Yohanes 15:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 15:10 | Jikalau kamu menuruti perintah-Ku, i kamu akan tinggal di dalam kasih-Ku, seperti Aku menuruti perintah Bapa-Ku dan tinggal di dalam kasih-Nya. | 
| AYT (2018) | Jika kamu menaati semua perintah-Ku, kamu akan tinggal dalam kasih-Ku, sama seperti Aku telah menaati perintah Bapa dan tinggal dalam kasih-Nya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 15:10 | Jikalau kamu menurut segala hukum-Ku, niscaya kamu akan tetap di dalam kasih-Ku, sama seperti Aku sudah menurut segala hukum Bapa-Ku dan tetaplah di dalam kasih-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 15:10 | Kalau kalian menjalankan perintah-perintah-Ku, kalian tetap setia kepada kasih-Ku, sama seperti Aku tetap setia kepada kasih Bapa karena menjalankan perintah-perintah-Nya. | 
| TSI (2014) | Tetaplah taat pada perintah-perintah-Ku, dan Aku akan tetap mengasihi kamu. Begitu juga Bapa-Ku tetap mengasihi-Ku karena Aku selalu taat pada perintah-Nya. | 
| MILT (2008) | Jika kamu memelihara perintah-perintah-Ku, kamu akan tinggal di dalam kasih-Ku; sama seperti Aku telah memelihara perintah-perintah Bapa-Ku, dan tinggal di dalam kasih-Nya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jika kamu mematuhi perintah-perintah-Ku, kamu akan tinggal di dalam kasih-Ku; sama seperti Aku mematuhi perintah-perintah Bapa-Ku dan tinggal di dalam kasih-Nya. | 
| AVB (2015) | Jika kamu menurut perintah-Ku, kamu akan tetap dalam kasih-Ku; sebagaimana Aku menurut perintah Bapa dan tetap dalam kasih-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 15:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 15:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yoh 15:10 | Jikalau kamu menuruti perintah-Ku, i kamu akan tinggal di dalam kasih-Ku, seperti Aku menuruti perintah Bapa-Ku dan tinggal di dalam kasih-Nya. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 15:10 | Jikalau kamu menuruti 1 perintah-Ku, kamu akan tinggal di dalam kasih-Ku, seperti 2 Aku menuruti 1 perintah Bapa-Ku dan tinggal di dalam kasih-Nya. | 
| Catatan Full Life | Yoh 15:9-10 1 Nas : Yoh 15:9-10 Orang percaya harus tetap hidup dalam suasana kasih Kristus. Yesus mengatakan bahwa hal ini terjadi dengan menaati perintah-perintah-Nya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


