Nehemia 12:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Neh 12:24 |
Inilah para kepala orang-orang Lewi: o Hasabya, Serebya, Yesua bin Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri di hadapan mereka untuk menyanyikan puji-pujian dan syukur sesuai dengan perintah Daud, abdi Allah p itu, kelompok di samping kelompok. |
AYT (2018) | Para kepala orang-orang Lewi adalah Hasabya, Serebya, Yesua, anak Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri di hadapan mereka untuk memuji dan mengucap syukur sesuai perintah Daud, hamba Allah, kelompok di samping kelompok. |
TL (1954) © SABDAweb Neh 12:24 |
Maka penghulu segala orang Lewi itulah Hasabya dan Serebya dan Yesua bin Kadmiel, dan di bawah perintah mereka itu adalah segala saudaranya akan memuji-muji dan mengucap syukur, menurut titah Daud, aziz Allah itu, ganti-berganti pengawalnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Neh 12:24 |
Di bawah pimpinan Hasabya, Serebya, Yesua, Binui dan Kadmiel, orang-orang Lewi dibagi dalam kelompok-kelompok. Setiap kali ada dua kelompok yang bertugas memuji TUHAN dan memberi syukur kepada-Nya secara berbalas-balasan, sesuai dengan peraturan Raja Daud, hamba Allah itu. |
TSI (2014) | Inilah nama-nama mereka: Hasabya, Serebya, Yesua anak Kadmiel, dan saudara-saudaranya. Mereka adalah kelompok paduan suara yang berdiri berhadapan untuk menyanyikan puji-pujian dan ucapan syukur kepada ALLAH, sesuai pengaturan dari Raja Daud, orang yang bergaul karib dengan Allah. |
MILT (2008) | Dan para kepala orang Lewi: Hasabya, Serebya, dan Yesua anak Kadmiel, dan saudara-saudara mereka di hadapan mereka untuk memuji, untuk memimpin pujian oleh perintah Daud, abdi Allah Elohim 0430 itu, ibadah demi ibadah. |
Shellabear 2011 (2011) | Kepala-kepala orang-orang Lewi adalah Hasabya, Serebya, Yesua bin Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri berhadapan dengan mereka untuk memuji dan mengucap syukur menurut perintah Daud, abdi Allah itu, kelompok tugas berdampingan dengan kelompok tugas. |
AVB (2015) | Para ketua bani Lewi ialah Hasabya, Serebya, Yesua anak Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri berhadapan dengan mereka untuk memuji dan mengucap syukur menurut perintah Daud, hamba Allah itu, dengan satu angkatan selaras dengan angkatan satu lagi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Neh 12:24 |
Inilah para kepala <07218> orang-orang Lewi <03881> : Hasabya <02811> , Serebya <08274> , Yesua <03442> bin <01121> Kadmiel <06934> , dan saudara-saudara <0251> mereka yang berdiri di hadapan <05048> mereka untuk menyanyikan puji-pujian <01984> dan syukur <03034> sesuai dengan perintah <04687> Daud <01732> , abdi <0376> Allah <0430> itu, kelompok <04929> di samping <05980> kelompok <04929> . |
TL ITL © SABDAweb Neh 12:24 |
Maka penghulu <07218> segala orang Lewi <03881> itulah Hasabya <02811> dan Serebya <08274> dan Yesua <03442> bin <01121> Kadmiel <06934> , dan di bawah <05048> perintah mereka itu adalah segala saudaranya <0251> akan memuji-muji <01984> dan mengucap syukur <03034> , menurut titah <04687> Daud <01732> , aziz <0376> Allah <0430> itu, ganti-berganti <05980> . |
AYT ITL | Para kepala <07218> orang-orang Lewi <03881> adalah Hasabya <02811> , Serebya <08274> , Yesua <03442> , anak <01121> Kadmiel <06934> , dan saudara-saudara <0251> mereka yang berdiri di hadapan <05048> mereka untuk memuji <01984> dan mengucap syukur <03034> sesuai perintah <04687> Daud <01732> , hamba <0376> Allah <0430> , kelompok <04929> di samping <05980> kelompok <04929> . |
AVB ITL | Para ketua <07218> bani Lewi <03881> ialah Hasabya <02811> , Serebya <08274> , Yesua <03442> anak <01121> Kadmiel <06934> , dan saudara-saudara <0251> mereka yang berdiri berhadapan <05048> dengan mereka untuk memuji <01984> dan mengucap syukur <03034> menurut perintah <04687> Daud <01732> , hamba <0376> Allah <0430> itu, dengan satu angkatan <04929> selaras dengan <05980> angkatan <04929> satu lagi. |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 12:24 |
Inilah para kepala orang-orang Lewi: Hasabya 1 , Serebya, Yesua bin Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri di hadapan mereka untuk menyanyikan puji-pujian dan syukur sesuai dengan perintah 2 Daud, abdi 3 Allah itu, kelompok 4 di samping kelompok 4 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |