Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 3:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 3:7

Karena itu yang penting bukanlah yang menanam atau yang menyiram, melainkan Allah yang memberi pertumbuhan.

AYT (2018)

Jadi, bukan yang menanam, bukan juga yang menyiram, melainkan Allah yang menumbuhkan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 3:7

Oleh yang demikian penanam pun tidak, penyiram pun tidak dihargakan, melainkan hanya Allah yang menumbuhkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 3:7

Jadi yang penting adalah Allah, sebab Dialah yang menumbuhkan. Yang menanam dan yang menyiram tidak penting;

TSI (2014)

Karena itu, pelayan yang menanam ataupun yang menyiram tidaklah penting. Hanya Allah yang penting, karena Dialah yang membuat bibit itu bisa bertumbuh.

MILT (2008)

Maka dari itu, yang penting bukanlah yang menanam atau yang menyiram, melainkan Allah Elohim 2316 yang menumbuhkan.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu baik yang menanam maupun yang menyiram bukanlah yang terpenting, melainkan Allah yang menumbuhkan.

AVB (2015)

Yang menyemaikan benih dan yang menyiram tidak penting. Hanya Allah yang penting, kerana Dialah yang membolehkan tanaman itu tumbuh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 3:7

Karena itu
<5620>
yang penting bukanlah
<3777>
yang menanam
<5452>
atau
<3777>
yang menyiram
<4222>
, melainkan
<235>
Allah
<2316>
yang memberi pertumbuhan
<837>
.

[<1510> <5100>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 3:7

Oleh
<5620>
yang demikian
<3777>
penanam
<5452>
pun tidak, penyiram
<5100>
pun tidak dihargakan
<4222>
, melainkan
<235>
hanya Allah
<2316>
yang menumbuhkan
<837>
.
AYT ITL
Jadi
<5620>
, bukan
<3777>
yang
<3588>
menanam
<5452>
, bukan
<3777>
juga yang
<3588>
menyiram
<4222>
, melainkan
<235>
Allah
<2316>
yang
<3588>
menumbuhkan
<837>
.

[<1510> <5100>]
AVB ITL
Yang
<3588>
menyemaikan benih
<5452>
dan yang
<3588>
menyiram
<4222>
tidak
<3777>
penting. Hanya
<235>
Allah
<2316>
yang penting, kerana Dialah yang membolehkan tanaman itu tumbuh
<837>
.

[<5620> <3777> <1510> <5100>]
GREEK WH
ωστε
<5620>
CONJ
ουτε
<3777>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
φυτευων
<5452> <5723>
V-PAP-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
τι
<5100>
X-NSN
ουτε
<3777>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ποτιζων
<4222> <5723>
V-PAP-NSM
αλλ
<235>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
αυξανων
<837> <5723>
V-PAP-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
GREEK SR
ωστε
Ὥστε
ὥστε
<5620>
C
ουτε
οὔτε
οὔτε
<3777>
C
ο


<3588>
R-NMS
φυτευων
φυτεύων
φυτεύω
<5452>
V-PPANMS
εστιν
ἐστίν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
τι
τι,
τὶς
<5100>
R-NNS
ουτε
οὔτε
οὔτε
<3777>
C
ο


<3588>
R-NMS
ποτιζων
ποτίζων,
ποτίζω
<4222>
V-PPANMS
αλλ
ἀλλʼ
ἀλλά
<235>
C
ο


<3588>
R-NMS
αυξανων
αὐξάνων,
αὐξάνω
<837>
V-PPANMS
θσ
˚Θεός.
θεός
<2316>
N-NMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 3:7

1 Karena itu yang penting bukanlah yang menanam atau yang menyiram, melainkan Allah yang memberi pertumbuhan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA