Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 3:20

Konteks
NETBible

For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.

NASB ©

biblegateway Joh 3:20

"For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed.

HCSB

For everyone who practices wicked things hates the light and avoids it, so that his deeds may not be exposed.

LEB

For everyone who practices evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds be exposed.

NIV ©

biblegateway Joh 3:20

Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.

ESV

For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.

NRSV ©

bibleoremus Joh 3:20

For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed.

REB

Wrongdoers hate the light and avoid it, for fear their misdeeds should be exposed.

NKJV ©

biblegateway Joh 3:20

"For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.

KJV

For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
every one
<3956>
that doeth
<4238> (5723)
evil
<5337>
hateth
<3404> (5719)
the light
<5457>_,
neither
<2532> <3756>
cometh
<2064> (5736)
to
<4314>
the light
<5457>_,
lest
<3363>
his
<846>
deeds
<2041>
should be reproved
<1651> (5686)_.
{reproved: or, discovered}
NASB ©

biblegateway Joh 3:20

"For everyone
<3956>
who does
<4238>
evil
<5337>
hates
<3404>
the Light
<5457>
, and does not come
<2064>
to the Light
<5457>
for fear
<2443>
<3361> that his deeds
<2041>
will be exposed
<1651>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
everyone
<3956>
who does
<4238>
evil deeds
<5337>
hates
<3404>
the light
<5457>
and
<2532>
does
<2064>
not
<3756>
come
<2064>
to
<4314>
the light
<5457>
, so that
<2443>
their
<846>
deeds
<2041>
will
<1651>
not
<3361>
be exposed
<1651>
.
GREEK
πας
<3956>
A-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
φαυλα
<5337>
A-APN
πρασσων
<4238> <5723>
V-PAP-NSM
μισει
<3404> <5719>
V-PAI-3S
το
<3588>
T-ASN
φως
<5457>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
ουκ
<3756>
PRT-N
ερχεται
<2064> <5736>
V-PNI-3S
προς
<4314>
PREP
το
<3588>
T-ASN
φως
<5457>
N-ASN
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
ελεγχθη
<1651> <5686>
V-APS-3S
τα
<3588>
T-NPN
εργα
<2041>
N-NPN
αυτου
<846>
P-GSM




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA