Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yunus 4:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yun 4:4

Tetapi firman TUHAN: "Layakkah engkau marah? s "

AYT (2018)

Lalu, TUHAN berfirman, “Pantaskah kamu marah?”

TL (1954) ©

SABDAweb Yun 4:4

Maka firman Tuhan: Adakah patut engkau marah begitu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yun 4:4

Jawab TUHAN, "Engkau tak punya alasan untuk menjadi marah begitu."

MILT (2008)

Tetapi TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Apakah pantas engkau marah kepada-Ku?"

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi firman ALLAH, "Pantaskah engkau marah?"

AVB (2015)

Maka berfirmanlah TUHAN, “Patutkah engkau marah?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yun 4:4

Tetapi firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Layakkah
<03190>
engkau marah
<02734>
?"
TL ITL ©

SABDAweb Yun 4:4

Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Adakah
<03190>
patut engkau marah
<02734>
begitu?
AYT ITL
Lalu, TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
, “Pantaskah
<03190>
kamu marah
<02734>
?”

[<00>]
HEBREW
Kl
<0>
hrx
<02734>
bjyhh
<03190>
hwhy
<03068>
rmayw (4:4)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yun 4:4

Tetapi firman TUHAN: "Layakkah 1  engkau marah 1 ?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA