Zakharia 6:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 6:5 |
Berbicaralah malaikat itu kepadaku: "Semuanya ini keluar ke arah keempat mata angin, e sesudah mereka menghadap kepada Tuhan seluruh bumi. f " |
| AYT (2018) | Kemudian, malaikat itu menjawab dan berkata kepadaku, “Inilah keempat roh dari surga, yang keluar setelah menghadap Tuhan semesta bumi.” |
| TL (1954) © SABDAweb Za 6:5 |
Maka sahut malaekat itu, katanya kepadaku: Bahwa inilah keempat angin di langit, yang keluar setelah sudah ia menghadap dahulu hadirat Tuhan seluruh bumi. |
| BIS (1985) © SABDAweb Za 6:5 |
Ia menjawab, "Mereka berangkat ke empat jurusan setelah menghadap TUHAN semesta alam. |
| MILT (2008) | Dan malaikat itu menjawab serta berkata kepadaku, "Inilah keempat roh dari surga, yang keluar dari kehadiran mereka di hadapan Tuhan seluruh bumi. |
| Shellabear 2011 (2011) | Malaikat itu pun menjawab aku, "Keempat kereta ini adalah empat ruh dari langit yang keluar setelah menghadap TUHAN semesta bumi. |
| AVB (2015) | Malaikat itu pun menjawab aku, “Keempat-empat rata ini ialah empat roh dari langit yang keluar setelah menghadap TUHAN semesta bumi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Za 6:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Za 6:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Za 6:5 |
Berbicaralah malaikat itu kepadaku: "Semuanya ini keluar ke arah keempat mata angin, e sesudah mereka menghadap kepada Tuhan seluruh bumi. f " |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 6:5 |
Berbicaralah malaikat itu kepadaku: "Semuanya ini keluar 3 ke arah keempat 1 mata angin 2 , sesudah mereka menghadap kepada Tuhan 4 seluruh bumi." |
| Catatan Full Life |
Za 6:1-5 1 Nas : Za 6:1-5 (versi Inggris NIV -- ini adalah keempat roh dari surga). Di dalam penglihatan yang ke-delapan, Zakharia melihat empat kereta perang di antara dua gunung tembaga.
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

