Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 24:26

Konteks
NETBible

Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the Lord’s shrine.

NASB ©

biblegateway Jos 24:26

And Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a large stone and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD.

HCSB

Joshua recorded these things in the book of the law of God; he also took a large stone and set it up there under the oak next to the sanctuary of the LORD.

LEB

Joshua wrote these things in the Book of God’s Teachings. Then he took a large stone and set it up under the oak tree at the LORD’S holy place.

NIV ©

biblegateway Jos 24:26

And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the LORD.

ESV

And Joshua wrote these words in the Book of the Law of God. And he took a large stone and set it up there under the terebinth that was by the sanctuary of the LORD.

NRSV ©

bibleoremus Jos 24:26

Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a large stone, and set it up there under the oak in the sanctuary of the LORD.

REB

and recorded its terms in the book of the law of God. He took a great stone and set it up there under the terebinth in the sanctuary of the LORD.

NKJV ©

biblegateway Jos 24:26

Then Joshua wrote these words in the Book of the Law of God. And he took a large stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD.

KJV

And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that [was] by the sanctuary of the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Joshua
<03091>
wrote
<03789> (8799)
these words
<01697>
in the book
<05612>
of the law
<08451>
of God
<0430>_,
and took
<03947> (8799)
a great
<01419>
stone
<068>_,
and set it up
<06965> (8686)
there under an oak
<0427>_,
that [was] by the sanctuary
<04720>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Jos 24:26

And Joshua
<03091>
wrote
<03789>
these
<0428>
words
<01697>
in the book
<05612>
of the law
<08451>
of God
<0430>
; and he took
<03947>
a large
<01419>
stone
<068>
and set
<06965>
it up there
<08033>
under
<08478>
the oak
<0427>
that was by the sanctuary
<04720>
of the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egraqen
<1125
V-AAI-3S
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
tauta
<3778
D-APN
eiv
<1519
PREP
biblion
<975
N-ASN
nomon
<3551
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
liyon
<3037
N-ASM
megan
<3173
A-ASM
kai
<2532
CONJ
esthsen
<2476
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
ihsouv
<2424
N-PRI
upo
<5259
PREP
thn
<3588
T-ASF
tereminyon {N-ASF} apenanti {PREP} kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
Joshua
<03091>
wrote
<03789>
these
<0428>
words
<01697>
in the Law
<08451>
Scroll
<05612>
of God
<0430>
. He then took
<03947>
a large
<01419>
stone
<068>
and set
<06965>
it up
<06965>
there
<08033>
under
<08478>
the oak
<0427>
tree near
<0834>
the Lord’s
<03068>
shrine
<04720>
.
HEBREW
o
hwhy
<03068>
sdqmb
<04720>
rsa
<0834>
hlah
<0427>
txt
<08478>
Ms
<08033>
hmyqyw
<06965>
hlwdg
<01419>
Nba
<068>
xqyw
<03947>
Myhla
<0430>
trwt
<08451>
rpob
<05612>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
ta
<0853>
eswhy
<03091>
btkyw (24:26)
<03789>




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA