Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 20:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 20:1

"Adapun hal Kerajaan Sorga sama seperti u  seorang tuan rumah yang pagi-pagi benar keluar mencari pekerja-pekerja untuk kebun anggurnya 1 . v 

AYT (2018)

“Sebab, Kerajaan Surga adalah seperti pemilik kebun yang pagi-pagi sekali pergi untuk mencari pekerja-pekerja bagi kebun anggurnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 20:1

"Karena kerajaan surga itu adalah seumpama seorang tuan rumah, yang keluar pada pagi-pagi hari hendak mengupah orang bekerja di dalam kebun anggurnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 20:1

"Apabila Allah memerintah, keadaannya seperti perumpamaan ini: Seorang pemilik kebun anggur keluar pada waktu pagi mencari orang untuk bekerja di kebun anggurnya.

TSI (2014)

Yesus melanjutkan ajaran-Nya, “Karena kerajaan Allah bisa diumpamakan seperti seorang yang mempunyai kebun anggur yang luas. Pagi-pagi sekali, dia pergi ke pasar di mana para pekerja harian biasanya berkumpul. Dia mencari beberapa orang untuk bekerja di kebunnya itu.

MILT (2008)

"Sebab kerajaan surga adalah seumpama seseorang, seorang majikan, yang pagi-pagi benar keluar untuk mempekerjakan para pekerja di kebun anggurnya.

Shellabear 2011 (2011)

"Kerajaan Surga itu seperti seorang tuan rumah yang pergi keluar ketika hari masih pagi. Ia hendak mengupah orang-orang yang mau bekerja di kebun anggurnya.

AVB (2015)

“Kerajaan syurga seperti seorang tuan tanah yang keluar pada awal pagi untuk mengupah orang bekerja di ladang anggurnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 20:1

"Adapun hal Kerajaan
<932>
Sorga
<3772>
sama seperti
<3664>
seorang
<444>
tuan rumah
<3617>
yang pagi-pagi
<4404>
benar keluar
<1831>
mencari
<3409>
pekerja-pekerja
<2040>
untuk
<1519>
kebun anggurnya
<290>
.

[<1063> <1510> <3748> <260> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 20:1

"Karena
<1063>
kerajaan
<932>
surga
<3772>
itu adalah seumpama
<3664>
seorang
<444>
tuan rumah
<3617>
, yang
<3748>
keluar
<1831>
pada pagi-pagi
<4404>
hari hendak mengupah
<3409>
orang bekerja
<2040>
di dalam
<1519>
kebun anggurnya
<290>
. anggurnya
<260>
.
AYT ITL
"Sebab
<1063>
, Kerajaan
<932>
Surga
<3772>
adalah
<1510>
seperti
<3664>
pemilik kebun
<3617>
yang
<3748>
pagi-pagi
<4404>
sekali
<260>
pergi
<1831>
untuk mencari
<3409>
pekerja-pekerja
<2040>
bagi
<1519>
kebun anggurnya
<290>
.

[<444> <846>]
AVB ITL
“Kerajaan
<932>
syurga
<3772>
seperti
<3664>
seorang
<444>
tuan
<3617>
tanah yang
<3748>
keluar
<1831>
pada awal pagi
<4404>
untuk mengupah
<3409>
orang bekerja
<2040>
di
<1519>
ladang anggurnya
<290>
.

[<1063> <1510> <260> <846>]
GREEK WH
ομοια
<3664>
A-NSF
γαρ
<1063>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
η
<3588>
T-NSF
βασιλεια
<932>
N-NSF
των
<3588>
T-GPM
ουρανων
<3772>
N-GPM
ανθρωπω
<444>
N-DSM
οικοδεσποτη
<3617>
N-DSM
οστις
<3748>
R-NSM
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
αμα
<260>
ADV
πρωι
<4404>
ADV
μισθωσασθαι
<3409> <5670>
V-AMN
εργατας
<2040>
N-APM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
αμπελωνα
<290>
N-ASM
αυτου
<846>
P-GSM
GREEK SR
ομοια
¶Ὁμοία
ὅμοιος
<3664>
S-NFS
γαρ
γάρ
γάρ
<1063>
C
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
η


<3588>
E-NFS
βασιλεια
Βασιλεία
βασιλεία
<932>
N-NFS
των
τῶν

<3588>
E-GMP
ουρανων
Οὐρανῶν
οὐρανός
<3772>
N-GMP
ανθρωπω
ἀνθρώπῳ,
ἄνθρωπος
<444>
N-DMS
οικοδεσποτη
οἰκοδεσπότῃ,
οἰκοδεσπότης
<3617>
N-DMS
οστισ
ὅστις
ὅστις
<3748>
R-NMS
εξηλθεν
ἐξῆλθεν
ἐξέρχομαι
<1831>
V-IAA3S
αμα
ἅμα
ἅμα
<260>
P
πρωι
πρωῒ
πρωΐ
<4404>
D
μισθωσασθαι
μισθώσασθαι
μισθόω
<3409>
V-NAM
εργατασ
ἐργάτας
ἐργάτης
<2040>
N-AMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
αμπελωνα
ἀμπελῶνα
ἀμπελών
<290>
N-AMS
αυτου
αὐτοῦ.
αὐτός
<846>
R-3GMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 20:1

"Adapun hal Kerajaan Sorga sama seperti u  seorang tuan rumah yang pagi-pagi benar keluar mencari pekerja-pekerja untuk kebun anggurnya 1 . v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 20:1

" 3 Adapun hal Kerajaan 1  Sorga sama seperti seorang 2  tuan rumah yang pagi-pagi benar keluar mencari pekerja-pekerja 4  untuk kebun anggurnya.

Catatan Full Life

Mat 20:1 1

Nas : Mat 20:1

Perumpamaan tentang pekerja di kebun anggur ini mengajarkan bahwa perihal memasuki Kerajaan Allah adalah soal hak istimewa, bukan soal jasa. Di sini Kristus memperingatkan akan tiga sikap yang salah:

  1. 1) Jangan merasa diri lebih unggul karena memiliki kedudukan atau tugas yang menguntungkan.
  2. 2) Jangan lupa untuk turut merasakan kepedulian Allah yang ingin menawarkan kasih karunia-Nya kepada sekalian orang.
  3. 3) Janganlah iri hati terhadap berkat rohani yang diterima oleh orang lain.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA