Yosua 10:24
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 10:24 |
Setelah raja-raja f itu dikeluarkan dan dibawa kepada Yosua, maka Yosuapun memanggil semua orang Israel berkumpul dan berkata kepada para panglima tentara, yang ikut berperang bersama-sama dengan dia: "Marilah dekat, taruhlah kakimu g ke atas tengkuk raja-raja ini." Maka datanglah mereka dekat dan menaruh kakinya h ke atas tengkuk raja-raja itu. |
AYT (2018) | Raja-raja itu dibawa menghadap Yosua. Yosua pun memanggil seluruh orang Israel dan berkata kepada para panglima yang ikut berperang bersamanya, “Mendekatlah, taruhlah kakimu ke atas tengkuk raja-raja ini.” Lalu, datang mendekatlah mereka dan menaruh kakinya di atas tengkuk raja-raja itu. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 10:24 |
Setelah sudah dibawanya akan raja-raja itu keluar kepada Yusak, maka dipanggil Yusak akan segala orang Israel berhimpun, lalu katanya kepada segala hulubalang orang perang, yang telah berjalan sertanya itu: Marilah kamu, tumpukanlah kakimu pada batang leher raja-raja ini! Maka datanglah mereka itu hampir, lalu ditumpukannya kakinya pada batang lehernya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 10:24 |
dan dibawa kepada Yosua. Lalu Yosua memanggil semua orang Israel berkumpul, kemudian memerintahkan supaya para perwira yang ikut bertempur dengan dia datang menginjak batang leher raja-raja itu. Para perwira itu pun datang dan menginjak batang leher raja-raja itu. |
TSI (2014) | Ketika mereka membawa raja-raja itu kepadanya, Yosua memanggil seluruh pasukan Israel berkumpul. Dia berkata kepada panglima-panglima pasukan, “Mendekatlah dan taruhlah kaki kalian di atas leher raja-raja ini.” Lalu mereka melakukannya. |
MILT (2008) | Dan terjadilah, ketika mereka membawa keluar raja-raja itu kepada Yosua, Yosua memanggil seluruh orang Israel, dan berkata kepada para panglima bala tentara yang telah pergi berperang bersama dia, "Mendekatlah, letakkanlah kakimu di atas leher raja-raja ini." Lalu mereka mendekat dan meletakkan kaki mereka di atas leher raja-raja itu. |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah raja-raja itu dibawa kepada Yusak, Yusak memanggil semua orang Israil dan berkata kepada para kepala pejuang yang pergi bersamanya, "Kemarilah, tumpukanlah kakimu di atas batang leher raja-raja ini." Mereka pun datang dan menumpukan kaki di atas batang leher raja-raja itu. |
AVB (2015) | Setelah raja-raja itu dibawa kepada Yosua, Yosua memanggil semua orang Israel dan berkata kepada para ketua pejuang yang pergi bersama-samanya, “Ke marilah, pijaklah kakimu di atas batang leher raja-raja ini.” Mereka pun datang dan memijak batang leher raja-raja itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 10:24 |
Setelah raja-raja <04428> itu <0428> dikeluarkan dan dibawa <03318> kepada <0413> Yosua <03091> , maka Yosuapun <03091> memanggil <07121> semua <03605> orang <0376> Israel <03478> berkumpul dan berkata <0559> kepada <0413> para panglima <07101> tentara <0582> , yang ikut <01980> berperang <04421> bersama-sama dengan <0854> dia: "Marilah dekat <07126> , taruhlah <07760> kakimu <07272> ke atas <05921> tengkuk <06677> raja-raja <04428> ini <0428> dan menaruh <07760> kakinya <07272> ke atas <05921> tengkuk <06677> raja-raja itu. |
TL ITL © SABDAweb Yos 10:24 |
Setelah <01961> sudah dibawanya <03318> akan raja-raja <04428> itu <0428> keluar kepada <0413> Yusak <03091> , maka dipanggil <07121> Yusak <03091> akan <0413> segala <03605> orang <0376> Israel <03478> berhimpun, lalu katanya <0559> kepada <0413> segala hulubalang <07101> orang <0582> perang <04421> , yang telah berjalan <01980> sertanya <0854> itu: Marilah <07126> kamu, tumpukanlah <07760> kakimu <07272> pada <05921> batang leher <06677> raja-raja <04428> ini <0428> ! Maka datanglah <07126> mereka itu hampir <07126> , lalu ditumpukannya <07760> kakinya <07272> pada <05921> batang lehernya <06677> . |
AYT ITL | Raja-raja <04428> itu <0428> dibawa menghadap <0413> Yosua <03091> . Yosua <03091> seluruh <03605> orang <0376> Israel <03478> dan berkata <0559> kepada <0413> para panglima <07101> yang ikut berperang <04421> bersamanya <0854> , “Mendekatlah <07126> , taruhlah <07760> kakimu <07272> ke atas <05921> tengkuk <06677> raja-raja <04428> ini <0428> .” Lalu, datang mendekatlah <07126> mereka dan menaruh <07760> kakinya <07272> di atas <05921> tengkuk <06677> raja-raja itu. |
AVB ITL | Setelah <01961> raja-raja <04428> itu <0428> dibawa <03318> kepada <0413> Yosua <03091> , Yosua <03091> semua <03605> orang <0376> Israel <03478> dan berkata <0559> kepada <0413> para ketua <07101> yang pergi <01980> bersama-samanya <0854> , “Ke marilah <07126> , pijaklah <07760> kakimu <07272> di atas <05921> batang leher <06677> raja-raja <04428> ini <0428> .” Mereka pun datang <07126> batang leher <06677> raja-raja itu. |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 10:24 |
Setelah raja-raja itu dikeluarkan dan dibawa kepada Yosua, maka Yosuapun memanggil semua orang Israel berkumpul dan berkata kepada para panglima tentara, yang ikut berperang bersama-sama dengan dia: "Marilah dekat, taruhlah kakimu 1 ke atas tengkuk raja-raja ini." Maka datanglah mereka dekat dan menaruh kakinya 1 ke atas tengkuk raja-raja itu. |
[+] Bhs. Inggris |