
for nought
<02600>_?
NASB ©

biblegateway Job 1:9

Then Satan
<07854>
answered
<06030>
the LORD
<03068>
, "Does Job
<0347>
fear
<03372>
God
<0430>
for nothing
<02600>
?
LXXM
apekriyh {V-API-3S} de
<1161
PRT
o
<3588
T-NSM
diabolov
<1228
N-NSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} enantion
<1726
PREP
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
mh
<3165
ADV
dwrean
<1431
N-ASF
sebetai
<4576
V-PMI-3S
iwb
<2492
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
NET [draft] ITL
Then Satan
<07854>
answered
<06030>
the Lord
<03068>
, “Is it for nothing
<02600>
that Job
<0347>
fears
<03372>
God
<0430>
?
HEBREW
Myhla
<0430>
bwya
<0347>
ary
<03372>
Mnxh
<02600>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
Njvh
<07854>
Neyw (1:9)
<06030>

NETBible

Then Satan answered the Lord, “Is it for nothing that Job fears God? 1 

NET Notes

tn The Hebrew form has the interrogative ה (he) on the adverb חִנָּם (khinnam, “gratis”), a derivative either of the verb חָנַן (khanan, “to be gracious, show favor”), or its related noun חֵן (khen, “grace, favor”). The adverb has the sense of “free; gratis; gratuitously; for nothing; for no reason” (see BDB 336 s.v. חִנָּם). The idea is that Satan does not disagree that Job is pious, but that Job is loyal to God because of what he receives from God. He will test the sincerity of Job.




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA