Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 5:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 5:32

Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, tetapi orang berdosa, supaya mereka bertobat. u "

AYT (2018)

Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, tetapi untuk memanggil orang-orang berdosa supaya mereka bertobat.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 5:32

Bukannya Aku datang memanggil orang yang benar, melainkan orang yang berdosa, supaya bertobat."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 5:32

Aku datang bukan untuk memanggil orang-orang yang menganggap dirinya sudah baik, melainkan orang-orang yang berdosa supaya mereka bertobat dari dosa-dosa mereka."

TSI (2014)

Karena itu Aku datang untuk memanggil orang-orang berdosa supaya bertobat, bukan untuk orang-orang yang merasa dirinya benar!”

MILT (2008)

Aku datang tidak untuk memanggil orang-orang benar, melainkan orang-orang berdosa untuk pertobatan."

Shellabear 2011 (2011)

Aku datang bukan untuk memanggil orang-orang saleh melainkan orang-orang berdosa, supaya mereka bertobat."

AVB (2015)

Aku datang bukannya untuk memanggil orang benar, tetapi orang berdosa, supaya mereka bertaubat.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 5:32

Aku datang
<2064>
bukan
<3756>
untuk memanggil
<2564>
orang benar
<1342>
, tetapi
<235>
orang berdosa
<268>
, supaya
<1519>
mereka bertobat
<3341>
."
TL ITL ©

SABDAweb Luk 5:32

Bukannya
<3756>
Aku datang
<2064>
memanggil
<2564>
orang yang benar
<1342>
, melainkan
<235>
orang yang berdosa
<268>
, supaya
<1519>
bertobat
<3341>
."
AYT ITL
Aku datang
<2064>
bukan
<3756>
untuk memanggil
<2564>
orang benar
<1342>
, tetapi
<235>
untuk memanggil orang-orang berdosa
<268>
supaya
<1519>
mereka bertobat
<3341>
."
AVB ITL
Aku datang
<2064>
bukannya
<3756>
untuk memanggil
<2564>
orang benar
<1342>
, tetapi
<235>
orang berdosa
<268>
, supaya mereka bertaubat
<3341>
.”

[<1519>]
GREEK WH
ουκ
<3756>
PRT-N
εληλυθα
<2064> <5754>
V-2RAI-1S
καλεσαι
<2564> <5658>
V-AAN
δικαιους
<1342>
A-APM
αλλα
<235>
CONJ
αμαρτωλους
<268>
A-APM
εις
<1519>
PREP
μετανοιαν
<3341>
N-ASF
GREEK SR
ουκ
Οὐκ
οὐ
<3756>
D
εληλυθα
ἐλήλυθα
ἔρχομαι
<2064>
V-IEA1S
καλεσαι
καλέσαι
καλέω
<2564>
V-NAA
δικαιουσ
δικαίους,
δίκαιος
<1342>
S-AMP
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
αμαρτωλουσ
ἁμαρτωλοὺς
ἁμαρτωλός
<268>
S-AMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
μετανοιαν
μετάνοιαν.”
μετάνοια
<3341>
N-AFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 5:32

1 Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, tetapi orang berdosa, supaya mereka bertobat."

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA